My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 13:47, 8 lis 2024 autorstwa Glimka (dyskusja | edycje)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł My Little Pony: Equestria Girls –
Rainbow Rocks
Gatunek animowany, komedia, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Kanada
Język oryginału angielski
Dystrybutor DVD Galapagos Films
Rok produkcji 2014
Data premiery dubbingu 8 listopada 2014

My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks – amerykańsko-kanadyjski film animowany powstały na podstawie serialu My Little Pony: Przyjaźń to magia, kontynuacja My Little Pony: Equestria Girls.

Film został pokazany w Polsce po raz pierwszy na kanale teleTOON+ 8 listopada 2014 roku.

Fabuła

W Liceum Canterlot odbywają się muzyczne występy, podczas których przyjaciółki Rainbow Dash, Applejack, Pinkie Pie, Rarity i Fluttershy mają wystąpić ze swoim nowym zespołem Rainbooms. Kiedy jednak pojawia się nowa grupa wokalna The Dazzlings, wesoła zabawa zmienia się w zaciekłą konkurencję o miano Najlepszego Zespołu Liceum Canterlot. Okazuje się, że dziewczyny z zespołu Dazzlings nie są zwykłymi nastolatkami, ale czarodziejskimi istotami z Equestrii, które wcale nie mają przyjaznych zamiarów. Występy muzyczne zmieniają się w walkę dobra ze złem - walkę o przyszłe losy Liceum Canterlot.

Czy księżniczce Twilight Sparkle uda się skomponować magiczną piosenkę przyjaźni, która ocali Liceum Canterlot? Czy, pomimo różnicy zdań i charakterów, dziewczyny z Rainbooms staną zgodnie do walki ze złem? Czy siła przyjaźni znów zwycięży?

Źródło: http://www.teletoonplus.pl/program/43096/my-little-pony-equestria-girls--rainbow-rocks

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Hasbro – SDI MEDIA POLSKA
Tekst polski: Ewa Mart
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dźwięk: Jakub Jęczmionka, Adam Łonicki, Szymon Orfin, Aleksandra Pająk, Elżbieta Pruśniewska, Rafał Wiszowaty, Renata Wojnarowska, Zbigniew Wróblewski
Koordynacja projektu: Ewa Krawczyk
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil
Piosenki w tłumaczeniu:

Wykonanie piosenek:

Chór w składzie: Katarzyna Owczarz, Patrycja Kotlarska, Łukasz Talik, Juliusz Kamil, Małgorzata Kozłowska, Mateusz Grędziński

Lektor: Paweł Bukrewicz

Klipy promocyjne

Wersja polska: na zlecenie Hasbro – SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi: Zofia Jaworowska
Teksty piosenek:

Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil
Kierownictwo produkcji: Ewa Krawczyk
Wystąpili:

Wykonanie piosenek: Justyna Bojczuk, Julia Kołakowska-Bytner, Paulina Korthals, Magdalena Krylik, Monika Kwiatkowska, Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk, Katarzyna Owczarz, Monika Pikuła, Anna Sochacka, Małgorzata Szymańska, Aleksandra Tabiszewska, Magdalena Tul, Beata Wyrąbkiewicz

Lektor: Monika Pikuła (klipy 1-8)

Spis klipów

Tytuł polski Tytuł angielski
01 Muzyka dla moich uszu Music to My Ears
02 Walka o gitarę Guitar Centered
03 Inwazja chomików Hamstocalypse Now
04 Szalona Pinkie Pinkie on the One
05 Pianistka Player Piano
06 Gdzie mój bas? A Case for the Bass
07 Ogon w ruch Shake your Tail!
08 Idealny dzień na zabawę Perfect Day for Fun
09 Mogę zmienić się My Past is Not Today
10 Wieczna przyjaźń Friendship Through the Ages
11 Życie to wybieg Life is a Runway


My Little Pony
Generacja 5
Seriale My Little Pony: Opowiedz swoją historięZmieniaj świat
Filmy Nowe pokolenie
Gry Przygoda w Zatoce Grzyw
Generacja 4
Seriale Przyjaźń to magia (Tęczowa wyprawa) • Opowieści z Canterlot HighEquestria GirlsPony Life
Filmy Equestria GirlsRainbow RocksIgrzyska PrzyjaźniLegenda EverfreeMy Little Pony: Film
Gry Friendship Celebration
Generacje 1-3.5
Seriale Kucyki i przyjaciele / Mój mały kucykOpowieści kucykówPoznajcie kucyki
Filmy Mój mały kucykJak dobrze mieć przyjaciółTańcząc w chmurachGwiazdka spełnionych życzeń / Przygoda Twinkle Wish