Mroczne przygody Billy'ego i Mandy
Tytuł | Mroczne przygody Billy'ego i Mandy |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Grim Adventures of Billy & Mandy |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Cartoon Network |
Lata produkcji | 2001-2007 |
Data premiery dubbingu | 5 października 2002 (segmenty w ramach Mrocznych i Złych) 2 lutego 2004 (samodzielny serial) |
Wyemitowane serie |
6 z 6 |
Wyemitowane odcinki | 75 z 78 + S3 z S3 |
Mroczne przygody Billy’ego i Mandy lub Ponure przygody Billy’ego i Mandy (ang. The Grim Adventures Of Billy & Mandy, 2001-2007) – amerykański serial animowany produkcji Cartoon Network. Początkowo Mroczne przygody Billy'ego i Mandy oraz Zło w Potrawce wchodziły w skład serialu Mroczni i Źli. W trakcie produkcji drugiego sezonu, Cartoon Network oraz autor serialu, Maxwell Atoms zdecydowali się rozdzielić program i dać obu seriom ich własne oddzielne pełnoprawne seriale, a w skład pierwszych sezonów obu seriali weszły wszystkie odcinki Mrocznych i Złych. Premiera programu w Polsce odbyła się na kanale Cartoon Network 5 października 2002 roku jako część Mrocznych i Złych, później jako samodzielny serial 2 lutego 2004 roku.
Fabuła
Dwójka małych dzieci, beztroski, nierozgarnięty Billy i cyniczna, śmiertelnie poważna Mandy, dzięki podstępowi zaprzyjaźnia się z Ponurym Żniwiarzem, czyli Śmiercią. Gdy po chomika Billy’ego przychodzi Ponury Żniwiarz, Mandy proponuje zakład o wysoką stawkę. Jeśli Ponury Żniwiarz wygra, będzie mógł zabrać Billy’ego oraz chomika do świata zmarłych, natomiast jeśli przegra będzie zmuszony zostać ich najlepszym przyjacielem na zawsze. Żniwiarz przystaje na te warunki i po wyczerpującym konkursie tańca limbo Billy i Mandy mają już nowego przyjaciela na resztę życia. Teraz mieszkają we trójkę na przedmieściach małego miasta położonego gdzieś w Ameryce, zajmując się problemami życia codziennego… szkołą, przyjaciółmi i obroną świata śmiertelników przed istotami pozaziemskimi.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-107451
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria:
Dialogi polskie:
Dźwięk i montaż:
Organizacja produkcji:
Wystąpili:
- Leszek Zduń – Billy
- Beata Łuczak – Mandy
- Jan Kulczycki – Ponury
- Monika Kwiatkowska –
- Mama Billy’ego – Gladys (odc. 1b, 2a, 7c),
- Bohaterka filmu (odc. 2a),
- Dziewczyna #1 (odc. 2b),
- Czerwony diabełek (odc. 2c, 3b),
- Właścicielka kota (odc. 2c),
- Żona Eda (odc. 3b),
- Eris (odc. 7b, 11b),
- Pani Dulin (odc. 12a)
- Marcin Przybylski –
- Tata Billy’ego – Harold (odc. 1b, 2a, 7c),
- Bohater filmu (odc. 2a),
- Lekarz w telewizji (odc. 2a),
