Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 9: Linia 9:
|lata produkcji= 2017
|lata produkcji= 2017
|data premiery= 16 października [[2017]]
|data premiery= 16 października [[2017]]
|sezony= 1 z 1
|sezony= 2 z 2
|odcinki= 40 z 40
|odcinki= 41 z 66
}}
}}
'''Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz''' (ang. ''Dorothy and the Wizard of Oz'', 2017) – amerykański serial animowany.
'''Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz''' (ang. ''Dorothy and the Wizard of Oz'', 2017) – amerykański serial animowany.
Linia 24: Linia 24:
'''Wersja polska''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Dialogi''': [[Jerzy Zalewski]]<br />
'''Dialogi''':
* [[Jerzy Zalewski]] <small>(I seria)</small>,
* [[Patrycja Sobaszek]] <small>(odc. 42)</small>
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Sapiński]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Sapiński]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Furtak-Masica]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''':
* [[Dorota Furtak-Masica]] <small>(I seria)</small>,
* [[Helena Siemińska]] <small>(odc. 42)</small>
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Dorotka''' <small>(odc. 1-20)</small>
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Dorotka''' <small>(odc. 1-20)</small>
* [[Marta Czarkowska]] – '''Dorotka''' <small>(odc. 21-40)</small>
* [[Marta Czarkowska]] – '''Dorotka''' <small>(odc. 21-42)</small>
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Drwal Blaszek'''
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Drwal Blaszek'''
* [[Zuzanna Galia]] – '''Królowa Ozma'''
* [[Zuzanna Galia]] – '''Królowa Ozma'''
Linia 81: Linia 85:
* [[Marta Dobecka]] – '''Łatka''' <small>(odc. 32)</small>
* [[Marta Dobecka]] – '''Łatka''' <small>(odc. 32)</small>
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Pysia''' <small>(odc. 36)</small>
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Pysia''' <small>(odc. 36)</small>
* [[Stefan Knothe]] – '''Czarnoksiężnik''' <small>(odc. 41-42)</small>
* [[Jerzy Dominik]]
* [[Jerzy Dominik]]
* [[Dominika Sell]]
* [[Dominika Sell]]
Linia 88: Linia 93:


'''Lektor''':  
'''Lektor''':  
* [[Jerzy Dominik]] <small>(tytuł serialu; tytuły epizodów w odc. 1-25, 27-40)</small>,
* [[Jerzy Dominik]] <small>(tytuł serialu; tytuły epizodów w odc. 1-25, 27-42, tyłówka w odc. 42)</small>,
* [[Piotr Makowski]] <small>(tyłówka)</small>,
* [[Piotr Makowski]] <small>(tyłówka I serii)</small>,
* [[Jacek Król]] <small>(tytuł odcinka 26)</small>
* [[Jacek Król]] <small>(tytuł odcinka 26)</small>


Linia 383: Linia 388:
| ''Mamy cię''
| ''Mamy cię''
| ''Mission Imp-Possible''
| ''Mission Imp-Possible''
|-
| colspan=4 |
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.10.2018
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Powrót Czarnoksiężnika''
| ''The Wizard Returns''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.10.2018
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Odwiedziny Czarnoksiężnika''
| ''The Wizard Pays a Visit''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Ucieczka z kryształowej kuli''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Zła Czarownica powraca''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Trzech przyjaciół i magiczny kryształ''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Przemiana Toto''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Wszystkowiedzący Straszek''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''Generał Jinjur''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''Zaginiona miotła Wilhelminy''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Wyścig o żółtą ceglaną drogę''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''Nie idź żółtą ceglaną drogą''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Munchkin gigant''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''Straszek na uniwersytecie''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''Witaj w Oz, Mitch!''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''Blaszany rolkarz''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''Dom z dala od domu''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''Napad na skarbiec''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''Kto tu rządzi?''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|59
| ''Nowi pomocnicy''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''Głowomłoty w muzeum''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''Królewski błazen''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''Stowarzyszenie Czarownic''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|63
| ''Stary numer''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|64
| ''Nudna przewidywalność''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|65
| ''Oz-tiwal''
| ''''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|66
| ''Sir Hokus z Pokusów''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |

Wersja z 15:19, 8 paź 2018

Tytuł Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz
Tytuł oryginalny Dorothy and the Wizard of Oz
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Boomerang
Lata produkcji 2017
Data premiery dubbingu 16 października 2017
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 41 z 66

Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz (ang. Dorothy and the Wizard of Oz, 2017) – amerykański serial animowany.

