Co za kreskówka!: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Małe poprawki. |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Co za kreskówka!''' (ang. ''What a Cartoon!'', 1995-1997) – seria | '''Co za kreskówka!''' (ang. ''What a Cartoon!'', 1995-1997) – seria animowanych krótkometrażówek powstałych w drugiej połowie lat 90. XX w. wyemitowanych przez [[Cartoon Network]]. Niektóre oddzielne kreskówki zapoczątkowały całą serię (m.in. [[Laboratorium Dextera]], [[Krowa i Kurczak]], [[Johnny Bravo]], [[Atomówki]]). Serial emitowany był w Polsce na kanale [[Cartoon Network]]. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Seria pierwsza (Co za kreskówka!, 1995-1997) === | |||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
Linia 20: | Linia 21: | ||
'''Opracowanie muzyczne''' [[Eugeniusz Majchrzak]] <small>(odc. 15, 43)</small><br /> | '''Opracowanie muzyczne''' [[Eugeniusz Majchrzak]] <small>(odc. 15, 43)</small><br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Robert Czebotar]] – | |||
** '''narrator''' <small>(odc. 1, 22)</small>, | |||
** '''Steve''' <small>(odc. 41)</small> | |||
* [[Beata Jankowska]] – '''Bójka''' <small>(odc. 1, 22)</small> | |||
* [[Jolanta Wilk]] – '''Bajka''' <small>(odc. 1, 22)</small> | |||
* [[Edyta Jungowska]] – '''Brawurka''' <small>(odc. 1, 22)</small> | |||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Feler Lumpeks''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Burmistrz''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – | * [[Włodzimierz Bednarski]] – | ||
** '''Fred''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Fred''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
Linia 46: | Linia 55: | ||
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''ojciec Miny''' <small>(odc. 17)</small> | * [[Andrzej Arciszewski]] – '''ojciec Miny''' <small>(odc. 17)</small> | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''krab''' <small>(odc. 24)</small> | * [[Mieczysław Morański]] – '''krab''' <small>(odc. 24)</small> | ||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Dziadek''' <small>(odc. 27)</small> | |||
* [[Robert Rozmus]] – '''Zeek''' <small>(odc. 31)</small> | * [[Robert Rozmus]] – '''Zeek''' <small>(odc. 31)</small> | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – | * [[Cezary Kwieciński]] – | ||
Linia 51: | Linia 61: | ||
** '''chłopiec w czarnej koszuli z białą czaszką''' <small>(odc. 43)</small> | ** '''chłopiec w czarnej koszuli z białą czaszką''' <small>(odc. 43)</small> | ||
* [[Jacek Rozenek]] – '''Snoot''' <small>(odc. 40)</small> | * [[Jacek Rozenek]] – '''Snoot''' <small>(odc. 40)</small> | ||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Larry''' <small>(odc. 41)</small> | |||
* [[Dariusz Odija]] – | * [[Dariusz Odija]] – | ||
** '''Niedźwiedź Bill''' <small>(odc. 43)</small> | ** '''Niedźwiedź Bill''' <small>(odc. 43)</small> | ||
Linia 64: | Linia 75: | ||
* [[Jacek Bończyk]] | * [[Jacek Bończyk]] | ||
* [[Wojciech Machnicki]] | * [[Wojciech Machnicki]] | ||
* [[Jacek Jarosz]] | * [[Jacek Jarosz]] | ||
* [[Anna Majcher]] | * [[Anna Majcher]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Zbigniew Suszyński]] | '''Lektor''': [[Zbigniew Suszyński]] | ||
=== Seria druga (Cartoon Cartoons, 1998-2002) === | |||
'''Wersja polska''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Profesor Super Super Gigant''' <small>(odc. 49)</small> | |||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Kenny''' <small>(odc. 49)</small> | |||
* [[Jarosław Domin]] – '''Lodziarz''' <small>(odc. 49)</small> | |||
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Vivianna''' <small>(odc. 54)</small> | |||
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Rolo''' <small>(odc. 54)</small> | |||
* [[Teresa Lipowska]] – '''Właścicielka''' <small>(odc. 54)</small> | |||