- Pracownik agencji modelek (odc. 2b),
- Kot (odc. 2c),
- Deskorolkarz (odc. 3a),
- Drużynowy (odc. 3b),
- Starszy mężczyzna (odc. 3b),
- Nurgel / Nergal (odc. 5a, 13c, 15a),
- Meteor (odc. 8b),
- Kałamarnica (odc. 9a),
- Reporter (odc. 10c),
- Głos (odc. 11b),
- Ojciec Mandy – Phil (odc. 11b),
- Konferansjer wystawy psów (odc. 12b),
- Zadeptany mężczyzna (odc. 13a),
- Kociopląs (odc. 14a),
- Producent (odc. 14c),
- Komentator (odc. 15c),
- Kat-sprzedawca (odc. 16b)
- Beata Aleksandra Kawka – Matka Mandy – Claire
- Jacek Braciak –
- Lektor w reklamie (odc. 2b),
- Napastnik (odc. 2c),
- Doktor Gaylord (odc. 3a),
- Mężczyzna zamawiający ciężarówkę ciastek (odc. 3b)
- Anna Apostolakis –
- Mindy,
- Nauczycielka – Pani Butterbean,
- Staruszka (odc. 2c),
- Zielony diabełek (odc. 2c, 3b),
- Lazlow (odc. 3a),
- Budyń,
- Sperg (odc. 7a),
- Nigel Planter (odc. 9a),
- Uczniowie (odc. 9a),
- Blondwłosa dziewczyna (odc. 9c),
- Czarnowłosy chłopiec (odc. 9c),
- Junior (odc. 15a),
- Staruszka (odc. 16b),
- Narzeczona Frankensteina (odc. 47b),
- Chłopiec z marketu (odc. S1),
- Jednorożec #1 i #3 (odc. 65a),
- Mumia #2 (odc. 65b),
- Uwula (odc. 69b),
- Pracownica urzędu pracy (odc. 70b),
- Dzieciak z Meksyku (odc. 73a)
- Mirosław Zbrojewicz –
- Kierowca (odc. 2c),
- Ed (odc. 3b)
- Izabela Dąbrowska –
- Kochanka potwora (odc. 4a),
- Mama Gregory’ego (odc. 4a),
- Mama Billy’ego – Gladys (od serii II),
- Ciotka Billy’ego – Sis (odc. 26b, 69a),
- Jednorożec #4 (odc. 65a),
- Pani Ślisk (odc. 72b),
- Wizerunek krowy na kartonie z mlekiem (odc. 77-78)
- Agata Gawrońska –
- Gregory (odc. 4a),
- Jason (odc. 25a),
- Jeden z Elfów (odc. 25b),
- Irwin (od odc. 29)
- Cezary Nowak –
- Lektor instruktażu (odc. 5a),
- Tata Billy’ego – Harold (od serii II),
- Policjant (odc. 40a),
- Pustynnik (odc. 61b),
- Yeti #1 (odc. 64b),
- Jednorożec #2 (odc. 65a),
- Wujek Budynia (odc. 77-78)
- Andrzej Arciszewski – Ochroniarz (odc. 5c)
- Marek Robaczewski – Stwór (odc. 5c)
- Mirosław Guzowski –
- Wokalista Bonsowych Śmieciów (odc. 8a),
- Jeden z zombie (odc. 10b),
- Pat Piekarz (odc. 10b),
- Sperg (od serii II),
- Drakula (odc. 47b),
- Reporter #2 (odc. 60),
- Brandon (odc. 63a),
- Kręgiel (odc. 66b),
- Smark (odc. 69b),
- Larry (odc. 70b),
- Mroczny Elf #3 (odc. 77-78)
- Wojciech Machnicki –
- Dziekan Ropuch (odc. 9a),
- Lincoln (odc. 9b),
- Prezenter (odc. 9c),
- Narrator (odc. 14a),
- Pan Voorhees (odc. 17a),
- Profesorek (odc. 26a),
- Kapitan Heifer (odc. 27a),
- Strażnik bramy w Asgard (odc. 29b),
- Gadające Burito (odc. 30b)
- Doktor Ted (odc. 31b),
- Pirat (odc. 32a),
- Tex (odc. 33b),
- Yogi
- Jarosław Boberek –
