Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Wallace i Gromit: Podróż na Księżyc

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 09:51, 17 paź 2024 autorstwa DXton (dyskusja | edycje)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Wallace i Gromit: Podróż na Księżyc
Tytuł oryginalny A Grand Day Out
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+, Ale Kino!, TVP1 (1. wersja)
Wizja Jeden (2. wersja)
KidsCo (3. wersja)
HBO 2 (4. wersja)
Platforma streamingowa HBO GO, HBO Max (4. wersja)
Dystrybutor DVD Best Film, Galapagos Films (4. wersja)
Rok produkcji 1989
Data premiery dubbingu 24 grudnia 2000 (2. wersja)
24 grudnia 2008 (3. wersja)
19 lutego 2009 (4. wersja)

Podróż na Księżyc (3. wersja), Wyprawa na Księżyc[1] (4. wersja) lub Przyjemności życia (1. i 2. wersja) (ang. A Grand Day Out) – brytyjski, krótkometrażowy film animowany Nicka Parka z 1989 roku wyprodukowany w firmie Aardman Animations.

Fabuła

Wallace uwielbia zajadać się krakersami z porządną porcją sera. Kiedy ekscentryczny wynalazca zauważa pustą lodówkę a lokalny sklep jest zamknięty, zmuszony jest do szukania innego źródła ulubionego cheddara. Wallace i jego pomysłowy pies postanawiają więc, by własnoręcznie skonstruowaną rakietą, udać się na Księżyc – czyli tam, gdzie tego smakołyku jest pod dostatkiem.

Opis pochodzi z tylnej części okładki DVD od Galapagos Films

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu (Canal+)

Wersja polska: MASTER FILM
W roli Wallace’a wystąpił: Krzysztof Kowalewski
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Reżyser: Ilona Kuśmierska
Montaż: Paweł Siwiec
Dźwięk: Sławomir Pietrzykowski
Kierownik produkcji: Ewa Chmielewska

Lektor: Jacek Brzostyński

Druga wersja dubbingu (Wizja Jeden)

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WIZJI TV
W roli Wallace’a wystąpił: Adam Ferency

Lektor: Maciej Gudowski

Trzecia wersja dubbingu (KidsCo)

Wersja polska: TOYA SOUND STUDIOS
Dialogi i reżyseria: Patryk Steczek
W roli Wallace’a wystąpił: Wojciech Poradowski

Lektor: Mariusz Siudziński

Czwarta wersja dubbingu (DVD)

Tłumaczenie i dialogi: Augustyn Dobrzański
Reżyseria: Maciej Czapski
Wystąpił: Adam Cywka
Realizacja nagrań, miks i zgranie: Wojciech Siadak, STUDIO VOICELAND – WROCŁAW
Kierownik produkcji: Piotr Krzykwa

Dystrybucja: BEST FILM CO., Sp. z o.o.

Lektor: Maciej Czapski

Linki zewnętrzne


Wallace i Gromit
Filmy krótkometrażowe Podróż na KsiężycWściekłe gacieGolenie owiecKwestia tycia i śmierci
Filmy pełnometrażowe Klątwa królika
Seriale Szalone wynalazkiBaranek Shaun
Dokumenty Wallace i Gromit w świecie wynalazków
  1. Tytuł czytany przez lektora, użyty również na okładce wydania DVD od Galapagos Films z 2014 roku. Okładka wydania DVD od Best Film z 2009 roku, stacje telewizyjne i platformy VOD używają tytułu Podróż na Księżyc.