Cafe Myszka – Cafe Szwarc: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
nowy artykuł
 
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 57: Linia 57:
i inni
i inni


'''Śpiewali''': [[Anna Ozner]], [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]], [[Anna Serafińska]], [[Sebastian Machalski]], [[Kamil Bijos]], [[Piotr Gogol]], [[Maciej Więckowski]]
'''Śpiewali''': [[Anna Ozner]], [[Monika Malec (kierownik muzyczny)|Monika Malec]], [[Anna Serafińska]], [[Sebastian Machalski]], [[Kamil Bijoś|Kamil Bijos]], [[Piotr Gogol]], [[Maciej Więckowski]]


'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska|Agnieszka Zwolińska-Składanowska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Agnieszka Zwolińska|Agnieszka Zwolińska-Składanowska]]<br />

Wersja z 11:30, 7 lip 2019

Tytuł Cafe Myszka – Cafe Szwarc
Tytuł oryginalny Mickey’s House of Villains
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna PULS 2
Rok produkcji 2002
Data premiery dubbingu 7 lipca 2019

Cafe Myszka – Cafe Szwarc (ang. Mickey’s House of Villains, 2002) – amerykański pełnometrażowy film animowany z wytwórni Walta Disneya, oparty na serialu Cafe Myszka.

Film miał premierę w Polsce 7 lipca 2019 roku na kanale PULS 2.

Fabuła

W Halloween mają miejsce przedziwne rzeczy. W domu Myszki Miki zjawiają się złoczyńcy: Kapitan Hook, Ursula, Jafar, Cruella i Hades. Przejmują oni dom gospodarza, a Miki, Donald, Goofy zostają wyrzuceni z domu. Bohaterowie muszę wymyślić plan, który pozwoli wrócić im do normalności.

Opis pochodzi ze strony Telemagazyn.pl

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach

i inni

Śpiewali: Anna Ozner, Monika Malec, Anna Serafińska, Sebastian Machalski, Kamil Bijos, Piotr Gogol, Maciej Więckowski

Reżyseria: Agnieszka Zwolińska-Składanowska
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska i Agnieszka Zwolińska-Składanowska
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Teksty piosenek: Hanna Malarowska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA

Lektor tytułu: Grzegorz Pawlak