Muminki
| Tytuł | Muminki |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | 楽しいムーミン一家 |
| Gatunek | animowany, przygodowy |
| Kraj produkcji | Finlandia, Japonia, Holandia |
| Język oryginału | japoński |
| Stacja telewizyjna | TVP1 |
| Dystrybutor DVD | Cass Film |
| Lata produkcji | 1990-1992 |
| Data premiery dubbingu | 7 maja 1993 |
| Wyemitowane serie |
4 z 4 |
| Wyemitowane odcinki | 104 z 104 |
Muminki (jap. 楽しいムーミン一家, Tanoshii Moomin ikka, 1990-1992) – serial animowany koprodukcji japońsko-fińsko-holenderskiej. Serial jest oparty na serii opowiadań autorstwa Tove Jansson. W Polsce został wyemitowany na kanale TVP1.
Fabuła
Muminki żyją w lasach Finlandii. Lubią słońce i spać aż do zimy. Śnieg pada i pada i pada, gdzie żyją, aż ich domy wyglądają jak wielkie kule śnieżne. Jednak, kiedy przychodzi wiosna, aż skaczą.... Charakter Muminków odzwierciedla konkretny typ człowieka. Ich przygody i późniejsze decyzje pokazują ważne wartości rodzinne, brak przemocy i indywidualne cechy dobroci, pewności siebie i niezależności.
Opis pochodzi ze strony dystrybutora DVD
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi:
- Krystyna Skibińska-Subocz (odc. 1),
- Marzena Kamińska (odc. 2-14, 16-23, 27, 34-37, 48, 51, 69),
- Elżbieta Kowalska (odc. 15, 31, 38, 41-45),
- Walentyna Mikołajczyk-Trzcińska (odc. 64, 71),
- Katarzyna Precigs,
- Joanna Klimkiewicz
Dźwięk: Paweł Gniado
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji:
- Dorota Filipek-Załęska (odc. 1-52),
- Krystyna Dynarowska
Piosenkę z tekstem: Andrzeja Tylko-Tylczyńskiego w opracowaniu: Czesława Majewskiego śpiewał: Wiktor Zborowski
Wystąpili:
- Jerzy Zelnik – Narrator
- Jacek Kawalec –
- Muminek,
- Młody Tatuś Muminka
- Anna Wróblówna – Mamusia Muminka
- Janusz Bukowski – Tatuś Muminka
- Małgorzata Boratyńska – Panna Migotka
- Krystyna Kozanecka –
- Mała Mi,
- młoda mama Małej Mi
- Józef Mika –
- Ryjek,
- Wiercipiętek
- Artur Kaczmarski –
- Włóczykij,
- Jok
- Jacek Jarosz –
- Paszczak,
- Przyjaciel Włóczykija (odc. 13)
- Krzysztof Ibisz – Migotek
- Andrzej Bogusz –
- Buka,
- Czarna pantera (odc. 2),
- Pracownik ogrodu zoologicznego (odc. 20),
- Duch (odc. 61)
- Małgorzata Duda – Mimbla
- Teresa Lipowska –
- Filifionka,
- Mama Małej Mi
- Włodzimierz Nowakowski – Topik (odc. 6)
- Izabella Dziarska –
- Topcia,
- Ponker
- Krzysztof Strużycki –
- Tinker,
- Topik (odc. 7-8),
- Listonosz (odc. 39-40)
- Ryszard Olesiński – Bobek
- Grzegorz Wons – Inspektor Policji
- Leopold Matuszczak – Czarnoksiężnik
- Maria Homerska – Czarownica
- Barbara Bursztynowicz – Alicja, wnuczka Czarownicy
- Eugeniusz Robaczewski – Fredrikson
- Paweł Galia – Złośliwy chochlik
- Mariusz Leszczyński – Duch Zaczarowanej Lampy
- Emilian Kamiński – Pan Poszukiwacz
- Elżbieta Kijowska – Panna Paszczakówna
- Tomasz Bednarek – Hirek – siostrzeniec Inspektora
