Diplodo: Różnice pomiędzy wersjami
Uzupełnienie z Trybuny Śląskiej. TVP emitowała tylko pierwszych 12 odcinków "Diplodorian". |
|||
Linia 7: | Linia 7: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''W wersji polskiej | '''W wersji polskiej wystąpili''': | ||
* [[Izabella Dziarska]] – '''Piotr''' | |||
* [[Anna Leszczyńska]] – '''Joasia''' | |||
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Bąbel''' | * [[Leopold Matuszczak]] – '''Bąbel''' | ||
* [[Jacek Dzisiewicz]] – '''Santos''' | |||
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Plaster''' | * [[Ryszard Olesiński]] – '''Plaster''' | ||
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Sekator''' | * [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Sekator''' | ||
* [[Cezary Pazura]] | |||
* [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Dziurkacz''' | |||
* [[Jerzy Kramarczyk]] – '''Spinacz''' | * [[Jerzy Kramarczyk]] – '''Spinacz''' | ||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Czyścik Miotełka''' | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Czyścik Miotełka''' | ||
* [[Jerzy Słonka]] – '''Gumek''' | * [[Jerzy Słonka]] – '''Gumek''' | ||
Linia 21: | Linia 26: | ||
* [[Halina Chrobak]] – '''Mama Joaśki''' | * [[Halina Chrobak]] – '''Mama Joaśki''' | ||
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Pracownik Obserwatorium''' | * [[Mariusz Leszczyński]] – '''Pracownik Obserwatorium''' | ||
* [[Edward Dargiewicz]] | * [[Edward Dargiewicz]] | ||
* [[Andrzej Butruk]] | * [[Andrzej Butruk]] | ||
* [[Andrzej Bogusz]] | * [[Andrzej Bogusz]] | ||
i inni | i inni | ||
Linia 36: | Linia 37: | ||
'''Aranżacja''': [[Jacek Bąk]]<br /> | '''Aranżacja''': [[Jacek Bąk]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | ||
'''Udźwiękowienie''': [[Andrzej Kowal]] | '''Udźwiękowienie''': | ||
* [[Andrzej Kowal]], | |||
* [[Sławomir Czwórnóg]] | |||
'''Kierownik produkcji''': [[Ewa Borek]] | '''Kierownik produkcji''': [[Ewa Borek]] | ||
Wersja z 23:19, 9 mar 2019
Diplodo (polski tytuł używany przez TVP: Diplodorianie) (1987) – amerykańsko-francusko-japoński serial anime emitowany w Polsce na kanale TVP2, TVN, Fox Kids i Jetix Play. Serial miał swoją premierę 14 kwietnia 1992 w TVP2.
Fabuła
Serial opowiada o przygodach grupki dinozauropodobnych stworków przybyłych na Ziemię na pokładzie statku kosmicznego. Diplodorianie mają stały kontakt z planetą-Ziemią. Mają tam dwóch przyjaciół – Piotrusia i Joasię, którzy poznają przybyszów z kosmosu – Diplodosów. Diplodorianie i Ziemianie stawiają wszystkie siły w walce ze złym Santosem i jego żołnierzami – Zauradianami. Zauradianie dręczą ludzi i przyjaznych kosmitów niszcząc wszystko dookoła. Ożywiają przedmioty, tj.: tworzą sztuczne słońce, które powoduje suszę, zatapiają miasta. Dzieci i ich towarzysze stają przed trudnym zadaniem. Czy Diplodo powstrzymają Santosa i jego plany zawładnięcia światem?
Opis pochodzi z Wikipedii
Wersja polska
W wersji polskiej wystąpili:
- Izabella Dziarska – Piotr
- Anna Leszczyńska – Joasia
- Leopold Matuszczak – Bąbel
- Jacek Dzisiewicz – Santos
- Ryszard Olesiński – Plaster
- Mirosław Wieprzewski – Sekator
- Cezary Pazura
- Włodzimierz Nowakowski – Dziurkacz
- Jerzy Kramarczyk – Spinacz
- Andrzej Gawroński – Czyścik Miotełka
- Jerzy Słonka – Gumek
- Zbigniew Borek – Zaudarianin I
- Jacek Bursztynowicz – Zaudarianin II
- Ewa Złotowska – Mama Piotra
- Jarosław Boberek – Tata Piotra
- Halina Chrobak – Mama Joaśki
- Mariusz Leszczyński – Pracownik Obserwatorium
- Edward Dargiewicz
- Andrzej Butruk
- Andrzej Bogusz
i inni
Wersja polska: STUDIO KOBART – WARSZAWA
Dialogi: Zbigniew Borek
Piosenkę z tekstem Anny Bernat śpiewa zespół Chochliki
Opracowanie muzyczne: Barbara Kolago
Aranżacja: Jacek Bąk
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Udźwiękowienie:
Kierownik produkcji: Ewa Borek
Lektor: Stanisław Olejniczak
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
14.04.1992 | 01 | Diplodorianie przybywają | Enter the Diplodorians |
21.04.1992 | 02 | Tajemnicza zaraza | The Hunger Sickness |
28.04.1992 | 03 | Bunt maszyn | The Attack of Appliances |
05.05.1992 | 04 | Świetlna pułapka | Red, Yellow, Green |
12.05.1992 | 05 | Dziwny Diplodorianin | To Catch A Spy |
19.05.1992 | 06 | Susza | Who Turned Up The Heat? |
26.05.1992 | 07 | Duże dzieci | The Generation Gap |
02.06.1992 | 08 | Operacja: Deszczyk | It’s A Small World |
09.06.1992 | 09 | Koń trojański | The Trojan Horse |
16.06.1992 | 10 | Wielki mróz | Deep Freeze |
23.06.1992 | 11 | Czarna dziura | Blackballed |
30.06.1992 | 12 | Zamiana głosów | Trading Voices |
13 | Machina czasu | Time Out | |
14 | Nowy podstęp Santosa | Soft on Santos | |
15 | Pechowe zdjęcie | Sinister Snap Shots | |
16 | Nauka latania | Time In It’s Flight | |
17 | Wesołe miasteczko | Far-away Places | |
18 | Noc i dzień | Night and Day | |
19 | Z góry na dół | Down Side Up | |
20 | Afera w ZOO | The Human Zoo | |
21 | Chrupiący problem | Deadly Potato Chips | |
22 | Słaby punkt widzenia | Those Melting Look | |
23 | Latające drzewa | Floating on Air | |
24 | Pożegnanie | Bon Appetit, Bon Voyage | |