- Jeff Pająk,
- Drakula,
- Dzieciak (odc. 15b),
- Komentator turnieju karate (odc. 17b),
- Sperg (odc. 17b),
- Melvin (odc. 17c),
- Ojciec Czas (odc. 17c),
- Facet ze skurczoną głową (odc. 32a),
- Jeden z Tyłkozadopoliczkowców (odc. 42a),
- Konferansjer (odc. 42a),
- Harcerz #3 (odc. 56b),
- Dziennikarz Filip (odc. 60),
- Kierowca tira (odc. 61b),
- Harvey (odc. 63a),
- H2O (odc. 63b),
- Fred Fredburger (odc. 64b),
- Lionel Van Helsing (odc. 74a)
- Jacek Rozenek –
- Lektor dokumentu (odc. 14a),
- Sprzedawca antyków (odc. 17b),
- Maxwell Atoms (odc. 17c)
- Marek Obertyn – Hektor Potrawka (Hektor Con Carne) (odc. 17b, 40a)
- Kinga Tabor – Eris (odc. 17b)
- Paweł Szczesny –
- Sir Raven (odc. 19b),
- Mały Kotlecik (odc. 21a),
- Kasjer w Cyrku strachu (odc. 24b),
- Straszek (odc. 25a),
- Thor (odc. 29b),
- Nosowy Czarodziej (odc. 36a),
- Lubber (odc. 37b),
- Wiggy Jiggy Jed (odc. 39a),
- Frankie (odc. 41b),
- Mikołaj (odc. S1),
- Dyrektor Dobrotliwy (serie V-VI),
- Bazyl Tarragon (odc. 56b),
- Smedrick (odc. 65b),
- Dziekan Ropuch (odc. 75a),
- Curtis (odc. 77-78)
- Tomasz Sapryk – Generał Szrama (odc. 21a, 38, 43)
- Krzysztof Zakrzewski –
- Ernest (odc. 21b),
- Wizerunek krowy na kartonie z mlekiem (odc. 77-78),
- Boogie (odc. 77-78)
- Marek Frąckowiak –
- Lord Ból (odc. 22a, 66a),
- Doktor Strach (odc. 24b),
- Sierżant (odc. 25b)
- Tomasz Marzecki –
- Wilk (odc. 23a),
- Karzeł Zgnilec (odc. 25b),
- Hoss Delgado (serie III-VI),
- Triceraton (odc. 33b),
- Czaszka życzeń (odc. 38),
- Master Control (odc. 35b),
- Aligator Gerome (odc. 42b),
- Kosa 2.0 (odc. 45b),
- Sędzia Roy Spleen (odc. 47b),
- Eldridge Johnson Mayer (odc. 49b),
- Potwór (odc. 55b),
- Mark (odc. 58b),
- Boz del Guapo (odc. 61a)
- Zbigniew Suszyński – Doktor Cornea (odc. 23b)
- Mieczysław Morański –
- Lord Pleśniowór (odc. 24a),
- Boo-Boo (odc. 25b),
- Mózg Billy’ego (odc. 28b),
- Rupert (odc. 32b),
- Jurajska Kreatura #1 (odc. 33b),
- Tom Smith (odc. 35b),
- Louie (odc. 41b),
- Lincoln (odc. 45a),
- Ojciec Harolda (odc. 47a),
- Cragerah (odc. 55b),
- Barney Rubble (tyłówka odc. 55),
- Kelvin (odc. 58b),
- Morg (odc. 60),
- Klaps Williams (odc. 62a),
- Dyspozytor firmy „Niania na każdą okazję” (odc. 62b),
- Yeti #2 (odc. 64b),
- Dziadek 0-7 (odc. 65b),
- Yeti (odc. 68b),
- Nergal (odc. 69a),
- Duch strzegący Złotego Nosa (odc. 73a),
- Kalgoron (odc. 77-78)
- Katarzyna Tatarak –
- Nigel Planter (odc. 24a),
- Junior (odc. 26b, 45a, 69a, 72a),
- Jeremy „Żmija” (odc. 67a),
- Hariel – Księżniczka Mórz i Oceanów (odc. 69b)
- Tomasz Bednarek –
- Stworek (odc. 24b),
- Tatuś Elf (odc. 25b),
- Reporter (odc. 29b),
