Andy Pandy: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
z własnych notatek |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Andy Pandy''' (2002) – brytyjski serial animowany. | '''Andy Pandy''' (2002) – brytyjski serial animowany. | ||
Serial posiada trzy wersje dubbingu – pierwsza emitowana w [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 8 września [[2005]] roku), druga dostępna na płytach DVD wydawanych przez [[SDT Film]] oraz w różnych serwisach VOD i trzecia, emitowana na kanale [[BBC CBeebies]]. | Serial posiada trzy wersje dubbingu – pierwsza emitowana w [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 8 września [[2005]] roku), druga dostępna na płytach DVD wydawanych przez [[SDT Film]] oraz w różnych serwisach VOD i trzecia, emitowana na kanale [[BBC CBeebies]] (premiera pierwszej serii: 7 czerwca [[2010]] roku; premiera drugiej serii: 16 sierpnia 2010 roku). | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Linia 14: | Linia 14: | ||
=== Trzecia wersja dubbingu – seria I === | === Trzecia wersja dubbingu – seria I === | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Cabo|CABO]] | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Cabo|CABO]]<br /> | ||
'''W wersji polskiej wystąpił''': [[Krzysztof Wnuk]]<br /> | |||
'''Piosenkę tytułową zaśpiewali''': [[Marek Wrona]] i [[Joanna Banasik]]<br /> | |||
'''Przekład''': | |||
** [[Leszek Sielicki]] <small>(odc. 1, 10, 12, 14-17)</small>, | |||
** [[Monika Czarnecka]] <small>(odc. 2-9, 11, 13)</small>, | |||
** [[Michał Moszczyński]] <small>(odc. 26)</small> | |||
=== Trzecia wersja dubbingu – seria II === | === Trzecia wersja dubbingu – seria II === | ||
''' | '''W wersji polskiej wystąpił''': [[Krzysztof Grabowski]]<br /> | ||
'''Realizacja | '''Tłumaczenia''': [[Karolina Kinder]]<br /> | ||
'''Nagranie i montaż''': [[Marcin Kalinowski]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Paweł Żwan]]<br /> | |||
'''Realizacja''': [[Studio Tercja|STUDIO TERCJA GDAŃSK]] | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == |
Wersja z 02:06, 11 sty 2019
Andy Pandy (2002) – brytyjski serial animowany.
Serial posiada trzy wersje dubbingu – pierwsza emitowana w TVP1 (premiera: 8 września 2005 roku), druga dostępna na płytach DVD wydawanych przez SDT Film oraz w różnych serwisach VOD i trzecia, emitowana na kanale BBC CBeebies (premiera pierwszej serii: 7 czerwca 2010 roku; premiera drugiej serii: 16 sierpnia 2010 roku).
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: GMC STUDIO
Czytał: Andrzej Chudy
Wykonanie piosenki czołówkowej: Andrzej Chudy
Trzecia wersja dubbingu – seria I
Opracowanie wersji polskiej: CABO
W wersji polskiej wystąpił: Krzysztof Wnuk
Piosenkę tytułową zaśpiewali: Marek Wrona i Joanna Banasik
Przekład:
- Leszek Sielicki (odc. 1, 10, 12, 14-17),
- Monika Czarnecka (odc. 2-9, 11, 13),
- Michał Moszczyński (odc. 26)
Trzecia wersja dubbingu – seria II
W wersji polskiej wystąpił: Krzysztof Grabowski
Tłumaczenia: Karolina Kinder
Nagranie i montaż: Marcin Kalinowski
Kierownictwo produkcji: Paweł Żwan
Realizacja: STUDIO TERCJA GDAŃSK
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Zabawa w chowanego | Hide and Seek |
02 | Balon | The Balloon |
03 | Kałuża | The Puddle |
04 | Piknik | The Picnic |
05 | Gość z księżyca | Man from the Moon |
06 | Orkiestra | Andy Pandy's Band |
07 | Patyk Tiffo | Tiffo and His Stick |
08 | Ładne kwiatki | A Lick of Paint |
09 | Latające piórko | A Flying Feather |
10 | Kukiełka | Puppeteer Pandy |
11 | Urodzinowy tort | The Birthday Cake |
12 | Po nitce do kłębka | A String in the Tale |
13 | Pozytywka | Andy Pandy's Musical Box |
14 | Wiosene porządki | The Big Spring Clean |
15 | Bańka | Bubble |
16 | Latawiec | Teddy Get's the Wind Up |
17 | Głośna kolacja | A Noisy Supper |
18 | Ziemniaczane pieczątki | Potato Prints |
19 | Słoneczne okulary | Teddy's Sunglasses |
20 | Hodowla rzeżuchy | Growing Pains |
21 | Gniazdo | The Nest |
22 | Zegar | The Box that Chimed |
23 | Plastelina | A Model Bear |
24 | Mydlane bańki | Hubble Bubble |
25 | Dzwonek | Bell Ringers |
26 | Obrazki misia | Rub-a-Dub |
SERIA DRUGA | ||
27 | Słomki do lemoniady | Quick on the Draw |
28 | Namiot | The Tent |
29 | Czekoladowe szaleństwo | Chocolate Eggstravaganza |
30 | Wielkie kichanie | The Big Sneeze |
31 | Żuk ma wielkie oczy | Beetlemania |
32 | Hałaśliwa piłka | The Noisy Ball |
33 | Kolorowy naszyjnik | Easy Beady |
34 | Znikający atrament | Andy Pandy's Odd Ink |
35 | Długie łapki Teddiego | Teddy Long Legs |
36 | Trzy misie | Three Teddy Bears |
37 | Przestraszony miś | Scaredy Bear |
38 | Gdzie jest flet? | The Missing Whistle |
39 | Opowieść o dwóch łyżeczkach | A Tale of Two Spoons |
40 | Samochód Tiffo | Tiffo Gets a Car |
41 | Gdy zawieje wiatr | Blowing in the Wind |
42 | Stara skrzynia Bilbo | The Old Sea-Chest |
43 | Rozsypane płatki | Cereal Number |
44 | Mały śpiewak | Bird Song |
45 | Wrotki | Get Your Skates On |
46 | Nie płacz Andy | Cheer up Andy! |
47 | Zabawa Orbie | Orbie's Game |
48 | Czkawka | Hiccups |
49 | Poszukiwacz skarbów | Teddy's Treasure Hunt |
50 | Układanka Andy'ego | A puzzle for Andy Pandy |
51 | Papierowe drzewa Teddiego | Under the Spreading Newspaper Tree |
52 | Pchli targ | Market Day |
Linki zewnętrzne
- Andy Pandy w polskiej Wikipedii