Harmidom
Z Dubbingpedia
Tytuł | Harmidom |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Loud House |
Gatunek | animacja, koemdia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska |
Lata produkcji | 2016- |
Data premiery dubbingu | 16 maja 2016 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 40 z 52 |
Harmidom (ang. The Loud House, 2016-) – amerykański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 16 maja 2016 roku.
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Tłumaczenie i dialogi: Karolina Anna Kowalska
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski (odc. 1-27)
Dźwięk:
- Paweł Siwiec (odc. 1-26),
- Barbara Jelińska (odc. 27-37, 40)
Montaż:
- Paweł Siwiec (odc. 1-26, 34-37, 40),
- Barbara Jelińska (odc. 27-33)
Zgranie: Jakub Lenarczyk (odc. 1-17, 23-25)
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik (odc. 1-27)
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Nadzór merytoryczny:
- Katarzyna Dryńska (odc. 1-27),
- Aleksandra Dobrowolska (odc. 28-37, 40)
Wystąpili:
- Filip Rogowski – Hirek Harmidomski
- Małgorzata Boratyńska –
- Hania Harmidomska,
- kobieta z obsługi karuzeli (odc. 35a)
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Honia Harmidomska,
- pani Lee (odc. 37a)
- Monika Kwiatkowska – Hila Harmidomska
- Agnieszka Fajlhauer – Hela Harmidomska
- Barbara Kałużna –
- Hercia Harmidomska,
- Hercio Harmidomski (odc. 23a)
- Anna Gajewska – Hola Harmidomska
- Anna Wodzyńska – Hala Harmidomska
- Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk –
- Harma Harmidomska,
- męski odpowiednik Harmy (odc. 23a),
- kolega z klasy Hirka (odc. 31a)
- Beata Jankowska-Tzimas – Hena Harmidomska
- Aleksandra Radwan –
- Holly Harmidomska,
- Rozalka (odc. 36b, 39, 41a),
- mama Rozalki i Roberta (odc. 39),
- Leoś (odc. 41a)
- Jakub Jankiewicz – Cezary
W pozostałych rolach:
- Adam Pluciński –
- głos lektora w filmie (odc. 1a),
- Robert (odc. 1b, 7b, 8a, 11b, 13a, 15ab, 18b, 22b, 25a, 27, 29b, 30b, 32b, 33a, 36b, 39),
- Leoś (odc. 9a),
- DJ (odc. 22a),
- męski odpowiednik Holi (odc. 23a)
- Mikołaj Klimek –
- głos poczty głosowej (odc. 1b),
- komentator konkursu słodkich piękności (odc. 2b),
- policjant (odc. 3a),
- głos z reklamy (odc. 6a, 20a),
- listonosz (odc. 7b),
- ratownik #1 (odc. 8a),
- Śmieciak (odc. 12b),
- sprzedawca (odc. 13a),
- Filip (odc. 16b, 19b, 28a),
- leśniczy (odc. 21b),
- pan Drab (odc. 28b),
- Willy (odc. 37a),
- Hektor, dziadek Rozalki (odc. 39),
- kierowca autobusu (odc. 41a)
- Agnieszka Kunikowska – Rita Harmidomska, mama (odc. 2a, 3b, 4ab, 5b, 7a, 9b, 12b, 13b, 14b, 15a, 16a, 17ab, 18ab, 19b, 21ab, 23ab, 25ab, 26b, 27, 28b, 29b, 30a, 31b, 33a, 34a, 35ab, 36a, 38ab)
- Grzegorz Kwiecień – Bogdan Harmidomski, tata (odc. 2a, 3b, 4ab, 5b, 7a, 9ab, 10b, 11b, 12b, 13b, 14b, 15a, 16a, 17ab, 18a, 19ab, 21ab, 23a, 25ab, 26ab, 27, 29b, 30a, 31b, 33ab, 34a, 35b, 36a, 38ab)
- Hanna Kinder-Kiss –
- nauczycielka, pani Jasia (odc. 5a, 11a, 12a, 19a, 26a, 31a, 34b, 36b),
- staruszka (odc. 8a),
- ratownik #3 (odc. 8a),
- ciocia Rita (odc. 14b),
- staruszka (odc. 35a),
- pani Stefa (odc. 37a),
- Natalia (odc. 41a)
- Robert Tondera –
- ratownik #2 (odc. 8a),
- pan Lament (odc. 12b),
- dziadek (odc. 15a)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
- Herbert (odc. 9a),
- deratyzator (odc. 12a),
- dentysta (odc. 17b),
- Mietek (odc. 20a),
- szef Hani (odc. 20b),
- pan Lament (odc. 23b, 25a, 27, 33a, 34a),
- lektor w reklamie filmu (odc. 25a),
- nastoletni Wawrzyniec Napinacz (odc. 37a),
- Sergio, papuga (odc. 39)
- Janusz Wituch –
- Harold (odc. 9a),
