Gothic 3: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Gothic 3''' – gra action RPG stworzona przez Piranha Bytes, wydana na komputery osobiste. Dystrybutorem na Polskę jest [[Cdp.pl|CD Projekt]]; premiera dubbingowanej wersji miała miejsce 3 listopada 2006 roku. W 2008 roku wydane zostało rozszerzenie, ''Gothic 3: Zmierzch bogów'' (oryg. ''Gothic 3: Götterdämmerung''), którego akcja rozgrywa się po zakończeniu fabuły 3. części, a przed fabułą wydanej w 2010 roku ''[[ArcaniA: Gothic 4|Arcanii: Gothic 4]]''. Premiera dodatku w Polsce miała miejsce 5 grudnia 2008.
{{Gra
|tytuł=Gothic 3
|plakat=Gothic 3.jpg
|gatunek=RPG
|producent=Piranha Bytes<br />Trine Game Studios <small>(Zmierzch bogów)</small>
|wydawca=JoWooD Entertainment<br /> THQ Nordic
|dystrybutor=[[CDP|CD Projekt]]
|rok=2006<br />2008 <small>(Zmierzch bogów)</small>
|data premiery=3 listopada [[2006]]<br />5 grudnia [[2008]] <small>(Zmierzch bogów)</small>
|platformy=PC
}}'''Gothic 3''' – gra action RPG stworzona przez Piranha Bytes, wydana na komputery osobiste. Dystrybutorem na Polskę jest [[Cdp.pl|CD Projekt]]; premiera dubbingowanej wersji miała miejsce 3 listopada 2006 roku. W 2008 roku wydane zostało rozszerzenie, ''Gothic 3: Zmierzch bogów'' (niem. ''Gothic 3: Götterdämmerung''), którego akcja rozgrywa się po zakończeniu fabuły 3. części, a przed fabułą wydanej w 2010 roku ''[[ArcaniA: Gothic 4|Arcanii: Gothic 4]]''. Premiera dodatku w Polsce miała miejsce 5 grudnia 2008.


== Fabuła ==
== Fabuła ==

Wersja z 21:28, 10 maj 2019

Tytuł Gothic 3
Gatunek RPG
Producent Piranha Bytes
Trine Game Studios (Zmierzch bogów)
Wydawca JoWooD Entertainment
THQ Nordic
Dystrybutor CD Projekt
Rok produkcji 2006
2008 (Zmierzch bogów)
Premiera dubbingu 3 listopada 2006
5 grudnia 2008 (Zmierzch bogów)
Platformy z dubbingiem PC

Gothic 3 – gra action RPG stworzona przez Piranha Bytes, wydana na komputery osobiste. Dystrybutorem na Polskę jest CD Projekt; premiera dubbingowanej wersji miała miejsce 3 listopada 2006 roku. W 2008 roku wydane zostało rozszerzenie, Gothic 3: Zmierzch bogów (niem. Gothic 3: Götterdämmerung), którego akcja rozgrywa się po zakończeniu fabuły 3. części, a przed fabułą wydanej w 2010 roku Arcanii: Gothic 4. Premiera dodatku w Polsce miała miejsce 5 grudnia 2008.

Fabuła

Po walce o przetrwanie w kolonii górniczej (Gothic I), po walce z orkami na terenie całej wyspy Khorinis (Gothic II), po odkryciu, że Khorinis kryje znacznie więcej, znacznie starszych od orków niebezpieczeństw (Gothic II: Noc Kruka), przyszła kolej na trzecią część Gothika, która oddaje nam do dyspozycji kawał stałego lądu. Świat przedstawiony w Gothiku III składa się z trzech wielkich krain: pustynnego Varrantu, skutego lodem Nordmaru oraz utrzymanej w europejskim, średniowiecznym klimacie Myrthany. Jest to obszar mniej więcej czterokrotnie większy od oferowanego nawet przez Noc Kruka.

Walka z orkami, która rozpoczęła się na dobre w drugiej części gry, dobiegła końca – ludzie przegrali ją z kretesem. Wszystkie miasta Myrthany znalazły się pod kontrolą orkowych oddziałów, ludzie zostali zniewoleni albo przystali na haniebną pracę dla okupanta, natomiast król Rhobar z wierną mu garstką paladynów schronił się w stolicy – Vengardzie – pod osłoną bariery magicznej. Takiej samej, jaka stanowiła więzienie gracza w pierwszej części. Gracz – wraz z towarzyszącymi mu od zawsze w przygodach towarzyszami: Lee, Lesterem, Gornem, Miltenem i Diego – przybija do brzegu Myrthany, by z miejsca wdać się w walkę z orkami. Jego dalsze poczynania jednak nie są już w żaden sposób ograniczone. Może walczyć o wyzwolenie Myrthany u boku kryjących się po lasach rojalistów, może przystać do orków i pracując dla nich umacniać ich zwycięstwo, może również sprzymierzyć się z żyjącymi na pustyni assassynami.

