Łowcy trolli: Opowieści z Arkadii: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 7: | Linia 7: | ||
|język= angielski | |język= angielski | ||
|stacja= [[Netflix]] | |stacja= [[Netflix]] | ||
|lata produkcji= 2016- | |lata produkcji= 2016-2018 | ||
|data premiery= 23 grudnia [[2016]] | |data premiery= 23 grudnia [[2016]] | ||
|sezony= | |sezony= 3 z 3 | ||
|odcinki= | |odcinki= 52 z 52 | ||
}} | }} | ||
'''Łowcy trolli''' (ang. ''Trollhunters'', 2016) – amerykańsko-meksykański serial animowany. | '''Łowcy trolli''' (ang. ''Trollhunters'', 2016-2018) – amerykańsko-meksykański serial animowany. | ||
Serial dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 23 grudnia [[2016]] roku. | Serial dostępny z polskim dubbingiem w serwisie [[Netflix]] od 23 grudnia [[2016]] roku. | ||
Linia 22: | Linia 22: | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] <small>(odc. 1-7, 17-18, 20-26)</small>, | * [[Paweł Ciołkosz]] <small>(odc. 1-7, 17-18, 20-26, 42, 44-47)</small>, | ||
* [[Andrzej Chudy]] <small>(odc. 8-16, 19, 27- | * [[Andrzej Chudy]] <small>(odc. 8-16, 19, 27-41, 43, 48-52)</small> | ||
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Barbara Eyman]]<br /> | '''Tłumaczenie i dialogi''': [[Barbara Eyman]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': | '''Dźwięk i montaż''': | ||
* [[Paweł Siwiec]] <small>(odc. 1-7, 17-18, 20-26)</small>, | * [[Paweł Siwiec]] <small>(odc. 1-7, 17-18, 20-26)</small>, | ||
* [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 8-16, 19, 27-38)</small>, | * [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 8-16, 19, 27-38, 40)</small>, | ||
* [[Jacek Osławski]] <small>(odc. 39)</small> | * [[Jacek Osławski]] <small>(odc. 39, 41, 43)</small>, | ||
* [[Marta Bator]] <small>(odc. 42, 44-47)</small>, | |||
* [[Barbara Jelińska]] <small>(odc. 48-52)</small> | |||
'''Zgranie dźwięku''': | '''Zgranie dźwięku''': | ||
* [[Jakub Lenarczyk]] <small>(odc. 1, 5-11, 14, 17-20)</small>, | * [[Jakub Lenarczyk]] <small>(odc. 1, 5-11, 14, 17-20)</small>, | ||
* [[Karol Piwowarski]] <small>(odc. 2-4, 12-13, 15-16, 21- | * [[Karol Piwowarski]] <small>(odc. 2-4, 12-13, 15-16, 21-52)</small> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Fijałkowska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Fijałkowska]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
Linia 42: | Linia 44: | ||
** '''AAARRRGGHH!!!''' <small>(odc. 1-26, 30-38)</small>, | ** '''AAARRRGGHH!!!''' <small>(odc. 1-26, 30-38)</small>, | ||
** '''Walter Strickler''' <small>(odc. 1-7, 9-20, 22-26, 29, 34, 37)</small> | ** '''Walter Strickler''' <small>(odc. 1-7, 9-20, 22-26, 29, 34, 37)</small> | ||
* [[Marcin Przybylski]] – '''Kanjigar''' <small>(odc. 1, 14-15, 17, 19, 26, 30)</small> | * [[Marcin Przybylski]] – '''Kanjigar''' <small>(odc. 1, 14-15, 17, 19, 26, 30, 52)</small> | ||
* [[Szymon Kuśmider]] – '''Draal''' | * [[Szymon Kuśmider]] – '''Draal''' | ||
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Barbara Lake''' | * [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Barbara Lake''' | ||
Linia 52: | Linia 54: | ||
** '''babcia Toby’ego''' <small>(odc. 1, 4-5, 23)</small>, | ** '''babcia Toby’ego''' <small>(odc. 1, 4-5, 23)</small>, | ||
** '''pani Gladis''' <small>(odc. 2, 7)</small>, | ** '''pani Gladis''' <small>(odc. 2, 7)</small>, | ||
** '''Bagdwella''' <small>(odc. 3-4, 13-14, 17, 19, 21-23, 26, 33, 39)</small> | ** '''Bagdwella''' <small>(odc. 3-4, 13-14, 17, 19, 21-23, 26, 33, 39, 41, 45)</small> | ||
* [[Krzysztof Banaszyk]] – | * [[Krzysztof Banaszyk]] – | ||
