Gormiti (serial animowany 2018)
Tytuł | Gormiti |
---|---|
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Włochy, Hiszpania |
Język oryginału | włoski, hiszpański |
Stacja telewizyjna | TVP ABC |
Lata produkcji | 2018-?? |
Data premiery dubbingu | 2 października 2019 |
Wyemitowane serie |
1 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 9 z 39 |
Gormiti (2018-??) – włosko-hiszpański serial animowany stworzony w technice CGI przez Planeta Junior i Kotoc Produccions.
Premiera w Polsce odbyła się 2 października 2019 na antenie TVP ABC.
Fabuła
Dawno temu wyspa Gorm była zagrożona przez strasznego wroga: Postacie Ciemności. Mieszkańcy wyspy – Gormiti, pod przewodnictwem potężnych Lordów, postanowili stawić czoło temu zagrożeniu. Wybuchła wojna… Gormiti odnieśli zwycięstwo. Dziś tę wojnę symbolizuje pozostała po niej starożytna Wieża, twierdza Gormiti. Przez lata każdy z młodych Gormitów, kiedy osiąga odpowiedni wiek, musi udać się na poszukiwanie Wieży, aby otrzymać dar męstwa i skutecznie stawić czoło siłom ciemności. Zły Lord Vidous chce bowiem zdobyć Wieżę i znajdujący się w niej Elastar, kryształ gromadzący energię i chroniący Gormiti.
Kiedy czterej młodzi bohaterowie, pochodzący z różnych plemion Gormiti (Riff – z Plemienia Ognia, Ikor – z Plemienia Lodu, Trek z Plemienia Kamienia i Eron z Plemienia Wiatru) odnajdują Wieżę, okazuje się, że wykorzystując zaćmienie Słońca, a co za tym idzie osłabienie Elastaru, Lord Viodus i jego podwładni z krainy Darkor, są bliscy zdobycia kryształu. Proroctwa się spełniają i Postacie Ciemności powracają! Nasi bohaterowie, z pomocą Ao-ki strażniczki Wieży, muszą uratować znany im świat: wyspę Gorm i Gormitów!
Źródło: Telewizja Polska
Wersja polska
Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA dla TVP ABC
Reżyseria: Janusz Dąbrowski
Dialogi polskie: Anna Niedźwiecka
Dźwięk i montaż:
- Renata Gontarz (odc. 1-9),
- Monika Szuszkiewicz
Kierownictwo produkcji: Anna Kuszewska
Wystąpili:
- Jakub Szyperski – Riff
- Filip Rogowski – Trek
- Miłosz Konkel – Ikor
- Karol Osentowski – Eron
- Monika Mielnicka – Ao-Ki
W pozostałych rolach:
- Justyna Bojczuk – Siran
- Małgorzata Kozłowska – Finna
- Jakub Wieczorek – Voidus
- Wojciech Chorąży – Gred
- Bartosz Obuchowicz – Xator
- Kamil Pruban – Karak
- Przemysław Nikiel –
- Keryon,
- Typhon
- Jan Staszczyk – Vulkano
- Hubert Paszkiewicz – Akilos
- Adam Szyszkowski –
- Titano,
- Hydros
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – Motak
- Maciej Kowalik – Zefyr
- Patryk Michalak – Fylkir
- Karol Wróblewski – Król Kori
- Bartosz Martyna – Sorkos
- Klaudiusz Kaufmann – Żołnierz 1
- Krzysztof Rogucki – Żołnierz 2
i inni
Śpiewał: Jakub Jurzyk
Lektor: Andrzej Leszczyński
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Włoski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
02.10.2019 | 01 | Jedyna wieża | La torre degli elementi | The One Tower |
03.10.2019 | 02 | Dzień treningu | La torre sotto attacco | Training Day |
04.10.2019 | 03 | Naginanie zasad | Tecnica contro stile | Bend the Rules |
05.10.2019 | 04 | Wieża się wznosi | La leggenda dei Gormiti | Tower Rising |
06.10.2019 | 05 | Daj sobie na luz | Lasciati andare | Go with the Flow |
07.10.2019 | 06 | Wicher zmian | Si cambia aria | Wind of Change |
08.10.2019 | 07 | Turniej | Il torneo | The Tournament |
09.10.2019 | 08 | Naprzód hiperbestie | Combattete Hyperbeast! | Hyperbeasts Go! |
10.10.2019 | 09 | Mroczna burza | Il regno dei ghiacci | Dark Storm |
10 | Osiemnaście metrów pod ziemią | In trappola | Sixty Feet Under | |
11 | Głębokie zamrożenie | Sottozero | Deep Freeze | |
12 | Obrońca lodu | Difensore del regno | Defender of the Ice | |
13 | Drobny kłopot | Un piccolo problema | Tiny Trouble | |
14 | Kamień oszustwa | La pietra del tradimento | The Stone of Deception | |
15 | Nawiedzeni heroldowie | Spettri e dispetti | Haunted Heralds | |
16 | Wszyscy za jednego | Tutti per uno | All for One | |
17 | Niebezpieczny zespół | Una pericolosa combinazione | Dangerous Combo | |
18 | Ryczący bunt | Possessione bestiale | Roaring Riot | |
19 | Jeźdźcy wiatru | Cavalcare la corrente | Windriders | |
20 | Plasterek powietrza | Tagliare il vento | A Slice of Thin Air | |
21 | Spadanie | Caduta libera | Freefalling | |
22 | Obrona wieży | A difesa della torre | Tower Defense | |
23 | Droga ognia | La via del fuoco | The Way of Fire | |
24 | Król Riff | Re Riff | King Riff | |
25 | Bitwa o Elestara, część pierwsza | La battaglia per l’Elestar (Parte 1) | The Battle for the Elestar (Part One) | |
26 | Bitwa o Elestara, część druga | La battaglia per l’Elestar (Parte 2) | The Battle for the Elestar (Part Two) | |
SERIA DRUGA | ||||
27 | Meka świt, część pierwsza | Il cristallo Meka (Parte 1) | Of the Meka Part One | |
28 | Meka świt, część druga | Il cristallo Meka (Parte 2) | Of the Meka Part Two | |
29 | Pierwsza latarnia | Il primo sigillo | The First Beacon | |
30 | Na krawędzi | La battaglia per il sigillo | Cliffhanger | |
31 | Głębokie kłopoty | In profondità | Deep Trouble | |
32 | Twardy jak kamień | Forte come una roccia | Solid as a Rock | |
33 | Zjednoczeni kamienni | L’unione fa la roccia | Rockies United | |
34 | Mózg kontra mięśnie | Cervello vs muscoli | Brain vs. Brawn | |
35 | Ogień i strach | I terribili Morkogon | Fire and Fear | |
36 | Uderzenie gorącego powietrza | Vento e fuoco | A Blast of Hot Air | |
37 | Riff pod ostrzałem | La missione di Riff | Riff Under Fire | |
38 | Oblężeni przez zło | Il Nekroduplicatore | Surrounded by Evil | |
39 | Voidus rośnie w siłę | La torre Meka | Voidus Risinig |