Opis pochodzi ze strony http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=4774

Wersja polska

Kierownictwo projektu:

Tłumaczenie:

  • Biuro tłumaczeń HEX
  • Biuro tłumaczeń ROBOTO

Redakcja:

Wersja polska: STUDIO START INTERNATIONAL
Udział wzięli:

  • Jacek MikołajczakBezimienny
  • Adam Bauman
    • Diego,
    • Lester,
    • Milten,
    • Lares,
    • Beliar,
    • Głosy poboczne,
    • Lars,
    • Innos
  • Tomasz Marzecki
    • Xardas,
    • Saturas,
    • Vatras,
    • Agenak,
    • Sebastian,
    • Ur-Gosh,
    • Sven,
    • Treslott,
    • Porgan,
    • Kalan,
    • Josh,
    • Rune,
    • Altus,
    • Karrypto,
    • Szaman Grompel,
    • Bogir,
    • Yorik,
    • Riordian
  • Robert GawlińskiKerth
  • Mirosław Zbrojewicz
    • Gorn,
    • Kan,
    • Innos,
    • Kapotth,
    • Tamkosch,
    • Varek,
    • Gancka,
    • Umbrak,
    • Nemrok,
    • Uruk,
    • Vak,
    • Zapotek,
    • Głosy poboczne
  • Sławomir Pacek (jako: Stanisław Pacek)
    • Rhobar II,
    • Zuben,
    • Hamlar,
    • Cole,
    • Kliff,
    • Iomar,
    • Givess,
    • Vandorn
  • Jacek Kopczyński
    • Lee,
    • Angar,
    • Freman,
    • Samuel,
    • Kayor,
    • Shawn,
    • Pakwan,
    • Inog,
    • Jens,
    • Rendell,
    • Leifv
    • Ford,
    • Marus,
    • Grim,
    • Bufford,
    • Mort,
    • Freman,
    • Pyran,
    • Marik,
    • Samuel,
    • Otis
  • Przemysław Nikiel
    • Thorus,
    • Głosy poboczne,
    • Głosy Asasynów
  • Jarosław Boberek
    • Gelford,
    • Ugo,
    • Głosy poboczne,
    • Ronar,
    • Merdarion,
    • Fraser,
    • Charles,
    • Knut,
    • Mitch,
    • Temmy,
    • Jensgar,
    • Asaru,
    • Russel,
    • Reto,
    • Hector,
    • Tippler,
    • Markus,
    • Głosy orków,
    • Darmok,
    • Wutras
  • Joanna Pach
    • Yasmin,
    • Głosy niewolnic,
    • Alima,
    • Aila
  • Adam Krylik
    • Emet,
    • Hernando,
    • Głosy niewolników,
    • Tizgar,
    • Nasib,
    • Głosy poboczne
  • Andrzej Chudy
    • Rathgar,
    • Nerusul,
    • Deckard,
    • Tom,
    • Bradley,
    • Głosy asasynów,
    • Gunnar,
    • Ningal,
    • Thordir,
    • Ugrasal,
    • Gamal,
    • Tyler,
    • Jared,
    • Nafalem,
    • Lukjan,
    • Sigmor
  • Cezary Nowak
    • Mamuk,
    • Irhabar,
    • Głosy poboczne,
    • Mazin,
    • Masil,
    • Głosy Assasynów,
    • Kasim
  • Grzegorz Pawlak
    • Finley,
    • Moff,
    • Daro,
    • Silvio,
    • Kirk,
    • Garik,
    • Fadi,
    • Redge,
    • Tufail,
    • Quadir,
    • Bandaro,
    • Głosy poboczne,
    • Steve,
    • Brenton,
    • Domenik,
    • Zmęczony buntownik,
    • Oelk,
    • Fedor,
    • Fabio
  • Jacek Lenartowicz
    • Ramon,
    • Lukar,
    • Głosy poboczne,
    • Sobota,
    • Achmed,
    • Elitarny wojownik,
    • Sugut,
    • Fasim,
    • Głosy orków,
    • Mufassa,
    • Najazd
  • Jarosław Domin
    • Vibald,
    • Mason,
    • Avogadro,
    • Myxir,
    • Sibur Narad,
    • Armon,
    • Rakus,
    • Joey,
    • Ben,
    • Renwik,
    • Goran,
    • Jack,
    • Pavel,
    • Głosy poboczne
  • Krzysztof Banaszyk
    • Phil,
    • Roland,
    • Torn,
    • Daryl,
    • Candela,
    • Paladyn,
    • Ayitos,
    • Anog,
    • Cruz,
    • Hurit,
    • Copper,
    • Ketil,
    • Innostian,
    • Konrad,
    • Chris,
    • Głosy najemników,
    • Falk,
    • Sinikar,
    • Shakyor Lew,
    • Arakos,
    • Olivier,
    • Curtis
  • Krzysztof Zakrzewski
    • Dargoth,
    • Leon,
    • Marius,
    • Bram,
    • Farmon,
    • Owen,
    • Connor,
    • Zarkos,
    • Tjalf,
    • Głosy poboczne,
    • Cronos
  • Łukasz Nowicki
  • Marek Obertyn
    • Tukash,
    • Kaelin,
    • Gorok,
    • Tarok,
    • Derec,
    • Kadok,
    • Silas,
    • Głosy Orków,
    • Karlen,
    • Jorn,
    • Trano,
    • Derec,
    • Frillock,
    • Orknarok,
    • Grok,
    • Norris,
    • Kamak,
    • Randall
  • Mariusz Leszczyński (jako: Mariusz Leśniewski)
    • Musan,
    • Jaffar,
    • Vasco,
    • Hamid,
    • Muntasir,
    • Eusebio,
    • Jose,
    • Julio,
    • Rasul,
    • Surus,
    • Ismael,
    • Gonzales,
    • Głosy poboczne,
    • Basir
  • Paweł Iwanicki
    • Kent,
    • Rocko,
    • Hatlod,
    • Harek,
    • Rufus,
    • Bozep,
    • Peratur,
    • Niewolnik Thoreka,
    • Bengerd,
    • Karmok,
    • Aidan,
    • Yussuf,
    • Osko,
    • Murak,
    • Kelvin,
    • Miguel
  • Robert Kowalski
    • Głosy poboczne,
    • Gnar,
    • Gunock,
    • Pranck,
    • Delazar,
    • Tangach,
    • Amul,
    • Mojok,
    • Dolok,
    • Murat
  • Ryszard FaronWojownik świątynny
  • Wojciech Machnicki
  • Zbigniew Konopka
    • Tempack,
    • Enzo,
    • Arokkh,
    • Kalesch,
    • Potros,
    • Rozhov,
    • Koraz,
    • Trompok,
    • Folleck,
    • Brontobb,
    • Grimboll,
    • Navaras,
    • Grubuz,
    • Akrabor,
    • Milok,
    • Sullfock,
    • Lekceważący strażnik,
    • Benito,
    • Wyszczerzony furtian,
    • Asam,
    • Topork,
    • Luca,
    • Gembak,
    • Denpok,
    • Grobock