- Dzieciak na pchlim targu (odc. 32a),
- Czekoladowi marynarze (odc. 32a),
- Profesor Gaylord (odc. 33b),
- Lazlow (odc. 33b),
- Jurajska Kreatura #2 (odc. 33b),
- Nos Billy’ego (odc. 36a),
- Nigel Planter (odc. 48a),
- Harcerz #2 (odc. 56b)
- Krystyna Kozanecka –
- Mama Jasona (odc. 25a),
- Kicia Kot (odc. 35b),
- Misiek Szczęściarz (odc. 37a)
- Tomasz Kozłowicz –
- Pryszczaty nastolatek (odc. 25a),
- Jeden z Elfów (odc. 25b),
- Różne głosy
- Włodzimierz Bednarski –
- Brodziastom – Król Karłów (odc. 25b),
- Odyn (odc. 29b),
- Fred Flintstone (odc. 55a),
- Policjant (odc. 56b)
- Wojciech Paszkowski –
- Nergal (seria III, IV i VII),
- Nerw (odc. 28b),
- Wróżka zębuszka (odc. 32b),
- Jurajska Kreatura #3 (odc. 33b),
- „Król Kobra” (odc. 34),
- Narrator (odc. 45a),
- Grzywacz Spektro Wykrywacz (odc. 49b),
- Szef wampirów (odc. S1),
- Generał Szrama (odc. 59a, 60, 61a, 70ab, 74b, 77-78),
- Ojciec Mandy – Phil (odc. 62ab),
- Rysio Galoot (odc. 63a),
- Pasażer w samolocie (odc. 73b),
- Lord Voldemort (odc. 75a),
- Żołnierz (odc. 75b)
- Andrzej Gawroński –
- Stary Wróżka Zębuszka (odc. 32b),
- Pan Hinkey (odc. 40a),
- Kapitan Zieldziąs (odc. 43)
- Jarosław Domin –
- Jeremy „Żmija” (odc. 34),
- Różne głosy
- Janusz Wituch –
- „Pełzacz” (odc. 34),
- Ojciec Irwina (odc. 73b),
- Arachnator (odc. 77-78),
- Różne głosy
- Magdalena Krylik –
- Eris (od serii III),
- Kotka Sassy (odc. 55b),
- Panna Anna (odc. 56a),
- Dora (odc. 59b),
- Reporterka Rysia (odc. 60),
- Matka Mandy – Claire (odc. 62b, 72b),
- Mallory (odc. 63a),
- Maja Frania (odc. 65a),
- Mumia #1 (odc. 65b),
- Major Doktor Upiorna (odc. 70a),
- Carol (odc. 77-78),
- Velma Green – królowa pająków (odc. 77-78)
- Jolanta Wołłejko –
- Babcia Irwina (odc. 40a, 63b),
- Pani Pollywinkle (odc. 47a),
- Nancy – Mikołajowa (odc. S1),
- Niania (odc. 62b)
- Agnieszka Matysiak – Bibliotekarka (odc. 40a)
- Joanna Węgrzynowska –
- Babcia Jabolska (odc. 41b),
- Marilyn (odc. 47a)
- Cezary Kwieciński – Jeden z Tyłkozadopoliczkowców (odc. 42a)
- Jacek Bursztynowicz –
- Policjant (odc. 45a),
- F (odc. 45b),
- Pilot (odc. 46b),
- Mikey Munchle (odc. 49b)
- Mariusz Leszczyński – Dziekan Ropuch (odc. 48a)
- Roman Szafrański – Ojciec Irwina (serie III-V)
- Jerzy Dominik –
- Klient z marketu (odc. S1),
- Różne głosy
- Lucyna Malec –
- Betty Rubble (tyłówka odc. 55),
- Harcerz #1 (odc. 56b)
- Ryszard Olesiński –
- Trener Kilgore (odc. 56a),
- Wielki Moe (odc. 58b),
- Reporter #1 (odc. 60),
- Drakula (odc. 61b, 63b, 69a, 74a),
- Ojciec Ponurego (odc. 62a),
- Ponurobot (odc. 63a),
- Entomolog (odc. 65b),
- Gadające płatki (tyłówka odc. 65),