- Tomasz Grochoczyński –
- Abdul – szejk,
- Komisarz Generalny
- Iwona Rulewicz –
- Nini (odc. 9-10)
- Nana (odc. 39-40)
- Monika Doroz – Too-Tiki (odc. 9-10, 22-23, 37)
- Jacek Bursztynowicz –
- jeden z policjantów (odc. 12),
- Pracownik ogrodu zoologicznego (odc. 20)
- Jerzy Złotnicki – jeden z policjantów (odc. 12)
- Henryk Łapiński –
- Wąż (odc. 19-20),
- Duch (odc. 26),
- Król (odc. 63)
- Irena Malarczyk –
- tygrysica (odc. 19-20)
- Emma (odc. 28-30)
- Jarosław Gruda – Ti-ti-uu (odc. 24)
- Ewa Wawrzoń – Ciotka Jane (odc. 27)
- Jan Kulczycki – Mutrra (odc. 31)
- Aleksander Gawek – Narzeczony Nany (odc. 40)
- Jerzy Dominik –
- Emeraldo (odc. 43),
- Pan Wesoły (odc. 77)
- Ewa Serwa – Klacz Laguny (odc. 43)
- Agnieszka Kunikowska – Laguna (odc. 43)
- Dominika Ostałowska – Pysia (odc. 80)
- Dariusz Odija – Barman (odc. 95)
- Andrzej Gawroński –
- Wynalazca (odc. 99),
- Lucjan (odc. 101)
- Stanisław Brudny – Wódz wsi, której zagrażał Yeti (odc. 103)
- Grzegorz Emanuel
- Tomasz Zaliwski
- Marek Lewandowski
- Waldemar Andrykowski
- Jerzy Mazur
- Danuta Przesmycka
- Irena Kownas
- Hanna Kinder-Kiss
i inni
Lektor: Andrzej Bogusz
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski (starszy) |
Tytuł angielski (nowszy) |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 001 | Wiosna w Dolinie Muminków | Spring in Moominvalley | Spring in Moominvalley |
| 002 | Czarodziejski kapelusz | The Magic Hat | Magic Hat |
| 003 | Wrak łodzi | The Wreck | Shipwreck Found on the Beach |
| 004 | Na bezludnej wyspie | The Desert Island | Welcome to Ghost Island |
| 005 | Na wyspie Hatifnatów | The Hattifatteners | Nyoronyoro's Secret |
| 006 | Topik i Topcia | Thingumy and Bob | Small, Small Visitor |
| 007 | Tajemnicza walizka | The Suitcase | What's Inside the Suitcase |
| 008 | Czarnoksiężnik | The Hobgoblin | Magic Trick of the Flying Demon |
| 009 | Niewidzialne dziecko | The Invisible Child 1 | Invisible Friend |
| 010 | Koniec kłopotów Nini | The Invisible Child 2 | Ninny Gets Her Smile Back |
| 011 | Skrzydła | The Wings | Snork Flies in the Sky |
| 012 | Piraci | The Pirates | Moomin Fights a Pirate |
| 013 | Ostatni smok na świecie | The Last Dragon on Earth | Last Dragon on the Earth |
| 014 | Nowi sąsiedzi | Our Neighbor is a Touch Teacher | The Nextdoor Neighbor is a PTA Mom |
| 015 | Księżniczka Migotka | Princess Snorkmaiden | Floren Gets Amnesia |
| 016 | Bliskie spotkania muminkowego stopnia | Close Encounters of the Moomin Kind | A Martian in Moominvalley! |
| 017 | Tatuś Muminka ucieka | Moominpapa Elopes | Moominpappa Runs Away |
| 018 | Tajemnicza skrzynia | The Wooden Crate | Magic Seed from the Sea |
| 019 | Dżungla | The Jungle | Moominvalley's Jungle |
| 020 | Zoo | The Zoo | Moomin Saves the Tigers |
| 021 | Włóczykij wyrusza na południe | Snufkin Goes South | Snufkin Departs on a Journey |