* [[Kajetan Lewandowski]] – '''Trevor''' <small>(odc. 56)</small> | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Nauczyciel''' <small>(odc. 56)</small> | |||
* [[Sławomir Pacek]] | |||
i inni | |||
'''Lektor''': [[Jerzy Dominik]] | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
Linia 170: | Linia 195: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | | bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
| '' | | ''Yonk! z Jukonu'' | ||
| ''Yoink! of the Yukon'' | | ''Yoink! of the Yukon'' | ||
|- | |- | ||
Linia 182: | Linia 207: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|17 | | bgcolor="#DFEEEF"|17 | ||
| '' | | ''Mina i Hrabia: Zabawy z wampirem'' | ||
| ''Mina and the Count: Interlude with a Vampire'' | | ''Mina and the Count: Interlude with a Vampire'' | ||
|- | |- | ||
Linia 200: | Linia 225: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|20 | | bgcolor="#DFEEEF"|20 | ||
| '' | | ''Wyrzuć kota!'' | ||
| ''Jof: Help?'' | | ''Jof: Help?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 212: | Linia 237: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|22 | | bgcolor="#DFEEEF"|22 | ||
| '' | | ''Atomówki: Podstawy zbrodni'' | ||
| ''The Powerpuff Girls: Crime 101'' | | ''The Powerpuff Girls: Crime 101'' | ||
|- | |- | ||
Linia 242: | Linia 267: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|27 | | bgcolor="#DFEEEF"|27 | ||
| '' | | ''Dziadziuś'' | ||
| ''Gramps'' | | ''Gramps'' | ||
|- | |- | ||
Linia 248: | Linia 273: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|28 | | bgcolor="#DFEEEF"|28 | ||
| ''Laboratorium Dextera: Wielka siostra | | ''Laboratorium Dextera: Wielka siostra'' | ||
| ''Dexter's Laboratory: The Big Sister'' | | ''Dexter's Laboratory: The Big Sister'' | ||
|- | |- | ||
Linia 260: | Linia 285: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|30 | | bgcolor="#DFEEEF"|30 | ||
| '' | | ''Fałszywy Dzikusek'' | ||
| ''Jungleboy: Mr. Monkeyman'' | | ''Jungleboy: Mr. Monkeyman'' | ||
|- | |- | ||
Linia 279: | Linia 304: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|33 | | bgcolor="#DFEEEF"|33 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Buy One Get One Free'' | | ''Buy One, Get One Free'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|34 | | bgcolor="#DFEEEF"|34 | ||
| '' | | ''Kuchenny kasanowa'' | ||
| ''The Kitchen Casanova'' | | ''The Kitchen Casanova'' | ||
|- | |- | ||
Linia 296: | Linia 321: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|36 | | bgcolor="#DFEEEF"|36 | ||
| '' | | ''Johnny i Amazonki'' | ||
| ''Johnny Bravo and the Amazon Women'' | | ''Johnny Bravo and the Amazon Women'' | ||
|- | |- | ||
Linia 326: | Linia 351: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|41 | | bgcolor="#DFEEEF"|41 | ||
| '' | | ''Larry i Steve'' | ||
| ''Larry and Steve'' | | ''Larry and Steve'' | ||
|- | |- | ||
Linia 350: | Linia 375: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|45 | | bgcolor="#DFEEEF"|45 | ||
| '' | | ''Dino: Wielka ucieczka'' | ||
| ''Dino: The Great Egg-Scape'' | | ''Dino: The Great Egg-Scape'' | ||
|- | |- | ||
Linia 370: | Linia 395: | ||
| '' | | '' | ||
| ''Babe! He... Calls Me'' | | ''Babe! He... Calls Me'' | ||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA''' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|49 | |||
| ''Kenny i Szympek: Niebezpieczne choroby'' | |||
| ''Kenny and the Chimp: Diseasy Does It! or Chimp -n- Pox'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|50 | |||
| '' | |||
| ''Mike, Lu & Og: Crash Lancelot'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|51 | |||
| '' | |||
| ''King Crab: Space Crustacean'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|52 | |||
| ''Ponure przygody Billy’ego i Mandy: Billy i Mandy poznają Kosiarza'' | |||