- Trener (odc. 67a),
- Król Triceps (odc. 69b),
- Hektor Potrawka (odc. 70a),
- Jimmy – Podropuch (odc. 71b),
- Dyrektor Dobrotliwy (seria VI),
- El Brzydal (odc. 73a)
- Grzegorz Drojewski –
- Dobójca (odc. 61a),
- „Pełzacz” (odc. 67a),
- Brad (odc. 69a),
- Chłopak w stroju kota (odc. 69b),
- Ojciec Irwina (odc. 74a),
- Nigel Planter (odc. 75a)
- Dariusz Odija – Narrator (odc. 61b)
- Jacek Czyż –
- Psycholog (odc. 66a),
- Faraon Popis Kurzajka – dziadek Irwina (odc. 67b),
- Profesor wręczający Billy’emu nagrodę Nobla (odc. 68a),
- Dziennikarz (odc. 68b),
- Pizza – Ojciec (odc. 69a)
- Modest Ruciński – Hoss Delgado (odc. 68a)
- Miriam Aleksandrowicz –
- Babcia Ponurego (odc. 69a),
- Matka Podropucha (odc. 71b)
- Monika Wierzbicka – Babcia Irwina (odc. 74a)
oraz:
i inni
Kierownictwo muzyczne i tekst piosenki: Marek Krejzler
Śpiewali:
- Jacek Braciak (odc. 2b),
- Marcin Przybylski (odc. 2b, 6b, 8b, 9a),
- Jan Kulczycki (odc. 5b),
- Leszek Zduń (odc. 5b)
i inni
Lektor:
- Andrzej Butruk (odc. 1-8),
- Piotr Makowski (odc. 8-24, 53-78, film),
- Radosław Popłonikowski (odc. 25-52, S1)
Odcinki
- Premiery w Polsce:
- I sezon (jako Mroczni i Źli, odcinki 1-8) – 5 października 2002 roku,
- I sezon (jako samodzielny serial, odcinki 8-17) – 2 lutego 2004 roku,
- II i III sezon – 29 października 2005 roku w ramach Halloweenowego maratonu strachu (odc. „Kundel marzeń” pojawił się wcześniej w emisji),
- IV sezon – 11 lutego 2006 roku (odc. „Słodki ptak ognia” pojawił się wcześniej w emisji),
- Odcinek świąteczny „Billy i Mandy ratują Święta” – 26 listopada 2007 roku (wydanie DVD dołączone do Cartoon Network Magazynu – grudzień 2007); 23 grudnia 2010 roku (na kanale Cartoon Network w Świątecznym Kinie Cartoon Network),
- „Mroczne przygody Klanu Na Drzewie” (crossover z Klanem Na Drzewie) – 19 stycznia 2008 roku w bloku KND 60 o godz. 16:00,
- VI sezon – 26 lutego 2008 roku (bez zapowiedzi),
- film „Podpięść: Wariackie Halloween” – 31 października 2008 roku o godz. 18:00 w maratonie halloweenowym,
- film „Billy i Mandy i zemsta Boogeymana” – 1 listopada 2008 roku o godz. 10:35 w maratonie halloweenowym,
- V sezon (2 odcinki) – 1 listopada 2008 roku o godz. 17:10 i 19:40 w maratonie halloweenowym Cartoon Network,
- Odcinek specjalny „Billy i Mandy wypinają się na Księżyc” – 12 kwietnia 2009 roku podczas Inwazji Cartoon Network,
- V sezon (z pominięciem 2 odcinków) – 6 lutego 2011 roku,
- film „Gniew królowej pająków” – 6 maja 2012 roku w Kinie Cartoon Network,
- Billy & Mandy's Jacked-Up Halloween, Five O'Clock Shadows, 2 odcinki V sezonu oraz odcinki krótkometrażowe – do tej pory nieemitowane.
