Sonic Underground
Tytuł | Sonic Underground |
---|---|
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Francja |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | KidsCo, Puls 2, Top Kids |
Platforma streamingowa | Showmax |
Lata produkcji | 1999 |
Data premiery dubbingu | 7 września 2007 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 40 |
Sonic Underground (1999) – amerykańsko-francuski serial animowany stworzony przez DiC Entertainment.
Premiera serialu w Polsce nastąpiła 7 września 2007 roku na kanale KidsCo. Dubbing otrzymało tylko 26 z 40 odcinków.
Fabuła
Najszybszy jeż na świecie, Sonic, mieszka na planecie Mobius wraz ze swoją siostrą Sonią i bratem Maniciem. Wiele lat temu rodzeństwo zostało porzucone przez matkę, królową Aleenę, która próbowała w ten sposób zapobiec uprowadzeniu małych jeżyków przez okrutnego Robotnika. Dwaj bracia oraz ich siostra spotykają się po latach dzięki pomocy pewnej wróżki i wyruszają na poszukiwanie matki.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-972839
Wersja polska
Wersja polska: SUN STUDIO POLSKA
Reżyseria:
- Waldemar Modestowicz (odc. 1-18),
- Joanna Węgrzynowska (odc. 19-26)
Udział wzięli:
- Marcin Przybylski – Sonic
- Monika Pikuła –
- Sonia,
- Dziecko (odc. 20)
- Krzysztof Szczerbiński – Manic
- Katarzyna Tatarak – Królowa Aleena
- Mirosław Zbrojewicz –
- Dr. Robotnik,
- Amir (odc. 21)
- Wojciech Paszkowski – Sleet
- Andrzej Chudy – Dingo
- Waldemar Barwiński –
- Bartleby,
- Ifukan (odc. 21)
- Wojciech Machnicki –
- Agent N (odc. 4),
- Książe (odc. 5),
- SWATbot (odc. 8),
- Sprzedawca (odc. 9),
- Bellock (odc. 12),
- Hotep (odc. 22)
- Artur Kaczmarski
- Paweł Szczesny –
- Argus (odc. 2),
- Tata Mindy (odc. 4),
- SWATbot (odc. 7-11),
- Pradziadek Atahir (odc. 25),
- Wujek Chuck (odc. 26)
- Joanna Jeżewska – Burmistrzyni Winnihem (odc. 3)
- Joanna Węgrzynowska –
- Mindy (odc. 4),
- Mama Raphiego (odc. 8),
- Lady Windimere (odc. 26),
- Matka zastępcza Sonica (odc. 26)
- Marcin Hycnar – Max (odc. 5)
- Artur Pontek – Cyrus
- Cezary Kwieciński -
- Urchino (Dingo) (odc. 5),
- Trevor (odc. 6)
- Marek Robaczewski –
- Kapitan Squeege (odc. 7),
- Abdul (odc. 8)
- Tomasz Kozłowicz – Raphi (odc. 8)
- Karol Wróblewski –
- Kupiec (odc. 8),
- Knuckles (odc. 16)
- Mieczysław Morański - Stripes (odc. 9)
- Andrzej Gawroński –
- Profesor (odc. 13),
- Wyrocznia (odc. 18)
- Krzysztof Zakrzewski –
- Kupiec (odc. 13),
- Chomps (odc. 16),
- Wódz (odc. 17)
- Wojciech Szymański –
- Rudy (odc. 14),
- Minotaur (odc. 18)
- Grzegorz Drojewski – Mantu (odc. 17)
- Jakub Szydłowski –
- Handlarz (odc. 19),
- Członek plemienia Azkanów (odc. 21),
- Kucharz (odc. 24),
- Ojciec zastępczy Sonica (odc. 26)
- Zbigniew Konopka –
- Jamal (odc. 21),
- Członek plemienia Azkanów (odc. 21),
- Jedna z mumii (odc. 22),
- Biedak (odc. 24),
- SWATbot (odc. 26)
- Leszek Zduń – Aman Rabi (odc. 22)
- Janusz Wituch –
- Luke Periwinkle (odc. 23),
- Farrell (odc. 26),
- Robot (odc. 26)
- Stefan Knothe – Wyrocznia (odc. 24, 26)
- Jarosław Domin – Knuckles (odc. 25)
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Jakub Szydłowski
Lektor: Artur Kaczmarski
Odcinki
Premiery w Polsce:
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Blues dzwonów weselnych | Wedding Bell Blues |
02 | Złapać królową | To Catch a Queen |
03 | Mobodoon | Mobodoon |
04 | Cena wolności | The Price of Freedom |
05 | Bal przebierańców | Underground Masquerade |
06 | Kłamstwo ma krótkie nogi | Tangled Webs |
07 | Najgłębszy strach | The Deepest Fear |
08 | Za kogo ty się masz? | Who Do You Think You Are? |
09 | Ostatni raj | The Last Resort |
10 | Pokaż się gdziekolwiek jesteś | Come Out Wherever You Are |
11 | Kto pierwszy, ten gorszy | Winner Fakes All |
12 | Ich dom, jej zamek | A Hedgehog’s Home is Her Castle |
13 | Artefakt | Artifact |
14 | Robale! | Bug! |
15 | Sonic Tonik | Sonic Tonic |
16 | Przyjaciel czy wróg? | Friend or Foe? |
17 | Łamigłówki | Head Games |
18 | Rzymska przygoda | When in Rome |
19 | Klejnot w koronie | The Jewel in the Crown |
20 | Trzy jeże i dziecko | Three Hedgehogs and a Baby |
21 | Dzień wydm | Dunes Day |
22 | Najbliższa mi mumia | Mummy Dearest |
23 | Jeż w żelaznej masce | The Hedgehog in the Iron Mask |
24 | Sześcioro to już tłum | Six is a Crowd |
25 | Latająca forteca | Flying Fortress |
26 | Początki | Beginnings |
27 | No Hedgehog is an Island | |
28 | Getting to Know You | |
29 | New Echidna in Town | |
30 | Harmony or Something | |
31 | Country Crisis | |
32 | Haircraft in Space | |
33 | Healer | |
34 | Sonia’s Choice | |
35 | The Big Melt | |
36 | Sleepers | |
37 | Bartleby the Prisoner | |
38 | The ART of Destruction | |
39 | The Pendant | |
40 | Virtual Danger |
Linki zewnętrzne
- Sonic Underground w polskiej Wikipedii
- Sonic Underground w bazie filmweb.pl
Jeż Sonic | |
---|---|
Filmy | Sonic: Świąteczna przygoda • SONIC. Szybki jak błyskawica • SONIC 2. Szybki jak błyskawica • SONIC 3. Szybki jak błyskawica |
Seriale | Sonic Underground • Sonic X • Sonic Boom • Sonic Prime |
Spin-off | Knuckles |