** '''trener Lawrance''' <small>(odc. 1, 4-5, 7, 10, 14-16, 18-20, 25, 33-37, 39)</small>, | ** '''trener Lawrance''' <small>(odc. 1, 4-5, 7, 10, 14-16, 18-20, 25, 33-37, 39, 42-43, 51)</small>, | ||
** '''Señor Uhl, nauczyciel hiszpańskiego''' <small>(odc. 4, 10-11, 19-20, 22, 25, 28, 33, 36-37)</small> | ** '''Señor Uhl, nauczyciel hiszpańskiego''' <small>(odc. 4, 10-11, 19-20, 22, 25, 28, 33, 36-37, 42, 48, 51)</small> | ||
* [[Adam Krylik]] – '''dentysta''' <small>(odc. 2, 7)</small> | * [[Adam Krylik]] – '''dentysta''' <small>(odc. 2, 7)</small> | ||
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Kopocińska]] – | * [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Kopocińska]] – | ||
** '''pani Janneth''' <small>(odc. 2-4, 6-7, 9-10, 13, 19-20, 25)</small>, | ** '''pani Janneth''' <small>(odc. 2-4, 6-7, 9-10, 13, 19-20, 25, 42, 51-52)</small>, | ||
** '''babcia Toby’ego''' <small>(odc. 20)</small> | ** '''babcia Toby’ego''' <small>(odc. 20, 45-47, 51)</small> | ||
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – | ||
** '''jeden z trolli w Targowisku''' <small>(odc. 3, 13, 25-26)</small>, | ** '''jeden z trolli w Targowisku''' <small>(odc. 3, 13, 25-26)</small>, | ||
Linia 68: | Linia 70: | ||
** '''Zgnił''' <small>(odc. 38)</small> | ** '''Zgnił''' <small>(odc. 38)</small> | ||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – | * [[Julia Kołakowska-Bytner]] – | ||
** '''Mary''' <small>(odc. 4, 8, 10-11, 14-15, 18-21, 29, 32, 34, 36)</small>, | ** '''Mary''' <small>(odc. 4, 8, 10-11, 14-15, 18-21, 29, 32, 34, 36, 40, 42, 48, 51)</small>, | ||
** '''pani Nomura''' <small>(odc. 5-6, 12-13, 28-31, 37)</small>, | ** '''pani Nomura''' <small>(odc. 5-6, 12-13, 28-31, 37, 48-49, 51-52)</small>, | ||
** '''jedna z Quagawumpów''' <small>(odc. 18)</small>, | ** '''jedna z Quagawumpów''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** '''Bystra Wumpa''' <small>(odc. 27, 38)</small>, | ** '''Bystra Wumpa''' <small>(odc. 27, 38)</small>, | ||
** '''jedna ze zmiennokształtnych''' <small>(odc. 29)</small>, | ** '''jedna ze zmiennokształtnych''' <small>(odc. 29)</small>, | ||
** '''chłopiec''' <small>(odc. 34)</small> | ** '''chłopiec''' <small>(odc. 34)</small> | ||
* [[Kamil Pruban]] – | * [[Kamil Pruban]] – | ||
** '''Nie-Enrique''' <small>(odc. 8-13, 15, 17, 19, 21, 26, 28-29, 33, 36, 38- | ** '''Nie-Enrique''' <small>(odc. 8-13, 15, 17, 19, 21, 26, 28-29, 33, 36, 38-41, 43, 51-52)</small>, | ||
** '''jeden z trolli w Targowisku''' <small>(odc. 25-27)</small>, | ** '''jeden z trolli w Targowisku''' <small>(odc. 25-27)</small>, | ||
** '''policjant''' <small>(odc. 34)</small>- | ** '''policjant''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
** '''Javier Nuñez''' <small>(odc. 45-47, 52)</small> | |||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Otto Scaarbach''' <small>(odc. 9-10, 14, 17, 23, 29-30, 32-36)</small> | * [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Otto Scaarbach''' <small>(odc. 9-10, 14, 17, 23, 29-30, 32-36)</small> | ||
* [[Andrzej Chudy]] – | * [[Andrzej Chudy]] – | ||
Linia 86: | Linia 89: | ||