| ''The Grim Adventures of Billy & Mandy: Meet the Reaper'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|53 | |||
| '' | |||
| ''Whatever Happened to Robot Jones?'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|54 | |||
| ''Trevor!: Podróż do sektora 5-G'' | |||
| ''Trevor!: Journey to Sector 5-G'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|55 | |||
| '' | |||
| ''Nikki'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|56 | |||
| ''Fajt Łapy'' | |||
| ''Foe Paws'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|57 | |||
| '' | |||
| ''Prickles the Cactus'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|58 | |||
| '' | |||
| ''Lucky Lydia: Club Lydia'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|59 | |||
| '' | |||
| ''Longhair and Doubledome: Good Wheel Hunting'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|60 | |||
| '' | |||
| ''Lost Cat'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|61 | |||
| '' | |||
| ''Uncle Gus: For the Love of Monkeys'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|62 | |||
| ''Owca w Wielkim Mieście: Początki'' | |||
| ''Sheep in the Big City: In the Baa-ginning'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|63 | |||
| '' | |||
| ''Thrillseeker: Putt 'n' Perish'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|64 | |||
| '' | |||
| ''Captain Sturdy: Back in Action!'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|65 | |||
| '' | |||
| ''Yee Hah & Doo Dah: Bronco Breakin' Boots'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|66 | |||
| '' | |||
| ''IMP Inc.'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|67 | |||
| '' | |||
| ''My Freaky Family: Welcome to My World'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|68 | |||
| '' | |||
| ''Major Flake: Soggy Sale'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|69 | |||
| '' | |||
| ''Utica Cartoon: Hotdog Champeen'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|70 | |||
| ''Klan Na Drzewie – Afera basenowa'' | |||
| ''Codename: Kids Next Door – No P in the OOL'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|71 | |||
| '' | |||
| ''Swaroop: Bovine Bliss'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|72 | |||
| '' | |||
| ''Ferret and Parrot'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|73 | |||
| '' | |||
| ''A Kitty Bobo Show: Cellphones'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|74 | |||
| '' | |||
| ''Uncle Gus: Not So Fast!'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|75 | |||
| '' | |||
| ''Commander Cork: Space Ranger'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|76 | |||
| '' | |||
| ''LowBrow'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|77 | |||
| '' | |||
| ''Longhair and Doubledome: Where There's Smoke... There's Bob! '' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|78 | |||
| '' | |||
| ''Jeffrey Cat: Claw and Order – All Dogs Don't Go to Heaven'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|79 | |||
| '' | |||
| ''Fungus Among Us'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|80 | |||
| '' | |||
| ''Colin Versus the World: Mr. Lounge Lizard'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|81 | |||
| '' | |||
| ''Maktar'' | |||
|- | |||
| colspan=3 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|82 | |||
| '' | |||
| ''Bagboy!'' | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | |
Wersja z 14:01, 25 cze 2018
Co za kreskówka! (ang. What a Cartoon!, 1995-1997) – seria animowanych krótkometrażówek powstałych w drugiej połowie lat 90. XX w. wyemitowanych przez Cartoon Network. Niektóre oddzielne kreskówki zapoczątkowały całą serię (m.in. Laboratorium Dextera, Krowa i Kurczak, Johnny Bravo, Atomówki). Serial emitowany był w Polsce na kanale Cartoon Network.