Premiera serialu w Polsce na kanale Boomerang – 16 października 2017 roku.

Fabuła

Kiedy Dorotka i jej przyjaciele pokonują Złą Czarownicę z Zachodu, dziewczynka zostaje mianowana księżniczką Szmaragdowego Miasta. Jej zadaniem jest zarządzanie niezwykłym królestwem oraz obrona mieszkańców przez rozmaitymi zagrożeniami: czarownikami, latającymi małpami oraz innymi stworami.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1676167

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi:

Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor:

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
23.10.2017 01 Uwaga, zły Woozy Beware the Woozy
16.10.2017 02 Magiczna mandolina Magical Mandolin
16.10.2017 03 Pojmanie Toto Toto Unleashed
17.10.2017 04 Oficjalny egzamin ozjański Official Ozian Exam
18.10.2017 05 Medalion przemiany Locket Locket in My Pocket
19.10.2017 06 Pomieszany mikser Mixed-up Mixer
20.10.2017 07 Pechowy Ojek Ojo The Unlucky
24.10.2017 08 Lwia część The Lion’s Share
10.11.2017 09 Magnes miłości Rules of Attraction
08.11.2017 10 Logika miłości Brain Power of Love
15.11.2017 11 Zaklęte Jinxed
01.11.2017 12 Wielkie kłopoty Króla Gnomów Rise of the Nome King
02.11.2017 13 Oli – jedno skrzydełko One-winged Wally
03.11.2017 14 Kłopoty z różdżką Wand-erful
06.11.2017 15 Piżama party No Sleep Sleepover
07.11.2017 16 Lew łapie bakcyla Lion Catches a Bug
26.10.2017 17 Tik Tak, Blaszka brat Tik Tok and Tin Man
27.10.2017 18 Siła umysłu If I Only Had Some Brawn
25.10.2017 19 Leśny Skład The Beast Royales
09.11.2017 20 Raz za razem Time After Time
16.04.2018 21 Kociak Kitten Around
17.04.2018 22 Strażnicy zamku Castle Sitters
18.04.2018 23 Sklejone przyjaciółki Stuck On You
19.04.2018 24 Sprawy rodzinne Family Matters
20.04.2018 25 Królewski szmaragd The Emerald of Zog
21.04.2018 26 Magiczne wypieki Cooking Up Some Magic
22.04.2018 27 Kopiuj-kotek Copy Cat
23.04.2018 28 Śnieżno jak w domu Snow Place Like Home
24.04.2018 29 Lustrzane odbicie Mirror Madness
25.04.2018 30 Śpiochomaki Everything’s Coming Up Poppies
26.04.2018 31 Kamienie chaosu Cut Above the Rest
27.04.2018 32 Abraka-ojej Abraca-oops!
28.04.2018 33 Halloweenowy numer Halloween Heist
29.04.2018 34 Nawiedzony dom Haunt Me Not
30.04.2018 35 Koło fortuny Wheelers of Fortune
01.05.2018 36 Jak dwie krople wody Sister Sister
02.05.2018 37 Magia nastrojów Moody Magic
03.05.2018 38 Bucik na miarę If the Shoe Fits
04.05.2018 39 Bądź tu mądry Get Smart
05.05.2018 40 Mamy cię Mission Imp-Possible
SERIA DRUGA
08.10.2018 41 Powrót Czarnoksiężnika The Wizard Returns
08.10.2018 42 Odwiedziny Czarnoksiężnika The Wizard Pays a Visit
43 Ucieczka z kryształowej kuli '
44 Zła Czarownica powraca '
45 Trzech przyjaciół i magiczny kryształ '
46 Przemiana Toto '
47 Wszystkowiedzący Straszek '
48 Generał Jinjur '
49 Zaginiona miotła Wilhelminy '
50 Wyścig o żółtą ceglaną drogę '
51 Nie idź żółtą ceglaną drogą '
52 Munchkin gigant '
53 Straszek na uniwersytecie '
54 Witaj w Oz, Mitch! '
55 Blaszany rolkarz '
56 Dom z dala od domu '
57 Napad na skarbiec '
58 Kto tu rządzi? '
59 Nowi pomocnicy '
60 Głowomłoty w muzeum '
61 Królewski błazen '
62 Stowarzyszenie Czarownic '
63 Stary numer '
64 Nudna przewidywalność '
65 Oz-tiwal '
66 Sir Hokus z Pokusów '