** '''Merlin''' <small>(odc. 37)</small>, | ** '''Merlin''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** '''Kraks''' <small>(odc. 38)</small>, | ** '''Kraks''' <small>(odc. 38)</small>, | ||
** '''Walter Strickler''' <small>(odc. 39)</small> | ** '''Walter Strickler''' <small>(odc. 39-40, 42-52)</small> | ||
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Angor Gad''' <small>(odc. 14-18, 20, 22-26)</small><!--, | * [[Mikołaj Klimek]] – '''Angor Gad''' <small>(odc. 14-18, 20, 22-26, 44, 46-47, 49-52)</small><!--, | ||
** '''Bular''' <small>(odc. 37)</small>--> | ** '''Bular''' <small>(odc. 37)</small>--> | ||
* [[Dariusz Odija]] – '''Gatto''' <small>(odc. 16, 22, 27, 38-39)</small> | * [[Dariusz Odija]] – '''Gatto''' <small>(odc. 16, 22, 27, 38-39, 49)</small> | ||
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''uczeń''' <small>(odc. 22)</small> | * [[Maksymilian Michasiów]] – '''uczeń''' <small>(odc. 22)</small> | ||
* [[Katarzyna Kozak]] – '''królowa Usurna''' <small>(odc. 23)</small> | * [[Katarzyna Kozak]] – '''królowa Usurna''' <small>(odc. 23)</small> | ||
* [[Marta Dobecka]] – '''Darci Scott''' | * [[Marta Dobecka]] – | ||
** '''Darci Scott''', | |||
** '''babcia Toby’ego''' <small>(odc. 49)</small> | |||
* [[Jacek Król]] – | * [[Jacek Król]] – | ||
** '''Gunmar''' <small>(odc. 27-34, 36-37, 39)</small>, | ** '''Gunmar''' <small>(odc. 27-34, 36-37, 39-44, 46-52)</small>, | ||
** '''AAARRRGGHH!!!''' <small>(odc. 39)</small> | ** '''AAARRRGGHH!!!''' <small>(odc. 39-41, 43-44, 46-52)</small> | ||
* [[Sławomir Pacek]] – '''Diktatius Maximus Galadrigal''' <small>(odc. 27-36, 39)</small> | * [[Sławomir Pacek]] – '''Diktatius Maximus Galadrigal''' <small>(odc. 27-36, 39-41, 43, 45-47, 49, 51)</small> | ||
* [[Anna Wodzyńska]] – | * [[Anna Wodzyńska]] – | ||
** ''' | ** '''Ofelia Nuñez''' <small>(odc. 33, 36, 45-47, 52)</small>, | ||
** '''mama Elisia''' <small>(odc. 35)</small> | ** '''mama Elisia''' <small>(odc. 35)</small> | ||
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''królowa Usurna''' <small>(odc. 27-28, 32, 36- | * [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''królowa Usurna''' <small>(odc. 27-28, 32, 36-41, 43, 45, 48-50)</small> | ||
* [[Tomasz Jarosz]] – | * [[Tomasz Jarosz]] – | ||
** '''dentysta''' <small>(odc. 29)</small>, | ** '''dentysta''' <small>(odc. 29)</small>, | ||
Linia 106: | Linia 111: | ||
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''babcia Toby’ego''' <small>(odc. 32)</small> | * [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''babcia Toby’ego''' <small>(odc. 32)</small> | ||
* [[Marek Bocianiak]] – '''głos w radiu''' <small>(odc. 37)</small> | * [[Marek Bocianiak]] – '''głos w radiu''' <small>(odc. 37)</small> | ||
* [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz]] – '''Blada Pani''' <small>(odc. 39)</small> | * [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz]] – '''Blada Pani (Morgana)''' <small>(odc. 39, 42-44, 47, 49-52)</small> | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] | * [[Przemysław Glapiński]] – '''detektyw Scott''' <small>(odc. 41)</small> | ||
* [[Marta Dylewska]]<!-- | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Merlin''' <small>(odc. 47-52)</small> | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''detektyw Scott''' <small>(odc. 47)</small> | |||
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Krel''' <small>(odc. 48, 51)</small> | |||
* [[Ewa Prus]] – '''Aja''' <small>(odc. 48, 51)</small> | |||
* [[Marta Dylewska]] | |||
* [[Łukasz Talik]]<!-- | |||