- Odcinek Five O'Clock Shadows nigdy nie został wyemitowany w Polsce. Na jego miejscu powtarzane są odcinki Turniej kapel rockowych i Korytarze czasu.
- Od 6 grudnia 2004 roku z powodu dwukrotnie niższej oglądalności niż „Zło w Potrawce” Cartoon Network zawiesił emisję serialu na okres 10 miesięcy. 3 października 2005 roku serial po kilku miesięcznej nieobecności wrócił do ramówki.
- Miasto, w którym akcja ma miejsce, nazywa się Krańcowo, jednak od piątego sezonu w polskiej wersji używa się angielskiej nazwy Endsville, zaś Lord Pleśniowór z odcinka „Nigel Planter i Nocnik Tajemnic”, w odcinku „Nigel Planter i fistaszki” nazywany jest Lordem Voldemortem.
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SEZON PIERWSZY | ||
01 | Billy i Mandy poznają Kosiarza | Meet The Reaper |
Skutki przemęczenia | Skeletons In The Water Closet | |
Dzień na opak | Opposite Day | |
02 | Wynoś się z mojej głowy | Get Out Of My Head |
Trochę życia | Look Alive! | |
Śmiertelny dylemat | Mortal Dilemma | |
03 | Szatan to nie całkiem przyjaciel | Fiend Is Like Friend Without The „R” |
Przepis na klęskę | Recipe For Disaster | |
Głupie życzenie | A Dumb Wish | |
04 | Ponury czy Gregory? | Grim Or Gregory? |
Ponury kontra Mama | Grim Vs. Mom | |
Smakuje jak kurczak | Tastes Like Chicken | |
05 | Przyjaciel pilnie poszukiwany | Something Stupid This Way Comes |
Ponura niespodzianka | A Grim Surprise | |
Bestie i barbarzyńcy | Beasts & Barbarians | |
06 | Gwałtowny przyrost Billy’ego | Billy’s Growth Spurt |
Hoss Delgado: Eksterminator spektralny | Hoss Delgado: Spectral Exterminator | |
Połaskocz mnie Mandy | Tickle Me Mandy | |
07 | Billy i tyran | Billy & The Bully |
Nie czyń drugiemu, co Tobie nie miłe | To Eris Human | |
Duże kłopoty w piwnicy Billy’ego | Big Trouble In Billy’s Basement | |
08 | Turniej kapel rockowych | Battle Of The Bands |
Kamyk na nieszczęście | Little Rock Of Horror | |
Śnij słodki sen | Dream A Little Dream | |
09 | Szkoła czarów Ropucha | Toadblatt’s School Of Sorcery |
Edukacja Ponurego | Educating Grim | |
Hokejowe potwory | It’s Hokey Mon! | |
10 | Ponury jak żywy | Night Of The Living Grim |
Ciasteczkowe zło, cz. 1 | Brownievil, Part 1 | |
Ciasteczkowe zło, cz. 2 | Brownievil, Part 2 | |
11 | Bezlitosna Mandy | Mandy The Merciless |
Tworzenie chaosu | Creating Chaos | |
Naprawdę dziwna para | The Really Odd Couple | |
12 | Kto kogo zabił? | Who Killed Who? |
Wilkołak | Tween Wolf | |
13 | Ponury zakochany | Grim In Love |
Miażdżące uczucie | Crushed | |
Na miłość nigdy nie jest za późno | Love Is EVOL Spelled Backwards | |
14 | Chodząca słodycz | The Crawling Niceness |
Mądrzeć! | Smarten Up! | |
Show Ponurego | The Grim Show | |
15 | Syn Nergala | Son Of Nergal |
Siostra Ponury | Sister Grim | |
Go-Kart 3000! | Go-Kart 3000! | |
16 | Five O’Clock Shadows | |
Klątwa Czarnego Rycerza | Terror Of The Black Knight | |
17 | Ponury na jeden dzień | Grim For A Day |
