Rocky i Łoś Superktoś

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 07:23, 29 mar 2020 autorstwa Marti (dyskusja | edycje) (uzupełnienie)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Rocky i Łoś Superktoś
Tytuł oryginalny The Adventures of Rocky and Bullwinkle
Gatunek animowany, komediowy, przygodowy
Kraj produkcji Niemcy, Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1, TVP2
Rok produkcji 2000
Data premiery dubbingu 12 kwietnia 2009

Rocky i Łoś Superktoś (ang. The Adventures of Rocky and Bullwinkle, 2000) – niemiecko-amerykański film fabularno-animowany.

Film w Polsce emitowany z dubbingiem w TVP1 i TVP2. Data premiery – 12 kwietnia 2009 roku w TVP1.

Fabuła

Nieustraszony Przywódca (Robert De Niro), który w rzeczywistości jest podłym uzurpatorem, próbuje przejąć władzę w Ameryce. Jego współpracownicy Borys (Jason Alexander) i Natasza (Rene Russo) przedostają się z kreskówki do świata ludzi i przybierają ludzką postać. Mają za zadanie skompromitować urzędującego prezydenta i umożliwić ich szefowi przejęcie władzy. Muszą też rozprawić się ze swymi zaciekłymi wrogami, łosiem i wiewiórką, przez których wielokrotnie popadali w tarapaty. Wiewiórka i łoś, czyli Rocky i Łoś Superktoś nie zamierzają się poddać. Dostają się do świata ludzi, gdzie wspierani przez Karen (Piper Perabo), początkującą agentkę FBI, usiłują udaremnić zamach stanu. Muszą zdemaskować spisek i kolejny raz pokonać Borysa i Nataszę.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-485743

Wersja polska

Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie i dialogi: Katarzyna Dziedziczak
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki
Dźwięk i montaż: Urszula Bylica
Kierownik produkcji: Anna Jaroch
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Linki zewnętrzne