* [[Kinga Tabor-Szymaniak]]--> | * [[Kinga Tabor-Szymaniak]]--> | ||
i inni | i inni | ||
Linia 187: | Linia 197: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Blinky wybiera się na wycieczkę'' | | ''Blinky wybiera się na wycieczkę'' | ||
| '' | | ''Blinky’s Day Out'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
Linia 207: | Linia 217: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Już czas'' | | ''Już czas'' | ||
| '' | | ''It’s About Time'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
Linia 278: | Linia 288: | ||
| ''U króla Gałganów'' | | ''U króla Gałganów'' | ||
| ''In the Hall of the Gumm-Gumm King'' | | ''In the Hall of the Gumm-Gumm King'' | ||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''CZĘŚĆ TRZECIA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| ''Nocny patroll'' | |||
| ''A Night Patroll'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| ''Poszukiwany, poszukiwana'' | |||
| ''Arcadia’s Most Wanted'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| ''Kiepska kawka'' | |||
| ''Bad Coffee'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| ''Moja dziewczyna jest czarownicą'' | |||
| ''So I’m Dating a Sorceress'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| ''Egzorcyzmy Claire Nunez'' | |||
| ''The Exorcism of Claire Nuñez'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| ''Opieka rodzicielska'' | |||
| ''Parental Guidance'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| ''Przysięga'' | |||
| ''The Oath'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| ''Na wieczną chwałę Merlina'' | |||
| ''For the Glory of Merlin'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| ''Wszystko będzie dobrze'' | |||
| ''In Good Hands'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| ''Droga bez powrotu'' | |||
| ''A House Divided'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| ''Łowcy Jima'' | |||
| ''Jimhunters'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| rowspan=2|''Wielka Wojna'' | |||
| rowspan=2|''The Eternal Knight'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|52 | |||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 00:08, 26 maj 2018
Tytuł | Łowcy trolli |
---|---|
Tytuł oryginalny | Trollhunters |
Gatunek | animacja, familijny, fantasy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Meksyk |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2016-2018 |
Data premiery dubbingu | 23 grudnia 2016 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Łowcy trolli (ang. Trollhunters, 2016-2018) – amerykańsko-meksykański serial animowany.
Serial dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 23 grudnia 2016 roku.
Fabuła
Pewien nastolatek znajduje tajemniczy amulet i rozpoczyna nieprawdopodobną misję ratowania dwóch światów.
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:
- Paweł Ciołkosz (odc. 1-7, 17-18, 20-26, 42, 44-47),
- Andrzej Chudy (odc. 8-16, 19, 27-41, 43, 48-52)
Tłumaczenie i dialogi: Barbara Eyman
Dźwięk i montaż:
- Paweł Siwiec (odc. 1-7, 17-18, 20-26),
- Krzysztof Podolski (odc. 8-16, 19, 27-38, 40),
- Jacek Osławski (odc. 39, 41, 43),
- Marta Bator (odc. 42, 44-47),
- Barbara Jelińska (odc. 48-52)
Zgranie dźwięku:
- Jakub Lenarczyk (odc. 1, 5-11, 14, 17-20),
- Karol Piwowarski (odc. 2-4, 12-13, 15-16, 21-52)
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Wystąpili:
- Grzegorz Pawlak – Blinky
- Mateusz Weber – Jim Lake Jr.