- Herbert (odc. 16a, 27, 29a),
- Mick Swagger (odc. 17a),
- kierownik sklepu (odc. 18b)
- Klaudiusz Kaufmann –
- sprzedawca biletów (odc. 13a),
- Daniel Borsuk (odc. 14a),
- mariachi (odc. 15b),
- służący (odc. 16b),
- Hubert Harmidomski (odc. 23a),
- tata Rdzy (odc. 41a)
- Miłogost Reczek –
- policjant (odc. 13a),
- Jan, kierowca limuzyny (odc. 16b),
- kierowca śmieciarki (odc. 17b)
- Zbigniew Kozłowski –
- tata Bartusia (odc. 14b),
- pan Lament (odc. 17b),
- trener (odc. 19a),
- komentator (odc. 34a),
- sprzedawca w sklepie ze zwierzętami (odc. 35a)
- Marta Dobecka – Rozalka (odc. 15b, 18a, 22a)
- Artur Janusiak –
- Harold (odc. 16a, 27, 29a),
- Boguś (odc. 28b),
- dyrektor Wawrzyniec Napinacz (odc. 34b, 37a)
- Kinga Tabor –
- dziennikarka (odc. 16b),
- kelnerka (odc. 41a)
- Andrzej Chudy –
- Euzebiusz Kluczyk (odc. 16b),
- dziadek Albert (odc. 28b)
- Dariusz Odija –
- głos z reklamy płatków (odc. 18b),
- komentator (odc. 21a)
- Brygida Turowska –
- chłopiec w sklepie (odc. 18b),
- dziennikarka (odc. 24b),
- pani Łagodzińska (odc. 26a),
- przedszkolanka (odc. 31a),
- kolega Hirka (odc. 37a, 41a),
- Fredzia (odc. 39),
- Leoś (odc. 40a)
- Jacek Wolszczak –
- Leoś (odc. 19a, 22a),
- futbolista #1 (odc. 21a),
- Hektor Harmidomski (odc. 23a),
- Rdza (odc. 30b, 31a, 33b, 36b, 37a, 41a),
- sędzia (odc. 34a),
- Jasiek (odc. 35b)
- Jan Barwiński –
- Paweł (odc. 20b),
- Rysiek (odc. 30b)
- Łukasz Talik –
- futbolista #2 (odc. 21a),
- pan Mżawka (odc. 24b, 26b),
- Stefan (odc. 31b),
- dyspozytor policji (odc. 33a),
- Piotrek (odc. 34a),
- kierowca autobusu (odc. 35a)
- Przemysław Stippa – Hugo Harmidomski (odc. 23a)
- Grzegorz Drojewski –
- Honiek Harmidomski (odc. 23a),
- Karol (odc. 39)
- Przemysław Wyszyński –
- męski odpowiednik Hili (odc. 23a),
- trener Pacowski (odc. 40a)
- Paweł Ciołkosz – męski odpowiednik Heli (odc. 23a)
- Marcin Przybylski – Piotr (odc. 26a)
- Anna Sroka –
- Siostra Stacha (odc. 28b),
- kolega z klasy Hirka (odc. 31a)
- Joanna Węgrzynowska – drużynowa (odc. 32a)
- Cezary Nowak –
- Bill Buck (odc. 37a),
- Krzysztof (odc. 39)
- Elżbieta Gaertner – dr Serdeczna (odc. 38a)
- Jolanta Wołłejko – babcia Rozalki (odc. 39)
- Marta Markowicz – Karolina (odc. 39)
- Maksymilian Michasiów
- Katarzyna Skolimowska
- Wojciech Chorąży
- Tomasz Jarosz
i inni
Piosenkę tytułową śpiewał: Adam Krylik
Lektor: Robert Tondera
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
16.05.2016 | 01 | Strachy mroku | Left in the Dark |
Masz wiadomość | Get the Message | ||
17.05.2016 | 02 | Ingerencje | Heavy Meddle |
Z kamerą wśród sióstr | Making the Case | ||
23.05.2016 | 03 | Wożąc panią Lotną | Driving Miss Hazy |
24.05.2016 | Rozterki władzy | No Guts, No Glori | |
20.05.2016 | 04 | Miejsce w punkt | The Sweet Spot |
Opowieść o dwóch stołach | A Tale of Two Tables | ||
19.05.2016 | 05 | Projekt Harmidom | Project Loud House |
Demokracja | In Tents Debate | ||
03.06.2016 | 06 | Dźwięki ciszy | Sound of Silence |
02.06.2016 | Inwazja | Space Invader | |
25.05.2016 | 07 | Jak z obrazka | Picture Perfect |
26.05.2016 | Gaciowy zakład | Undie Pressure | |
01.06.2016 | 08 | Siostro, basen! | Linc or Swim |
31.05.2016 | Przeróbka | Changing the Baby | |
06.06.2016 | 09 | Imprezka z nocowaniem | Overnight Success |
Zwisy dwuznaczności | Ties That Bind | ||
30.05.2016 | 10 | Spadki i spady | Hand Me Downer |
27.05.2016 | Dochodzenie bez przelotu | Sleuth or Consequences | |
08.06.2016 | 11 | Efekt motyla | The Butterfly Effect |
Eko-dom | The Green House | ||
18.05.2016 | 12 | Szczęśliwy dom, w którym pająki są | Along Came a Sister |
