Cupcake i Dino – do usług: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
|lata produkcji= 2018 | |lata produkcji= 2018 | ||
|data premiery= 27 lipca [[2018]] | |data premiery= 27 lipca [[2018]] | ||
|sezony= | |sezony= 2 z 2 | ||
|odcinki= | |odcinki= 26 z 26 | ||
}} | }} | ||
'''Cupcake i Dino – do usług''' (ang. ''Cupcake & Dino - General Services'') – kanadyjsko-brazylijski serial animowany. Dostępny w serwisie [[Netflix]] od 27 lipca [[2018]] roku. | '''Cupcake i Dino – do usług''' (ang. ''Cupcake & Dino - General Services'') – kanadyjsko-brazylijski serial animowany. Dostępny w serwisie [[Netflix]] od 27 lipca [[2018]] roku. | ||
Linia 21: | Linia 21: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska]]<br /> | '''Wersja polska''': [[SDI Media Polska]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]< | '''Reżyseria''': | ||
'''Dialogi''': [[Maciej Wysocki]]< | * [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 1-16, 18, 22-24)</small>, | ||
* [[Katarzyna Ciecierska]] <small>(odc. 17, 19-21, 25-26)</small> | |||
'''Dialogi''': | |||
* [[Maciej Wysocki]] <small>(odc. 1-13, 16, 18, 23)</small>, | |||
* [[Dariusz Kosmowski]] <small>(odc. 14-15, 19-22, 24)</small>, | |||
* [[Anna Izdebska]] <small>(odc. 17, 25-26)</small> | |||
'''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Przemysław Niedzielski]] – '''Cupcake''' | * [[Przemysław Niedzielski]] – '''Cupcake''' <small>(odc. 1-24)</small> | ||
* [[Paweł Kubat]] – '''Cupcake''' <small>(odc. 25-26)</small> | |||
* [[Jan Marczewski]] – '''Dino''' | * [[Jan Marczewski]] – '''Dino''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** '''Wujcio Zbychu''', | ** '''Wujcio Zbychu''', | ||
** '''Mikołaj''' | ** '''Mikołaj''' | ||
* [[Barbara Zielińska]] – '''Babcia Stek''' | * [[Barbara Zielińska]] – | ||
** '''Babcia Stek''', | |||
** '''Viv Blintz''' | |||
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Ktosiek''' | * [[Grzegorz Drojewski]] – '''Ktosiek''' | ||
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Peetree''' | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Peetree''' | ||
Linia 51: | Linia 59: | ||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Nadia''' | * [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Nadia''' | ||
* [[Michał Konarski]] – '''Greggy Naturo''' | * [[Michał Konarski]] – '''Greggy Naturo''' | ||
* [[Agata Pruchniewska]] – | |||
** '''Holland''', | |||
** '''Sharkleen''' | |||
* [[Dominika Paszkowska]] – | |||
** '''Cleo''', | |||
** '''Lucy''' | |||
* [[Joanna Derengowska]] – '''Gertie''' | |||
* [[Jarosław Domin]] – '''Glasto''' | |||
* [[Magdalena Krylik]] – '''Gloria''' | |||
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Gaweł Księżyc''' | |||
* [[Marta Dobecka]] – '''Paula Księżyc''' | |||
* [[Robert Tondera]] – | |||
** '''Hot Doug''', | |||
** '''Mandy Verve''', | |||
** '''Bruno''' | |||
* [[Mateusz Kwiecień]] – '''Gryz''' | |||
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Iguana''' | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" |
Wersja z 08:44, 3 maj 2019
Tytuł | Cupcake i Dino – do usług |
---|---|
Tytuł oryginalny | Cupcake & Dino - General Services |
Gatunek | animowany, komedia |
Kraj produkcji | Kanada, Brazylia |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2018 |
Data premiery dubbingu | 27 lipca 2018 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Cupcake i Dino – do usług (ang. Cupcake & Dino - General Services) – kanadyjsko-brazylijski serial animowany. Dostępny w serwisie Netflix od 27 lipca 2018 roku.