- Józef Pawłowski – Toby Domzalski
- Justyna Kowalska – Claire Nuñez
- Artur Dziurman – Bular (odc. 1-4, 6-7, 9-10, 12-14, 20)
- Andrzej Blumenfeld –
- AAARRRGGHH!!! (odc. 1-26, 30-38),
- Walter Strickler (odc. 1-7, 9-20, 22-26, 29, 34, 37)
- Marcin Przybylski – Kanjigar (odc. 1, 14-15, 17, 19, 26, 30, 52)
- Szymon Kuśmider – Draal
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – Barbara Lake
- Ryszard Olesiński – Vendel
- Waldemar Barwiński – Steve
oraz:
- Filip Rogowski – Eliś
- Miriam Aleksandrowicz –
- babcia Toby’ego (odc. 1, 4-5, 23),
- pani Gladis (odc. 2, 7),
- Bagdwella (odc. 3-4, 13-14, 17, 19, 21-23, 26, 33, 39, 41, 45)
- Krzysztof Banaszyk –
- trener Lawrance (odc. 1, 4-5, 7, 10, 14-16, 18-20, 25, 33-37, 39, 42-43, 51),
- Señor Uhl, nauczyciel hiszpańskiego (odc. 4, 10-11, 19-20, 22, 25, 28, 33, 36-37, 42, 48, 51)
- Adam Krylik – dentysta (odc. 2, 7)
- Elżbieta Kopocińska –
- pani Janneth (odc. 2-4, 6-7, 9-10, 13, 19-20, 25, 42, 51-52),
- babcia Toby’ego (odc. 20, 45-47, 51)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
- jeden z trolli w Targowisku (odc. 3, 13, 25-26),
- ochroniarz (odc. 4),
- Bebech (odc. 7-8, 21),
- głos w radiu (odc. 13-14),
- mężczyzna w toalecie (odc. 22),
- Zgnił (odc. 38)
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Mary (odc. 4, 8, 10-11, 14-15, 18-21, 29, 32, 34, 36, 40, 42, 48, 51),
- pani Nomura (odc. 5-6, 12-13, 28-31, 37, 48-49, 51-52),
- jedna z Quagawumpów (odc. 18),
- Bystra Wumpa (odc. 27, 38),
- jedna ze zmiennokształtnych (odc. 29),
- chłopiec (odc. 34)
- Kamil Pruban –
- Nie-Enrique (odc. 8-13, 15, 17, 19, 21, 26, 28-29, 33, 36, 38-41, 43, 51-52),
- jeden z trolli w Targowisku (odc. 25-27),
- policjant (odc. 34),
- Javier Nuñez (odc. 45-47, 52)
- Klaudiusz Kaufmann – Otto Scaarbach (odc. 9-10, 14, 17, 23, 29-30, 32-36)
- Andrzej Chudy –
- Gunmar (odc. 10-13, 15),
- policjant (odc. 28),
- pan Nuñez (odc. 33),
- kierowca (odc. 34),
- Merlin (odc. 37),
- Kraks (odc. 38),
- Walter Strickler (odc. 39-40, 42-52)
- Mikołaj Klimek – Angor Gad (odc. 14-18, 20, 22-26, 44, 46-47, 49-52)
- Dariusz Odija – Gatto (odc. 16, 22, 27, 38-39, 49)
- Maksymilian Michasiów – uczeń (odc. 22)
- Katarzyna Kozak – królowa Usurna (odc. 23)
- Marta Dobecka –
- Darci Scott,
- babcia Toby’ego (odc. 49)
- Jacek Król –
- Gunmar (odc. 27-34, 36-37, 39-44, 46-52),
- AAARRRGGHH!!! (odc. 39-41, 43-44, 46-52)
- Sławomir Pacek – Diktatius Maximus Galadrigal (odc. 27-36, 39-41, 43, 45-47, 49, 51)
- Anna Wodzyńska –
- Ofelia Nuñez (odc. 33, 36, 45-47, 52),
- mama Elisia (odc. 35)
- Monika Węgiel-Jarocińska – królowa Usurna (odc. 27-28, 32, 36-41, 43, 45, 48-50)
- Tomasz Jarosz –
- dentysta (odc. 29),
- jeden z trolli w Targowisku (odc. 39)
- Agata Gawrońska-Bauman – babcia Toby’ego (odc. 32)
- Marek Bocianiak – głos w radiu (odc. 37)
- Katarzyna Tatarak-Walentowicz – Blada Pani (Morgana) (odc. 39, 42-44, 47, 49-52)