Wersja polska
Seria pierwsza (Co za kreskówka!, 1995-1997)
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:
- Maria Horodecka (odc. 4, 15, 31, 43),
- Anna Górna (odc. 16, 29, 38)
Dialogi:
- Kaja Sikorska (odc. 4, 15, 31, 43),
- Elżbieta Jeżewska (odc. 29),
- Elżbieta Kowalska (odc. 16, 38)
Dźwięk:
- Agnieszka Łukasiewicz (odc. 4, 15, 29, 31, 38, 43),
- Iwona Ejsmund (odc. 16)
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownictwo produkcji:
- Dorota Suske-Bodych (odc. 4, 15, 31, 43),
- Mieczysława Kucharska (odc. 16, 29, 38)
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski (odc. 15, 43)
Opracowanie muzyczne Eugeniusz Majchrzak (odc. 15, 43)
Wystąpili:
- Robert Czebotar –
- narrator (odc. 1, 22),
- Steve (odc. 41)
- Beata Jankowska – Bójka (odc. 1, 22)
- Jolanta Wilk – Bajka (odc. 1, 22)
- Edyta Jungowska – Brawurka (odc. 1, 22)
- Tomasz Marzecki – Feler Lumpeks (odc. 1)
- Ryszard Nawrocki – Burmistrz (odc. 1)
- Włodzimierz Bednarski –
- Fred (odc. 4),
- niedźwiedź (odc. 15)
- Zbigniew Suszyński –
- Dino (odc. 4),
- jeden z kanadyjskich żołnierzy (odc. 15),
- szef (odc. 31),
- Wieloryb Szamas (odc. 43)
- Robert Tondera –
- Kot (odc. 4),
- jeden z pracowników (odc. 31),
- Buzzy Presscott (odc. 43)
- Małgorzata Drozd –
- Wilma (odc. 4),
- Przewodniczka (odc. 31)
- Maciej Robakiewicz – Jonk (odc. 15)
- Wojciech Paszkowski –
- kanadyjski sierżant (odc. 15),
- konferansjer (odc. 43)
- Aleksander Mikołajczak –
- kapitan straży kanadyjskiej (odc. 15),
- Godfrey (odc. 31)
- Jarosław Boberek – Kaczor Yuckie (odc. 16)
- Mirosław Zbrojewicz – lew (odc. 16)
- Andrzej Arciszewski – ojciec Miny (odc. 17)
- Mieczysław Morański – krab (odc. 24)
- Andrzej Gawroński – Dziadek (odc. 27)
- Robert Rozmus – Zeek (odc. 31)
- Cezary Kwieciński –
- przepychaczka Szambonurek (odc. 31)
- chłopiec w czarnej koszuli z białą czaszką (odc. 43)
- Jacek Rozenek – Snoot (odc. 40)
- Janusz Bukowski – Larry (odc. 41)
- Dariusz Odija –
- Niedźwiedź Bill (odc. 43)
- Lotar (odc. 43)
- Radosław Pazura – Małpa Skoczek (odc. 43)
- Stefan Knothe – Żółwik (odc. 43)
- Ryszard Olesiński –
- widz chcący Lotara (odc. 43),
- syberyjski listonosz (odc. 43),
- sprzedawca kiełbasek (odc. 43),
- mężczyzna z tłumu (odc. 43)
- Jerzy Słonka
- Jacek Bończyk
- Wojciech Machnicki
- Jacek Jarosz
- Anna Majcher
i inni
Lektor: Zbigniew Suszyński
Seria druga (Cartoon Cartoons, 1998-2002)
Wersja polska: STUDIO SONICA
Wystąpili:
- Paweł Szczesny – Profesor Super Super Gigant (odc. 49)
- Cezary Kwieciński – Kenny (odc. 49)
- Jarosław Domin – Lodziarz (odc. 49)
- Tadeusz Borowski – Vivianna (odc. 54)
- Jacek Kopczyński – Rolo (odc. 54)
- Teresa Lipowska – Właścicielka (odc. 54)
- Kajetan Lewandowski – Trevor (odc. 56)
- Andrzej Gawroński – Nauczyciel (odc. 56)
- Sławomir Pacek
i inni
Lektor: Jerzy Dominik
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Atomówki: Felerne mięso | The Powerpuff Girls: Meat Fuzzy Lumkins |
02 | Laboratorium Dextera: Przemiany | Dexter's Laboratory |
03 | Yuckie Duck: Short Orders | |
04 | Dino: Wyrzuć kota! | Dino: Stay Out! |
05 | Johnny Bravo | Johnny Bravo |
06 | Sledgehammer O'Possum: Out and About | |
07 | George and Junior: Look Out Below | |
08 | Hard Luck Duck | |
09 | Shake & Flick: Raw Deal in Rome | |
10 | The Adventures of Captain Buzz Cheeply: A Clean Getaway | |