Pańszczyzna | Chore and Peace | ||
17.10.2016 | 13 | Rock and roll na koncercie | For Bros About to Rock |
Wielki harmider w Harmidomu | It’s a Loud, Loud, Loud, Loud, House | ||
18.10.2016 | 14 | Miss inna niż inne | Toads and Tiaras |
Dwóch chłopców i dzidziuś | Two Boys and a Baby | ||
19.10.2016 | 15 | Przykrywki | Cover Girls |
Prawie randka | Save the Date | ||
20.10.2016 | 16 | Niedobór uwagi | Attention Deficit |
W limuzynie | Out On A Limo | ||
21.10.2016 | 17 | Harmi-music | House Music |
Pomysł na powieść | A Novel Idea | ||
24.10.2016 | 18 | Prima aprilis rządzi | April Fool’s Rules |
25.10.2016 | Noc żywych płatków | Cereal Offender | |
26.10.2016 | 19 | Hirek babskim guru | Lincoln Loud: Girl Guru |
27.10.2016 | Złoty interes | Come Sale Away | |
28.10.2016 | 20 | Mężnienie | Roughin’ It |
01.11.2016 | Cnota cierpliwości | The Waiting Game | |
01.11.2016 | 21 | Harmi-mecz | The Loudest Yard |
02.11.2016 | Anty przygody | Raw Deal | |
03.11.2016 | 22 | Wszyscy na parkiet | Dance, Dance Resolution |
04.11.2016 | Bardzo wesołe miasteczko | A Fair to Remember | |
07.11.2016 | 23 | Brat wśród braci | One of the Boys |
08.11.2016 | Skarżypyta | A Tattler’s Tale | |
09.11.2016 | 24 | Śmieszny interes | Funny Business |
10.11.2016 | Święto śniegu | Snow Bored | |
25 | Seans dojrzałości | The Price of Admission | |
29.10.2016 | Harmi-szpital | One Flu Over the Loud House | |
11.11.2016 | 26 | Korki zauroczenia | Study Muffin |
Tornado wspomnień | Home-spun | ||
SERIA DRUGA | |||
22.12.2016 | 27 | Harmigwiazdkowy zawrót głowy | 11 Louds a Leapin’ |
15.03.2017 (Nick HD) | 28 | Korpo-szczury | Intern for the Worse |
Starzy, ale jarzy | The Old and the Restless | ||
12.04.2017 | 29 | Rola brata | Baby Steps |
05.04.2017 (Nick HD) | Harmi-awantura | Brawl in the Family | |
07.04.2017 (Nick HD) | 30 | Hotel nie zaciszny | Suite and Sour |
06.04.2017 (Nick HD) | Powrót w czerń | Back in Black | |
11.04.2017 (Nick HD) | 31 | Awans naukowy | Making the Grade |
10.04.2017 (Nick HD) | Fantastyczny van | Vantastic Voyage | |
20.04.2017 | 32 | Sprawność sióstr | Patching Things Up |
21.04.2017 | Fałszywy zdrajca | Cheater by the Dozen | |
24.04.2017 | 33 | Harmi-twierdza | Lock ’N Loud |
25.04.2017 | Foto pamięć | The Whole Picture | |
28.08.2017 | 34 | Szczęście w nieszczęściu | No Such Luck |
29.08.2017 | Nie bój żaby | Frog Wild | |
30.08.2017 | 35 | Ferie wiosenne | Kick the Bucket List |
31.08.2017 | Impreza kaput | Party Down | |
01.09.2017 | 36 | Powyżej dziurek | Fed Up |
04.09.2017 | Projekt Jajko | Shell Shock | |
06.09.2017 | 37 | Komiksów starcie | Pulp Friction |
05.09.2017 | Zmowa zwierzaków | Pets Peeved | |
07.09.2017 | 38 | Brzydkie słowo | Potty Mouth |
08.09.2017 | Ha jak heca | L Is for Love | |
11.09.2017 | 39 | Na zdjęciu z rodziną, część pierwsza i druga | Relative Chaos |
12.09.2017 | 40 | Poza kadrem | Out of the Picture |
13.09.2017 | Sporne rewiry | Room with a Feud | |
27.11.2017 | 41 | Męskie wsparcie | Back Out There |
' | Spell It Out | ||
42 | ' | Fool’s Paradise | |
' | Job Insecurity | ||
43 | ' | ARGGH! You for Real? | |
' | Garage Banned | ||
44 | ' | Change of Heart | |
' | Health Kicked | ||
45 | ' | Lynn-er Takes All | |
' | Future Tense | ||
46 | ' | Yes-man | |
' | Friend or Faux | ||
47 | ' | No Laughing Matter | |
' | No Spoilers | ||
48 | ' | Legends | |
' | Mall of Duty | ||
49 | ' | Trick or Treachery Part 1 | |
' | Trick or Treachery Part 2 | ||
50 | ' | Read Aloud | |
' | Not a Loud | ||
51 | ' | The Crying Dame | |
' | Anti Social | ||
52 | ' | Snow Way Out | |
' | Snow Way Down | ||