Jak zostać Świętym Mikołajem 3

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 06:30, 21 lis 2023 autorstwa MinisterDubu (dyskusja | edycje) (Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Jak zostać Świętym Mikołajem 3 |tytuł oryginalny=Julemandens datter 3 |plakat=Jak zostać Świętym Mikołajem 3.jpg |gatunek=familijny |kraj=Dania |język=duński |dystrybutor kinowy=Bomba Film |rok=2022 |data premiery=18 listopada 2023 }} '''Jak zostać Świętym Mikołajem 2''' (duń. ''Julemandens datter 3'', 2022) – duński film familijny, kontynuacja filmów ''Jak zostać Świętym Mikołajem'' i ''Jak zostać Świętym M…")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Jak zostać Świętym Mikołajem 3
Tytuł oryginalny Julemandens datter 3
Gatunek familijny
Kraj produkcji Dania
Język oryginału duński
Dystrybutor kinowy Bomba Film
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 18 listopada 2023

Jak zostać Świętym Mikołajem 2 (duń. Julemandens datter 3, 2022) – duński film familijny, kontynuacja filmów Jak zostać Świętym Mikołajem i Jak zostać Świętym Mikołajem 2.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 18 listopada 2023 roku w ramach pokazów przedpremierowych. Oficjalna premiera kinowa: 24 listopada 2023 roku. Dystrybucja: Bomba Film.

Fabuła

Łucja kontynuuje naukę w Szkole Świętych Mikołajów. Czuje się w niej coraz pewniej. Niespodziewanie, tuż przed Świętami Bożego Narodzenia, dyrektor zwołuje pilne zebranie. Ogłasza, że Święta w tym roku zostały odwołane. Łucja z przyjaciółmi ruszają na wyprawę, której celem jest ocalenie Bożego Narodzenia. Będzie wyjątkowo ciekawie – podróże w czasie, szczypta magii, wspaniałe miejsca… A wszystko po to, aby nie stracić tego, co w Świętach najważniejsze.

Opis dystrybutora filmu

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Vivarto – STUDIO NAGRAŃ DORA
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Dorota Bień
Tłumaczenie i dialogi: Jakub Strach
Realizacja nagrań: Adam Bień
Montaż i miks: Krzysztof Praszkiewicz
Głosów użyczyli:

i inni

Linki zewnętrzne