11 | O. Ratz with Dave D. Fly: Rat in a Hot Tin Can | |
12 | Pfish and Chip: Short Pfuse | |
13 | The Fat Cats: Drip Dry Drips | |
14 | George and Junior's Christmas Spectacular | |
15 | Yonk! z Jukonu | Yoink! of the Yukon |
16 | Kaczor Yuckie: Już jadę! | Yuckie Duck: I'm on My Way |
17 | Mina i Hrabia: Zabawy z wampirem | Mina and the Count: Interlude with a Vampire |
18 | Krowa i kurczak: Nie pal! | Cow and Chicken: No Smoking |
19 | Boid 'n' Woim | |
20 | Wyrzuć kota! | Jof: Help? |
21 | Podunk Possum: One Step Beyond | |
22 | Atomówki: Podstawy zbrodni | The Powerpuff Girls: Crime 101 |
23 | Wind-Up Wolf | |
24 | Hillbilly Blue | |
25 | Kurczak z kosmosu | Courage the Cowardly Dog: The Chicken from Outer Space |
26 | Pizza Boy: No Tip | |
27 | Dziadziuś | Gramps |
28 | Laboratorium Dextera: Wielka siostra | Dexter's Laboratory: The Big Sister |
29 | Psi gang | Bloo's Gang: Bow-Wow Buccaneers |
30 | Fałszywy Dzikusek | Jungleboy: Mr. Monkeyman |
31 | Godfrey i Zeek: Zaginiony pilot | Godfrey & Zeek: Lost Control |
32 | Tumbleweed Tex: School Daze | |
33 | Buy One, Get One Free | |
34 | Kuchenny kasanowa | The Kitchen Casanova |
35 | The Ignoramooses | |
36 | Johnny i Amazonki | Johnny Bravo and the Amazon Women |
37 | Pfish and Chip: Blammo the Clown | |
38 | Wielkie szczęście | Awfully Lucky |
39 | Strange Things | |
40 | Snoot's New Squat | |
41 | Larry i Steve | Larry and Steve |
42 | Sledgehammer O'Possum: What's Goin' on Back There?! | |
43 | Zoo drużyna: Wszędzie dobrze, ale w zoo najlepiej | The Zoonatiks: Home Sweet Home |
44 | Swamp and Tad: Mission Imfrogable | |
45 | Dino: Wielka ucieczka | Dino: The Great Egg-Scape |
46 | Malcom and Melvin | |
47 | Tales of Worm Paranoia | |
48 | Babe! He... Calls Me | |
SERIA DRUGA | ||
49 | Kenny i Szympek: Niebezpieczne choroby | Kenny and the Chimp: Diseasy Does It! or Chimp -n- Pox |
50 | Mike, Lu & Og: Crash Lancelot | |
51 | King Crab: Space Crustacean | |
52 | Ponure przygody Billy’ego i Mandy: Billy i Mandy poznają Kosiarza | The Grim Adventures of Billy & Mandy: Meet the Reaper |
53 | Whatever Happened to Robot Jones? | |
54 | Trevor!: Podróż do sektora 5-G | Trevor!: Journey to Sector 5-G |
55 | Nikki | |
56 | Fajt Łapy | Foe Paws |
57 | Prickles the Cactus | |
58 | Lucky Lydia: Club Lydia | |
59 | Longhair and Doubledome: Good Wheel Hunting | |
60 | Lost Cat | |
61 | Uncle Gus: For the Love of Monkeys | |
62 | Owca w Wielkim Mieście: Początki | Sheep in the Big City: In the Baa-ginning |
63 | Thrillseeker: Putt 'n' Perish | |
64 | Captain Sturdy: Back in Action! | |
65 | Yee Hah & Doo Dah: Bronco Breakin' Boots | |
66 | IMP Inc. | |
67 | My Freaky Family: Welcome to My World | |
68 | Major Flake: Soggy Sale | |
69 | Utica Cartoon: Hotdog Champeen | |
70 | Klan Na Drzewie – Afera basenowa | Codename: Kids Next Door – No P in the OOL |
71 | Swaroop: Bovine Bliss | |
72 | Ferret and Parrot | |
73 | A Kitty Bobo Show: Cellphones | |
74 | Uncle Gus: Not So Fast! | |
75 | Commander Cork: Space Ranger | |
76 | LowBrow | |
77 | Longhair and Doubledome: Where There's Smoke... There's Bob! | |
78 | Jeffrey Cat: Claw and Order – All Dogs Don't Go to Heaven | |
79 | Fungus Among Us | |
80 | Colin Versus the World: Mr. Lounge Lizard | |
81 | Maktar | |
82 | Bagboy! | |
Linki zewnętrzne
- Co za kreskówka! w polskiej Wikipedii