Empire Earth II

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 10:17, 31 lip 2015 autorstwa Porfirion (dyskusja | edycje) (→‎Wersja polska: jak to jest, że człowieka, który się najwięcej nagadał w grze, nie uwzględniają w obsadzie... a resztę ról pewnie na dniach uzupełnię)
Skocz do:nawigacja, szukaj

Empire Earth II – gra strategiczna stworzona przez Mad Doc Software. W Polsce wydana 19 maja 2005 przez CD Projekt.

2 marca 2006 ukazał się w Polsce oficjalny dodatek do gry zatytułowany Władza Absolutna (The Art of Supremacy).

O grze

Druga część znanej gry strategicznej rozgrywanej w czasie rzeczywistym, w której zadaniem gracza jest stanąć na czele jednej z czternastu cywilizacji i poprowadzić ją od epoki kamienia łupanego do ery lotów kosmicznych, badając nowe technologie, produkując wojsko i stawiając czoła konkurencyjnym nacjom.

Zmiany wprowadzone do Empire Earth 2 nie ograniczają się tylko do tego, co najbardziej oczywiste, czyli nowych jednostek dla każdej cywilizacji. Przede wszystkim rozbudowana została sztuczna inteligencja komputerowego przeciwnika, który jest znacznie bardziej wymagającym oponentem niż w pierwowzorze. Komputer nie tylko reaguje szybciej i bardziej dynamicznie, ale także analizuje taktykę gracza i dostosowuje do niej swoją. Po raz pierwszy w historii serii, autorzy zaimplementowali też wpływ zmiennych warunków pogodowych na zachowanie jednostek. Gracz będzie musiał teraz zmieniać strategię działania w zależności od tego, co aktualnie „dzieje się za oknem”: śnieg, deszcz czy mgła. Aby ułatwić grę ludziom nie przyzwyczajonym do dużej ilości elementów decydujących o sprawnym funkcjonowaniu państwa, w Empire Earth 2 pojawił się specjalny system, który sam przydziela zadania mieszkańcom królestwa, np. uprawę roli. Również w kwestii walki poczyniono podobne ułatwienia. Inteligentniejszy system tworzenia formacji w znaczący sposób poprawi nawigację wojskiem i zminimalizuje sytuację znaną z innych RTS-ów, w których armia sama łamie szyk i wdaje się w przypadkowe potyczki.

Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=2962

Wersja polska

Kierownictwo projektu: Paweł Ziajka
Tłumaczenia:

Redakcja: Aleksandra Cwalina
Nagrania: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria dźwięku: Paweł Araszkiewicz
Głosów użyczyli:

oraz:

Menedżer ds. testów: Michał Cegiełka
Testy:

  • Jakub Janusz,
  • Marek Krępuła,
  • Karol Kowalski,
  • Aleksander Głuski,
  • Piotr Deja

DTP:

  • Robert Dąbrowski,
  • Jarosław Wasilewski,
  • Artus Sebastian Starzyk sp. j.

Kierownik produkcji: Michał Bakuliński
Asystentka produkcji: Magdalena Justyna
Marketing:

  • Marcin Marzęcki,
  • Krzysztof Szulc,
  • Anna Gajda,
  • Krzysztof Szarski,
  • Paweł Kozierkiewicz,
  • Bartosz Antoniak

Menedżer produktu:

  • Michał Gembicki,
  • Mariusz Duda,
  • Anna Stanulewicz