Ghost Master: Różnice pomiędzy wersjami
m za instrukcją do gry; wygląda na to, że całość została zdubbingowana przez sześć osób, bo tylko tyle się pojawia w dokumencie |
m uzupełnienie |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Ghost Master''' – | '''Ghost Master''' – strategia czasu rzeczywistego (RTS) autorstwa studia Sick Puppies. Z polskim dubbingiem wydano jedynie wersję pecetową, która do sklepów trafiła 1 sierpnia [[2003]] roku. Wydawcą gry w Polsce jest [[CD Projekt]]. | ||
== O polskiej wersji == | |||
Wersja polska znacznie różni się od anglojęzycznego pierwowzoru. Wzorem przebojowego ''[[Shrek|Shreka]]'', całość przystosowana została pod polskiego odbiorcę – w lokalizacji pojawiają się nawiązania do polskiej popkultury, chociażby do serialu ''13. posterunek''. Całkowicie zmieniono imiona duchów i śmiertelników, dzięki czemu pojawiają się nawiązania do Bogusława Lindy czy Wojciecha Jaruzelskiego. Przed premierą gry dystrybutor zorganizował ankietę, w której Polacy wypowiadali się, do jakich filmów, seriali, książek czy osób chcieliby znaleźć nawiązania w polskiej wersji, wskutek czego misje oryginalnie parodiujące ''Ducha'' Tobe’a Hoopera czy ''Martwe zło'' Sama Raimiego w Polsce parodiują ''[[The Ring]]'' i ''[[Harry Potter i Komnata Tajemnic|Harry’ego Pottera i Komnatę Tajemnic]]''. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 11: | Linia 14: | ||
'''Udział wzięli''':<br /> | '''Udział wzięli''':<br /> | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – | ||
** '''Błyskotka''', | |||
** '''Brygida Jones''', | |||
** '''Lady Makabret''', | |||
** '''Mara Larum''', | |||
** '''Surferka''', | |||
** '''Ognisty Omyk''', | |||
** '''Skostnica''', | |||
** '''Narrator w samouczku''', | ** '''Narrator w samouczku''', | ||
** ''' | ** '''Nastolatka przywołująca duchy''' <small>(w intrze gry)</small>, | ||
** ''' | ** '''Głosy śmiertelników''' | ||
* [[Jarosław Boberek]] – ''' | * [[Adam Bauman]] – | ||
** '''Czarny Kruk''', | |||
** '''Denny Moren''', | |||
** '''Luźna Główka''', | |||
** '''Upiordliwy''', | |||
** '''Narrator''' | |||
* [[Jarosław Boberek]] – | |||
** '''Boski Krzak''', | |||
** '''Burzoszpon''', | |||
** '''Haniból Lektor''', | |||
** '''Pan Mieciu''', | |||
** '''Ściemniak''', | |||
** '''Ślepiak''', | |||
** '''Światowidm''', | |||
** '''Tępy Kastecik''', | |||
** '''Nastolatek przywołujący duchy''' <small>(w intrze gry)</small> | |||
* [[Jacek Kopczyński]] – | * [[Jacek Kopczyński]] – | ||
** '''Akord''', | |||
** '''Kosz-mar''', | |||
** '''Maniek''', | |||
** '''Rączka''', | ** '''Rączka''', | ||
** '''Ognik z Blair''' | ** '''Ognik z Blair''', | ||
** '''Zachwiej''', | |||
** '''Nastolatek przywołujący duchy''' <small>(w intrze gry)</small> | |||
* [[Brygida Turowska-Szymczak]] – | * [[Brygida Turowska-Szymczak]] – | ||
** '''Deszczułka''', | |||
** '''Kruczogłosy''', | |||
** '''Maxi Faktor''', | |||
** '''Ogarek''', | |||
** '''Postrzałka''', | |||
** '''Strachisława''', | ** '''Strachisława''', | ||
** ''' | ** '''Szczęściarz''', | ||
* | ** '''Wodny Wstręt''', | ||
* [[Janusz Zadura]] | ** '''Zjawisko''' | ||
* [[Janusz Zadura]] – | |||
** '''Buuu''', | |||
** '''Drgawek''', | |||
** '''Malarz''', | |||
** '''Prądzik''', | |||
** '''Sam(o)strach''', | |||
** '''Soulcreach''', | |||
** '''Wicherek''', | |||
** '''Głosy śmiertelników''' | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{wikipedia}} | * {{wikipedia}} | ||
* {{dubscore|gra|46}} | |||
[[Kategoria:Zdubbingowane gry]] | [[Kategoria:Zdubbingowane gry]] |
Wersja z 11:34, 6 cze 2011
Ghost Master – strategia czasu rzeczywistego (RTS) autorstwa studia Sick Puppies. Z polskim dubbingiem wydano jedynie wersję pecetową, która do sklepów trafiła 1 sierpnia 2003 roku. Wydawcą gry w Polsce jest CD Projekt.