| 022 | Zima w Dolinie Muminków | Moomin Winter | Moomin and Mee's Big Adventure |
| 023 | Zimowi goście | Winter Guest | Moominvalley's Winter Inhabitants |
| 024 | Włóczykiju, wracaj do domu! | Hurry Home Snufkin! | Snufkin Doesn't Come Back |
| 025 | Wyprawa do latarni morskiej | The Lighthouse | On Papa's Dream |
| 026 | Latarnik | The Lighthousekeeper | Days When the Lighthouse Shines a Light |
| SERIA DRUGA | |||
| 027 | Ciotka Jane | Aunt Jane | Rich Mrs. Jane |
| 028 | Pływający teatr | The Floating Theatre | Floating Haunted House |
| 029 | Zaginione dzieci | The Lost Children | Separated Family |
| 030 | Przedstawienie | Midsummer | Reunited |
| 031 | Wielki wybuch | The Big Explosion | Snork's Flying Ship |
| 032 | Złota rybka | The Golden Fish | Rare Goldfish |
| 033 | Duch z lampy | The Spirit in the Lamp | Make a Wish to the Lamp |
| 034 | Latawiec | The Kite | Mee Gets on a Kite |
| 035 | Czarownica | The Witch | The Witch Comes Home |
| 036 | Zbliża się gwiazdka | Christmas is Coming | What's Christmas? |
| 037 | Zimowe ognisko | The Midwinter Bonfire | Festival of the Winter Creatures |
| 038 | Długi sen | The Spell | Sleep Magic |
| 039 | Co wybucha w nocy? | Things that Go Bang in the Night | Mysterious Sound in the Middle of the Night |
| 040 | Tajemnicze fajerwerki | The Secret Fireworks | Secret of Fireworks |
| 041 | Przestępcy w Dolinie Muminków | Crooks in Moominvalley | Strange Incident in Moominvalley |
| 042 | Zaćmienie słońca | The Solac Eclipse | Magic Broom |
| 043 | Primadonna | Primadonna | Heroine of the Circus |
| 044 | Prezent urodzinowy | Moominmama's Birthday | Wonderful Birthday |
| 045 | Muminek buduje dom | Moomin Bulids a House | The House Built by Moomin |
| 046 | Dwór dla dwojga | Dame Elaine | Papa's Rich? |
| 047 | Gorące źródło | The Hot Spring | A Hot Spring Appears! |
| 048 | Bańki mydlane | The Soap Bubbles | Moomin Rides on a Bubble |
| 049 | Olbrzymia dynia | The Giant Pumpkin | Mama's Secret |
| 050 | Złośliwy Chochlik | The Imp | Voice from Inside the Dead Tree |
| 051 | Migotka – medium | Snorkmaiden Goes Psychic | Floren's Psychic Powers |
| 052 | Poszukiwacze skarbów | The Treasure Hunt | Treasure Hunt Uproar |
| SERIA TRZECIA | |||
| 053 | Nimfa Wodna | The Water Nymph | Water Fairy |
| 054 | Brylant Mimbli | Mymble's Diamond | Gift for Mimura |
| 055 | Druga Młodość Tatusia Muminka | Moominpappa's Second Youth | Sad Papa |
| 056 | Wyprawa Mamusi Muminka | The Secret Dish | Mama Departs on a Journey |
| 057 | Matczyna miłość | Motherly Love | Floren Raises a Child |
| 058 | Artyści w Dolinie Muminków | Artists in Moominvalley | Contest in Moominvalley |
| 059 | Przygody Tatusia Muminka | Adventures of Moominpappa Part 1 | Papa's Memorie |
| 060 | Niegrzeczna Mała Mi | The Terrible Little My | Mee's Prank |
