Użytkownik:Daru/Polska: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m trzeba pisać |
m takie tam, różne |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
* [[Andy Pandy]] <small>(wersja CBeebies, seria 1)</small> | * [[Andy Pandy]] <small>(wersja CBeebies, seria 1)</small> | ||
* [[Brum]] <small>(wersja CBeebies)</small> | * [[Brum]] <small>(wersja CBeebies)</small> | ||
* [[Duży i mały]] | |||
* [[Humf]] <small>(odc. 1-39 albo i więcej)</small> | * [[Humf]] <small>(odc. 1-39 albo i więcej)</small> | ||
* [[Kieszonkowy dziadek]] <small>(seria 1)</small> | * [[Kieszonkowy dziadek]] <small>(seria 1)</small> | ||
Linia 23: | Linia 24: | ||
* [[Łukasz Chojęta]] - Ptasiek | * [[Łukasz Chojęta]] - Ptasiek | ||
* [[Dominik Piejko]] | * [[Dominik Piejko]] | ||
* [[Katarzyna Pietrzyk (aktorka)|Katarzyna Pietrzyk]] - | * [[Katarzyna Pietrzyk (aktorka)|Katarzyna Pietrzyk]] - Zara, Flamka<!--, prawdopodobnie też Sowa (w odc. 14)--> | ||
* [[Bartłomiej Chowaniec]] - Leszek | * [[Bartłomiej Chowaniec]] - Leszek | ||
* [[Krzysztof Wnuk]] - | * [[Krzysztof Wnuk]] - Clem, Wink, Tink & Stink | ||
* [[Joanna Banasik]] | |||
* [[Alicja Dąbrowska]] | |||
'''Przekład''': [[Leszek | '''Przekład''': [[Leszek Sielicki]]<br /> | ||
'''Piosenkę tytułową śpiewała''': [[Magdalena Chruścicka]] | '''Piosenkę tytułową śpiewała''': [[Magdalena Chruścicka]]<br /> | ||
'''Lektor tyłówki''': [[Krzysztof Wnuk]] | |||
=== Teleopowieści === | === Teleopowieści === | ||
Linia 51: | Linia 55: | ||
Dużo, dużo, ale niektóre to niepodpisane są: | Dużo, dużo, ale niektóre to niepodpisane są: | ||
* [[Beyblade V-Force]] | * [[Beyblade V-Force]] | ||
* [[Brzęcz jak wiesz]] | * [[Brzęcz jak wiesz]]<!-- Sonica bo Aleksandrowicz i Kozłowski? --> | ||
* [[Nina i Neuronki]]<!-- Eurocom bo Zadura? --> | * [[Nina i Neuronki]]<!-- Eurocom bo Zadura? --> | ||
* [[Święta, święta]]<!-- Eurocom bo Zadura? --> | * [[Święta, święta]]<!-- Eurocom bo Zadura? --> | ||
Linia 72: | Linia 76: | ||
== ??? == | == ??? == | ||
* [[Bobinogsi]]<!-- ktoś to widział? --> | * [[Bobinogsi]]<!-- ktoś to widział? --> | ||
* [[Małe pieski preriowe]]<!-- chyba Tercja, zdaje mi się, że słyszę Karolinę Lisicką --> | * [[Małe pieski preriowe]]<!-- chyba Tercja, zdaje mi się, że słyszę Karolinę Lisicką --> | ||
* [[Tony Tough 2: A Rake's Progress]] | * [[Tony Tough 2: A Rake's Progress]] |
Wersja z 23:01, 14 maj 2011
Polska - kraj w którym wykonywane są polskie wersje dubbingowe filmów. Zalicza się do niej też Słowacja, ale tak właściwie nikt tego rozumie. Dzieli się na parę ośrodków, chociaż głównym zagłębiem jest Warszawa.
Wszelka pomoc w uzupełnianiu listy i artykułów tutaj zalinkowanych mile widziana.
Zakopane + Słowacja
- Andy Pandy (wersja CBeebies, seria 1)
- Brum (wersja CBeebies)
- Duży i mały
- Humf (odc. 1-39 albo i więcej)
- Kieszonkowy dziadek (seria 1)
- Księżycowy Jim
- Kwizerr (pierwszy dubbing serii 1)
- Pokaż mi, pokaż
- Nosal i Skrob
- Supercyfry (odc. 46-47, 49-65 - pierwszy dubbing)
- Teleopowieści
- Trzecia, róg Ptasiej (pierwszy dubbing serii 1)
- Waybuloo (serie 1-2)
- Zebek (odc. 1-26 albo i więcej)
Zebek
W wersji polskiej udział wzięli:
- Andrzej Bienias
- Łukasz Chojęta - Ptasiek
- Dominik Piejko
- Katarzyna Pietrzyk - Zara, Flamka
- Bartłomiej Chowaniec - Leszek
- Krzysztof Wnuk - Clem, Wink, Tink & Stink
- Joanna Banasik
- Alicja Dąbrowska
Przekład: Leszek Sielicki
Piosenkę tytułową śpiewała: Magdalena Chruścicka
Lektor tyłówki: Krzysztof Wnuk
Teleopowieści
Wystąpili:
Przekład: Michał Moszczyński
Lektor tyłówki: Katarzyna Pietrzyk
Gdańsk
Łódź
Kraków
Jedna gra, której tytułu nie pamiętam.
Warszawa
Dużo, dużo, ale niektóre to niepodpisane są:
Podróże z Zielonym Balonem
Wersja polska: Studio Eurocom
Udział wzięli:
- Artur Pontek - Chris
- Wojciech Szymański - mężczyzna pokazujący wodne zwierzęta w rezerwacie (odc. 4)
- Hanna Kinder-Kiss - Kiran (odc. 4)
i inni
Łomianki
Ale także całe mnóstwo niepodpisanych filmów z CassFilmu z Pokemonowatą obsadą.