Camelot (film 1998)

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Camelot
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP2, TVP Regionalna, Polsat JimJam (1. wersja)
Dystrybutor DVD/VHS Cass Film (2. wersja)
Rok produkcji 1992
Data premiery dubbingu 1 maja 1998 (1. wersja)

Camelot (1998) – amerykański film animowany.

Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną w Polsce na kanałach TVP2 (film był podzielony na dwie części – premiera pierwszej części: 1 maja 1998 roku, drugiej: 2 maja 1998), TVP Regionalna (premiera pierwszej części: 22 kwietnia 2000 roku, drugiej: 24 kwietnia 2000 roku) oraz w Polsat JimJam (premiera: 21 lipca 2013 roku) i drugą wydaną na kasetach VHS i płytach DVD przez Cass Film.

Fabuła

Jest to wspaniała opowieść o zamku Camelot, o zakazanej miłości Lancelota i magicznym mieczu Excaliburze. Wszędzie tam, gdzie jest miłość, władza i bogactwo, złe moce próbują zmącić szczęście.

Źródło: merlin.pl

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie: Maria Wojciechowska
Dialogi: Marzena Kamińska
Dźwięk: Paweł Gniado
Montaż: Zofia Dmoch
Opracowanie muzyczne: Piotr Gniado
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek: Wojciech Wysocki, Marek Barbasiewicz i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Druga wersja dubbingu

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Piosenki w wykonaniu: Radosława Popłonikowskiego

Tekst: Grażyna Nagawiecka-Połeć
Opracowanie i udźwiękowienie: Studio EN-BE-EF
Dystrybucja na terenie Polski: Cass Film

Lektor tyłówki: Radosław Popłonikowski