Fabuła
Przedsiębiorczy pan babeczka i jego radosny brat, który jest dinozaurem, podejmują się przeróżnych prac dla mieszkańców ich nietypowego miasteczka.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: SDI Media Polska
Reżyseria:
- Wojciech Paszkowski (odc. 1-16, 18, 22-24),
- Katarzyna Ciecierska (odc. 17, 19-21, 25-26)
Dialogi:
- Maciej Wysocki (odc. 1-13, 16, 18, 23),
- Dariusz Kosmowski (odc. 14-15, 19-22, 24),
- Anna Izdebska (odc. 17, 25-26)
Dźwięk: Łukasz Fober
Wystąpili:
- Przemysław Niedzielski – Cupcake (odc. 1-24)
- Paweł Kubat – Cupcake (odc. 25-26)
- Jan Marczewski – Dino
- Wojciech Paszkowski –
- Wujcio Zbychu,
- Mikołaj
- Barbara Zielińska –
- Babcia Stek,
- Viv Blintz
- Grzegorz Drojewski – Ktosiek
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Peetree
- Maksymilian Michasiów –
- Cwany Stan,
- Kotorożec
- Marta Markowicz –
- Angeles,
- Sierżant Pszczółka,
- Vicky
- Anna Sztejner –
- Mama Szysza,
- Ariel
- Ewa Prus – Redaktor
- Bartosz Martyna – Maniogusta
- Jacek Król – Noel Rollbar
- Dominika Sell – Cassie
- Grzegorz Kwiecień – Randolph Pill
- Cezary Kwieciński – Gene Głąb
- Julia Kołakowska-Bytner – Nadia
- Michał Konarski – Greggy Naturo
- Agata Pruchniewska –
- Holland,
- Sharkleen
- Dominika Paszkowska –
- Cleo,
- Lucy
- Joanna Derengowska – Gertie
- Jarosław Domin – Glasto
- Magdalena Krylik – Gloria
- Waldemar Barwiński – Gaweł Księżyc
- Marta Dobecka – Paula Księżyc
- Robert Tondera –
- Hot Doug,
- Mandy Verve,
- Bruno
- Mateusz Kwiecień – Gryz
- Krzysztof Cybiński – Iguana
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | Przytulny jak robot | The Manly Men's Man Club | |
Bardzo Męski Klub | Mi Casa, Robo Casa | ||
02 | Dni Babeczek | Cupcake Days | |
Opasko, gdzie jesteś? | My Brother, My Headband | ||
03 | Mozoko | Mozoko | |
Dostawca pizzy zawsze dzwoni 6000 razy | The Pizza Man Always Rings 6000 Times | ||
04 | Rodzina, ach, rodzina! | Goody Family 101 | |
Mnogogęś | The Manygoose | ||
05 | Wszyscy kochają kotorożca | Everybody Loves Kattycorn | |
Poznaj swego wroga | Know Your Nemesis | ||
06 | W świecie talentów | Talent Show Biz | |
Chłopaki szperaki | Retrieval Boys | ||
07 | Wielka niespodzianka dla Cupcake’a | Cupcake's Big Surprise | |
Męki dorastania | Growing Pains | ||
08 | Cupsy | Cupsy | |
Remanent | Inventory Day | ||
09 | Dino razy dwa | My Two Dinos | |
Uwierz w gazeciarzy | Believe in the Paperboys | ||
10 | Radiowcem być (to nic fajnego!) | My Life in Radio (Stinks!) | |
Internet kontra wszyscy | Internet vs. Everybody | ||
11 | Cały ten snazz | All That Snazz | |
Cudowne życie i lemoniada | Live, Love, Lemonade | ||
12 | Cupcake i Dino i skarb Tikiluki | Cupcake, Dino, & the Treasure of Tikiluki | |
Ktoś jest szefem | Hu's the Boss | ||
13 | Świąt nie będzie | Christmas Is Cancelled | |
Stacja polarna Dino | Ice Station Dino |
Linki zewnętrzne
- Cupcake i Dino – do usług w bazie Netflix
- Cupcake i Dino – do usług w bazie filmweb.pl