oraz:

  • Andrzej Blumenfeld
    • Sanford,
    • Thorald,
    • Pedar,
    • Stejnar,
    • Karczmarz,
    • Gambal,
    • Flint,
    • Manning,
    • Nefarius,
    • Hogar,
    • Głosy poboczne,
    • Wilson,
    • Keldron
  • Ewa SerwaGłosy kobiet
  • Leszek ZduńWenzel
  • Paweł Galia
    • Głosy Asasynów,
    • Głosy poboczne
  • Piotr Bąk
    • Sivert,
    • Dimitar,
    • Peer,
    • Cyrus,
    • Jerek,
    • Osmund,
    • Grubas,
    • Hjalte,
    • Abe,
    • Rovold,
    • Kilian,
    • Dudley,
    • Frithjof,
    • Hamil,
    • Anktos,
    • Urkrass,
    • Tragak,
    • Hanson,
    • Georg,
    • Marlo,
    • Spike,
    • Narkan,
    • Goose,
    • Stan,
    • Onatas,
    • Kulak,
    • Zakosh,
    • Vigo,
    • Javier,
    • Wychudły niewolnik,
    • Wystraszony niewolnik,
    • Will,
    • Barrack,
    • Seruk,
    • Dennis
  • Robert Tondera
    • Mezir,
    • Aschnu,
    • Campa,
    • Giores,
    • Aldo,
    • Khabir,
    • Ilja,
    • Kaffu,
    • Głosy poboczne,
    • Felipe,
    • Mirzo,
    • Esiel,
    • Abbas,
    • Sancho

Menedżer ds. betatestów: Michał Cegiełka
Betatesty: Michał Wachowiak, Anna Wojciechowska, Kajetan Łapczuk, Kamil Spólny, Piotr Wońko, Łukasz Wątroba
DTP:

  • Robert Dąbrowski
  • Jarosław Wasilewski
  • Artus Sebastian Starzyk sp.j.

Kierownik produkcji: Michał Bakuliński
Specjalista ds. produkcji: Magdalena Justyna
Marketing:

  • Marcin Marzęcki
  • Krzysztof Szulc
  • Paweł Kozierkiewicz

Menedżer produktu:

  • Michał Gembicki
  • Mariusz Duda
  • Maciej Figiel

Gothic 3: Zmierzch bogów

Lokalizacja: CD PROJEKT LOCALISATION CENTRE
Tłumaczenie i redakcja: Piotr Kucharski
Udział wzięli:

i inni

Linki zewnętrzne


Seria Gothic
Gry GothicGothic IIGothic II: Noc KrukaGothic 3Gothic 3: Zmierzch bogówGothic Remake