| 061 | Muminek wróżbitą | Moomin the Fortune-Teller | Moomin's a Genius Fortuneteller |
| 062 | Spacer czarownicy | Witch-Walking | Magic Word |
| 063 | Wspomnienia Tatusia Muminka | Adventures of Moominpappa Part 2 | Adventure of the Ship Orchestra |
| 064 | Muminek i ptaki | Moomin and the Birds | The Day of Leaving the Nest |
| 065 | Bal Przebierańców | The Fancy – Dress Ball | Moomin's Secret |
| 066 | Wampir | The Vampire | Vampire of Moominvalley |
| 067 | Złamany fotel | The Chair | Papa's Important Seat is Broken |
| 068 | Dalsze przygody Tatusia Muminka | Adventures of Moominpappa Part 3 | Fateful Meeting with Mama |
| 069 | Feniks | The Phoenix | Crisis with the Immortal Bird |
| 070 | Ryba Muminka | Moomin's Big Fish | Making up at the Fish Party |
| 071 | Usypiające Grzyby | The Slug-a-Bed Mushrooms | Identity of the Glowing Mushroom |
| 072 | Muminek i Delfin | Moomin and the Dolphin | Friendship of Moomin and the Dolphin |
| 073 | Wyspa pełna niespodzianek | The Cave | Moomin's Explorer Team |
| 074 | Wspaniały prezent | A Wonderful Present | Singing Flower Present |
| 075 | Cudowny Szmaragd | The Fabulous Emerald | Moomin's Lovely Dream |
| 076 | Remont u Paszczaka | Painting a House | Broken House |
| 077 | Wielki wyścig | The Great Race | Finished! Flying Ship |
| 078 | Podróż na Południe | Going South | Moomin into the Open Skies |
| SERIA CZWARTA | |||
| 079 | Zaręczyny Muminka | – | The Ring on a Finger |
| 080 | Wielka miłość Ryjka | – | The Girl With Birds |
| 081 | Nowe życie | – | A Wind of Freedom |
| 082 | Wizyta Panny Paszczakówny | – | Mr Caramel |
| 083 | Złoty Ogonek Muminka | – | A Real Gold Mine |
| 084 | Rzeźby z piasku | – | Sand Sculptures |
| 085 | Piknik Piratów | – | The Beach |
| 086 | Siostrzeniec Inspektora | – | A Bothersome Nephew |
| 087 | Wehikuł Czasu | – | The Time Travel Machine |
| 088 | Łakomek | – | The Circle of Secrets |
| 089 | Wigilia u cioci Jonki | – | The Dragon |
| 090 | Wyprawa w przeszłość | – | The Desert |
| 091 | Spotkanie z Kleopatrą | – | Queen Cleothystra |
| 092 | Wyprawa po skarb | – | The Treasure Map |
| 093 | Ryjek wszystkim pomaga | – | A Sniff at Everything |
| 094 | Muminek czy Bobek | – | Funny Disguises |
| 095 | Muminki na Dzikim Zachodzie | – | Moomin in Cowboy Country |
| 096 | Muminki na bezludnej wyspie | – | Moominson Crusoe |
| 097 | Tajemnica Małej Mi | – | Hidden love of Pretty Mee |
| 098 | Łzy smoka Edwarda | – | Tears of the Dragon |
| 099 | Spotkanie z Moną Luizą | – | Chouca Lisa |
| 100 | Czerwona pełnia księżyca | – | The Night of the Red Moon |
| 101 | Znowu w szkole | – | Return to childhood |
| 102 | Urodziny Małej Mi | – | The Birthday Surprise |
| 103 | Lekarstwo dla cioci Jonki | – | The Moomins and the Fake Yeti |
| 104 | Powrót do doliny | – | The Starry Voyage |
Linki zewnętrzne
- Muminki w polskiej Wikipedii