Klops z kurczaka | Chicken Ball Z | |
Korytarze czasu | Halls Of Time | |
18 | Billy And Mandy’s Jacked Up Halloween | |
SEZON DRUGI | ||
19 | Tatuńcio pająka | Spider’s Little Daddy |
Trzykołowy terror | Tricycle Of Terror | |
20 | Głupie szczęście | Dumb Luck |
Żadne ciało nie kocha Ponurego | No Body Loves Grim | |
21 | Mały Kotlecik | Lil’ Porkchop |
Ze Szramą na całe życie | Skarred For Life | |
22 | Dom bólu | The House Of Pain |
Ponura przepowiednia | A Grim Prophecy | |
Mandy gryzie psa | Mandy Bites A Dog | |
23 | Żłobkowe zbrodnie | Nursery Crimes |
Nieszczęsne oczy | My Peeps | |
24 | Nigel Planter i Nocnik Tajemnic | Nigel Planter And The Chamber Pot Of Secrets |
Cyrk strachu | Circus Of Fear | |
25 | Upiorny tyran | Bully Boogie |
I Ty możesz zostać karłem! | Here Thar Be Dwarves! | |
26 | Co było pierwsze? | Which Came First? |
Nagłe zastępstwo | Substitute Teacher | |
SEZON TRZECI | ||
27 | Super Zero | Super Zero |
Mdląca słodycz | Sickly Sweet | |
28 | Brodaty Billy | Bearded Billy |
Nerw | The Nerve | |
29 | Próba czasu | Test Of Time |
Kopniak w Asgard | A Kick In The Asgard | |
30 | Atak klaunów | Attack Of The Clowns |
(Billy staje się głupszy!) Ogólny i całkowity chaos | (Billy Gets Dumber!) Complete And Utter Chaos | |
31 | Co się stało z Billym Jakmutam? | Whatever Happen To Billy Whatsisname? |
Ja i moje pryszcze | Just The Two Of Pus | |
32 | Czekoladowy marynarz | Chocolate Sailor |
Dobrzy, źli i bezzębni | The Good, The Bad And The Toothless | |
33 | To moja mama | That’s My Mummy |
Zabawki to zabawki | Toys Will Be Toys | |
34 | Tajny Klub Węża | The Secret Snake Club |
35 | Zła nowina, upiory | The Bad News Ghouls |
Dom bez jutra | The House Of No Tomorrow | |
36 | Dzikie części | Wild Parts |
Problem z Billym | The Problem With Billy | |
37 | Misiek Szczęściarz | Happy Huggy Stuffy Bears |
Tajny pierścień dekodujący | The Secret Decoder Ring | |
38 | Czaszka życzeń | Wishbones |
39 | Kundel marzeń | Dream Mutt |
Kosa na sprzedaż | Scythe For Sale | |
SEZON CZWARTY | ||
40 | Kaczka | Duck! |
Nie tęsknisz za mną, Chupacabro? | Aren’t You Chupacabra to See Me? | |
41 | Suwak | Zip Your Fly! |
Skakanie po kałużach | Puddle Jumping | |
42 | To nie trup, to moja maskotka | He’s Not Dead, He’s My Mascot |
Motocyklowe szaleństwo | Hog Wild | |
43 | Konkurs piękności | My Fair Mandy |
44 | Pajęczyna | Jeffy’s Web |
Przemiana Irwina | Irwin Gets A Clue | |
45 | Uciekające spodnie | Runaway Pants |
Kosa 2.0 | Scythe 2.0 | |
46 | Słodki ptak ognia | The Firebird Sweet |
Balonowy Billy | The Bubble With Billy | |
47 | Billy idiota | Billy Idiot |
Dom starców | Home Of The Ancients | |
48 | Zakochany czarownik | One Crazy Summoner |
Zgadnij, co przyjdzie na obiad? | Guess What’s Coming To Dinner? | |
49 | Maseczka rozwścieczająca mamusi | Mommie Fiercest |
Biorące drzewo | The Taking Tree | |
50 | Ponure lunatykowanie | Reap Walking |
