Królowie i królowe
Z Dubbingpedia
| Tytuł | Królowie i królowe |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Rois et reines |
| Gatunek | animowany, przygodowy |
| Kraj produkcji | Francja |
| Język oryginału | francuski |
| Stacja telewizyjna | TVP1 |
| Lata produkcji | 2000 |
| Data premiery dubbingu | 22 czerwca 2002 |
Królowie i królowe (fr. Rois et reines) – francuski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na antenie TVP1 (premiera: 22 czerwca 2002 roku).
Wersja polska
Polska wersja: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Udział wzięli:
- Jacek Bończyk – Reporter
- Joanna Jędryka – Królowa Chlip-Chlip
- Jacek Kopczyński – Król Naj-Naj
- Jarosław Boberek – Król Bum-Bum
- Ewa Serwa – Królowa Buzi-Buzi
- Jarosław Domin – Król Fiu Bzdziu
- Paweł Szczesny – Król Mniam-Mniam
i inni
Wykonanie piosenek: Jacek Bończyk, Olga Bończyk i inni
Lektor: Paweł Galia
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł francuski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Czkawka króla Mniam-Mniam | Le hoquet du roi Miammiam |
| 02 | Un bisou pour le roi Croccroc | |
| 03 | La reine Bisoubisou n’a plus de bisou | |
| 04 | Les poubelles royales | |
| 05 | Un dîner au château des secrets | |
| 06 | Miammiam a les yeux plus gros que le ventre | |
| 07 | Le roi Cracra est tombé sur la tête | |
| 08 | Un coup de chaleur | |
| 09 | Le philtre d’amour | |
| 10 | Le roi Moimoi veut qu’on le félicite | |
| 11 | Le roi Moimoi n’aime pas les bisous | |
| 12 | Panique au château Crassouille | |
| 13 | L’invitation de la reine Minimini | |
| 14 | Cracra se transforme en prince charmant | |
| 15 | La reine Bisoubisou cherche un cavalier | |
| 16 | Mauvais réveil pour le roi Croccroc | |
| 17 | Les chatouilles du roi Cracra | |
| 18 | Gdzie jest królowa Akuku? | La reine Cachecache n’est pas perdue pour tout le monde |
| 19 | Le combat de bosses | |
| 20 | Le miroir du roi Moimoi | |
| 21 | Les batailles du roi Boumboum | |
| 22 | Królowa Gili Gili jest uczulona na pierze | La reine Guiliguili est allergique aux plumes |
| 23 | La traversée du chandail | |
| 24 | La visite de la petite souris | |
| 25 | Ktoś porwał króla Naj Naj | On a enlevé le roi Moimoi |
| 26 | Najlepsze miejsce na piknik | Le meilleur endroit pour un pique-nique |
| 27 | Le roi Boumboum a du sang de navet | |
| 28 | La reine Cachecache mène l’enquête | |
| 29 | La bataille d’odeurs | |
| 30 | Kufer bez kluczy | Le coffre très très fort |
| 31 | Głodne wilki | Les brigands ont une faim de loup |
| 32 | Nagrody w konkursie piękności | Le premier prix de beauté |
| 33 | Les cours de sport de Jeveujeveu | |
| 34 | L’encombrante fiancée du roi Cracra | |
| 35 | L’anniversaire du géant | |
| 36 | Łzy króla Chrup Chrup | Les larmes du roi Croccroc |
| 37 | Le roi Moimoi a perdu son reflet | |
| 38 | Que le meilleur gagne | |
| 39 | Avis de tempête | |
| 40 | La reine Cachecache a perdu la boule | |
| 41 | Gdzie się podziała Mini Mini | On a perdu la reine Minimini |
| 42 | Plaster królowej Chlip-Chlip | Le sparadrap de la reine Bobo |
| 43 | L’invasion du géant | |
| 44 | Pojedynek króla BumBum | Le duel du roi Boumboum |
| 45 | Kareta duchów | Le carrosse fantôme |
| 46 | Intruz | L’intrus |
| 47 | Ciężki dzień królowej Akuku | Dure journée pour Cachecache |
| 48 | Croccroc a une dent contre Cachecache | |
| 49 | Łaskawość króla Chrup Chrup | Le trop gentil Croccroc |
| 50 | Zinzin veut repeindre la lune | |
| 51 | Le remède miracle | |
| 52 | Moimoi n’est plus Moimoi | |
| 53 | Le réveillon des exclus | |
| 54 | Un fantôme bien zinzin | |
| 55 | Rywale | Les rivaux |
| 56 | Le drôle d’oiseau | |
| 57 | Le fou rire de la reine Guiliguili | |
| 58 | Król Bum Bum dżentelmen | Le roi Boumboum gentleman |
| 59 | Mini-Mini nowej kropki się zachciało | Une nouvelle tache pour la reine Minimini |
| 60 | Les défaites de la reine Bobo | |
| 61 | Les régimes royaux | |
| 62 | Zinzin veut devenir Boumboum | |
| 63 | Tapage nocturne | |
| 64 | Le déguisement d’Halloween | |
| 65 | Le seul et unique roi Moimoi | |
Linki zewnętrzne
- Królowie i królowe w polskiej Wikipedii