O polskiej wersji
Wersja polska znacznie różni się od anglojęzycznego pierwowzoru. Wzorem przebojowego Shreka, całość przystosowana została pod polskiego odbiorcę – w lokalizacji pojawiają się nawiązania do polskiej popkultury, chociażby do serialu 13. posterunek. Całkowicie zmieniono imiona duchów i śmiertelników, dzięki czemu pojawiają się nawiązania do Bogusława Lindy czy Wojciecha Jaruzelskiego. Przed premierą gry dystrybutor zorganizował ankietę, w której Polacy wypowiadali się, do jakich filmów, seriali, książek czy osób chcieliby znaleźć nawiązania w polskiej wersji, wskutek czego misje oryginalnie parodiujące Ducha Tobe’a Hoopera czy Martwe zło Sama Raimiego w Polsce parodiują The Ring i Harry’ego Pottera i Komnatę Tajemnic.
Fabuła
Ghost Master jest grą, w której gracz wciela się w postać uważaną za jednoznacznie negatywną – tytułowego Władcę Strachów, który otrzymuje przydział do miasteczka Grobowo. Pod jego komendą znajdzie się kilkadziesiąt duchów, których zadaniem będzie przerażenie mieszkańców i zasianie niepokoju w ich umysłach.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO T-REX
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Tłumaczenie: Tomasz Dajda
Redakcja tekstu: Aleksandra Cwalina
Udział wzięli:
- Anna Apostolakis-Gluzińska –
- Błyskotka,
- Brygida Jones,
- Lady Makabret,
- Mara Larum,
- Surferka,
- Ognisty Omyk,
- Skostnica,
- Narrator w samouczku,
- Nastolatka przywołująca duchy (w intrze gry),
- Głosy śmiertelników
- Adam Bauman –
- Czarny Kruk,
- Denny Moren,
- Luźna Główka,
- Upiordliwy,
- Narrator
- Jarosław Boberek –
- Boski Krzak,
- Burzoszpon,
- Haniból Lektor,
- Pan Mieciu,
- Ściemniak,
- Ślepiak,
- Światowidm,
- Tępy Kastecik,
- Nastolatek przywołujący duchy (w intrze gry)
- Jacek Kopczyński –
- Akord,
- Kosz-mar,
- Maniek,
- Rączka,
- Ognik z Blair,
- Zachwiej,
- Nastolatek przywołujący duchy (w intrze gry)
- Brygida Turowska-Szymczak –
- Deszczułka,
- Kruczogłosy,
- Maxi Faktor,
- Ogarek,
- Postrzałka,
- Strachisława,
- Szczęściarz,
- Wodny Wstręt,
- Zjawisko
- Janusz Zadura –
- Buuu,
- Drgawek,
- Malarz,
- Prądzik,
- Sam(o)strach,
- Soulcreach,
- Wicherek,
- Głosy śmiertelników
Linki zewnętrzne
- Ghost Master w polskiej Wikipedii
- Ghost Master w bazie dubscore.pl