Oferma z wnętrza Ziemi | The Loser From The Earth’s Core | |
51 | Spoko duch | Ecto Cooler |
Szlaby | Schlubs | |
52 | Telefoniczne żarty Kathulu | Prank Call Of Cthulu |
ODCINEK ŚWIĄTECZNY | ||
S1 | Billy i Mandy ratują Święta | Billy & Mandy Save Christmas |
SEZON PIĄTY | ||
53 | Billy Ocean | |
Hill Billy | ||
54 | Keeper Of The Reaper | |
55 | Współcześni jaskiniowcy | Modern Primitives |
Gigantyczni Billy i Mandy atakują | Giant Billy And Mandy All-Out Attack | |
56 | Trochę dłuższy jard | The Wrongest Yard |
Druidzie, gdzie moja bryka? | Druid, Where’s My Car? | |
57 | Zielony szaleniec | Herbicidal Maniac |
Teoria chaosu | Chaos Theory | |
58 | Miłość nie jedno ma imię | Love That Dare To Speak Its Name |
Wielki ser | Major Cheese | |
59 | Ponury dzień | A Grim Day |
Pudełko Pandory | Pandora’s Lunch Box | |
60 | Billy i Mandy kontra Marsjanie | Billy And Mandy Vs. The Martians |
61 | Matoły i smoki | Dumb-Dumbs And Dragons |
Strach i wstręt w mieście Endsville | Fear And Loathing In Endsville | |
62 | Dzień ojca | Dad Day Afternoon |
Straszna niania | Scary Poppins | |
63 | Wredna małpka | Hurter Monkey |
Git-Brach i Hip-Hop-Otam | Goodbling and the Hip-Hop-Opotamus | |
64 | Mandy Pająk | Spidermandy |
Fred | Be A-Fred, Be Very A-Fred | |
65 | Tępy jednorożec | The Crass Unicorn |
Billy i Mandy: Początek | Billy & Mandy Begins | |
SEZON SZÓSTY | ||
66 | Psychoanaliza | Everything Breaks |
Odcinek co nie ma śmiałości się zatytułować | The Show That Dare Not Speak Its Name | |
67 | Tajne Bractwo kontra WF | The Secret Snake Club vs. P.E. |
Faraon Popis Kurzajka | King Tooten Pooten | |
68 | Billy dostaje szóstkę | Billy Gets an „A” |
Przyszła kryska na Yetiego | Yeti or Not, Here I Come | |
69 | Pizza Nergala | Nergal’s Pizza |
Konflikt mętnych interesów | Hey, Water You Doing? | |
70 | Zło w Potrawce powraca | Company Halt |
Panuj nad gniewem | Anger Mismanagement | |
71 | Koszmar nieprzespanej nocy | Waking Nightmare |
Strzeż się Podropucha | Beware of the Undertoad | |
72 | Najwspanialsze Love Story | The Most Greatest Love Story Ever Told Ever |
Koza | Detention X | |
73 | Dzień Zmarłych | El dia de los Muertos Stupidos |
Zgaga | Heartburn | |
74 | Drakula musi umrzeć | Dracula Must Die |
Opowieści niesamowite | Short Tall Tales | |
75 | Nigel Planter i fistaszki | Nigel Planter and the Order of the Peanuts |
Wielka Mandy | The Incredible Shrinking Mandy | |
76 | Billy i Mandy wypinają się na Księżyc | Billy & Mandy Moon the Moon |
77 | Gniew królowej pająków | Wrath of the Spider Queen |
78 | ||
FILM PEŁNOMETRAŻOWY | ||
F1 | Billy i Mandy i zemsta Boogeymana | Billy & Mandy’s Big Boogey Adventure |
WYDANIA SPECJALNE | ||
S2 | Mroczne przygody Klanu Na Drzewie | The Grim Adventures of Kids Next Door |
S3 | Podpięść: Wariackie Halloween | Underfist: Halloween Bash |
Linki zewnętrzne
- Mroczne przygody Billy'ego i Mandy w polskiej Wikipedii