Bajki z mchu i paproci

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 09:01, 3 mar 2026 autorstwa Marti (dyskusja | edycje) (uzupełnienie)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Bajki z mchu i paproci
Tytuł oryginalny Pohádky z mechu a kapradí
Gatunek animowany
Kraj produkcji Czechosłowacja
Język oryginału czeski
Stacja telewizyjna TP1 / TVP1
Lata produkcji 1968
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 39 z 39

Bajki z mchu i paproci (cz. Pohádky z mechu a kapradí) – czechosłowacki serial animowany z 1968 roku w reżyserii Zdenka Smetany.

Wersja polska

Pierwsza wersja

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyseria: Mirosław Bartoszek
Dialogi:

Wystąpili:

i inni

Druga wersja (2006)

Wystąpił:

  • Mirosław Wieprzewski
    • Narrator,
    • Żwirek,
    • Muchomorek,
    • Ptak (odc. Jak Żwirek i Muchomorek hodowali poziomki),
    • Chrząszcz Bombardier (odc. Jak Żwirek i Muchomorek rozprawili się z Kazbundą),
    • Mały dąb (odc. Jak Żwirek i Muchomorek rozprawili się z Kazbundą),
    • Kazbunda (odc. Jak Żwirek i Muchomorek rozprawili się z Kazbundą),
    • Śnieżynka (odc. Jak Żwirek i Muchomorek zaprzyjaźnili się ze Śnieżynką),
    • Mróz (odc. Jak Żwirek i Muchomorek zaprzyjaźnili się ze Śnieżynką),
    • Borsuk (odc. Jak Żwirek i Muchomorek zaprzyjaźnili się ze Śnieżynką),
    • Przepiórka Julcia (odc. Jak Żwirek i Muchomorek szukali pieniążków),
    • Sprężyk Łukaszek (odc. Jak Żwirek i Muchomorek szukali pieniążków),
    • Rusałka (odc. Jak Żwirek i Muchomorek z rusałką przegonili olbrzyma),
    • Olbrzym (odc. Jak Żwirek i Muchomorek z rusałką przegonili olbrzyma)

Trzecia wersja (2009)

Wersja polska: STUDIO PUBLISHING
Reżyseria: Tomasz Grochoczyński
Tłumaczenie: Gorazd Wojciechowski
Dialogi: Anna Wolicka
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Mira Ornatowska
Wystąpili:

i inni

Lektor: Mariusz Siudziński

Linki zewnętrzne