- Przemysław Glapiński – detektyw Scott (odc. 41)
- Wojciech Machnicki – Merlin (odc. 47-52)
- Paweł Ciołkosz – detektyw Scott (odc. 47)
- Maksymilian Bogumił – Krel (odc. 48, 51)
- Ewa Prus – Aja (odc. 48, 51)
- Marta Dylewska
- Łukasz Talik
i inni
Fragmenty „Romea i Julii” Williama Szekspira w przekładzie Józefa Paszkowskiego (odc. 2-4, 6-7, 9-10, 13)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
CZĘŚĆ PIERWSZA | |||
01 | Początki | Becoming | |
02 | |||
03 | Czemuż ty jesteś Łowcą Trolli? | Wherefore Art Thou, Trollhunter? | |
04 | Strzeż się krasnoludów | Gnome Your Enemy | |
05 | Waka czaka | Waka Chaka! | |
06 | Sztuka walki | Win Lose or Draal | |
07 | W pogoni za Zmiennokształtnymi | To Catch a Changeling | |
08 | Mały troll, wielki kłopot | Adventures in Trollsitting | |
09 | Niezwykłe urodziny | Bittersweet Sixteen | |
10 | Młody Atlas | Young Atlas | |
11 | Przepis na katastrofę | Recipe for Disaster | |
12 | Claire w niebezpieczeństwie | Claire and Present Danger | |
13 | Bitwa dwóch mostów | The Battle of Two Bridges | |
14 | Powrót Łowcy Trolli | Return of the Trollhunter | |
15 | Walka w błocie | Mudslinging | |
16 | Wielka wyprawa | Roaming Fees May Apply | |
17 | Blinky wybiera się na wycieczkę | Blinky’s Day Out | |
18 | Roztrzaskany król | The Shattered King | |
19 | Ptasie móżdżki | Airheads | |
20 | Co się ze mną dzieje? | Where Is My Mind? | |
21 | Jak się bawić to się bawić | Party Monster | |
22 | Już czas | It’s About Time | |
23 | Przyboczny | Wingmen | |
24 | Gość w dom, Gad w dom | Angor Management | |
25 | Pamiętna noc | A Night to Remember | |
26 | W powietrzu wisi gadzi odór | Something Rotten This Way Comes | |
CZĘŚĆ DRUGA | |||
27 | Ucieczka z Krainy Cieni | Escape from the Darklands | |
28 | W poszukiwaniu lekarstwa | Skullcrusher | |
29 | Grand Commandant | Grand Theft Otto | |
30 | Kanjig-Aaarrr!!! | KanjigAAARRRGGHH!!! | |
31 | Powrót do domu | Homecoming | |
32 | Syk i brzdęk | Hiss Hiss, Bang Bang | |
33 | Bohater o tysiącu twarzy | Hero with a Thousand Faces | |
34 | Dodaj trochę wody | Just Add Water | |
35 | Pogromcy Strachów | Creepslayerz | |
36 | Przykre konsekwencje | The Reckless Club | |
37 | Winny? | Unbecoming | |
38 | Procesowe ekscesy | Mistrial and Error | |
39 | U króla Gałganów | In the Hall of the Gumm-Gumm King | |
CZĘŚĆ TRZECIA | |||
40 | Nocny patroll | A Night Patroll | |
41 | Poszukiwany, poszukiwana | Arcadia’s Most Wanted | |
42 | Kiepska kawka | Bad Coffee | |
43 | Moja dziewczyna jest czarownicą | So I’m Dating a Sorceress | |
44 | Egzorcyzmy Claire Nunez | The Exorcism of Claire Nuñez | |
45 | Opieka rodzicielska | Parental Guidance | |
46 | Przysięga | The Oath | |
47 | Na wieczną chwałę Merlina | For the Glory of Merlin | |
48 | Wszystko będzie dobrze | In Good Hands | |
49 | Droga bez powrotu | A House Divided | |
50 | Łowcy Jima | Jimhunters | |
51 | Wielka Wojna | The Eternal Knight | |
52 |