Gadżet i Gadżetinis
Z Dubbingpedia
Gadżet i Gadżetinis (ang. Gadget and the Gadgetinis, 2001-2003) – kanadyjski serial animowany emitowany w Polsce przez telewizje Jetix, Polsat oraz Jetix Play. Jest to kolejna kontynuacja serialu Inspektor Gadżet, jednak w tej serii został podniesiony do rangi porucznika. Gadżetini są to roboty zbudowane przez siostrzenicę Gadżeta – Penny i mają wspierać Gadżeta w jego misjach.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Tomasz Grochoczyński
Dialogi:
- Berenika Wyrobek (odc. 1-3, 7-8, 13-14, 17-18, 21-22, 25-29, 36-37, 43, 48-50),
- Katarzyna Precigs (odc. 4-6, 9-12, 15-16, 19-20, 23-24, 38-40, 44-47),
- Katarzyna Krzysztopik (odc. 30-33),
- Aleksandra Rojewska (odc. 34-35, 41-42, 51-52)
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:
- Jarosław Domin – Porucznik Gadżet
- Jacek Czyż – Porucznik Trąbajl (odc. 1-36)
- Włodzimierz Bednarski – Porucznik Trąbajl (odc. 37-52)
- Krystyna Kozanecka – Penny
- Cezary Kwieciński – Digit
- Ryszard Olesiński – Fidgit
- Dariusz Odija – Generał
- Jerzy Słonka – Dr Klauf
- Paweł Szczesny – Kameleon
- Artur Kaczmarski
- Jerzy Molga
- Wojciech Machnicki
- Ryszard Nawrocki
- Jolanta Wołłejko
- Anna Apostolakis
- Tomasz Grochoczyński
- Grzegorz Drojewski
- Krzysztof Zakrzewski
i inni
Tekst piosenki: Andrzej Gmitrzuk
Śpiewali: Piotr Gogol, Michał Rudaś, Krzysztof Pietrzak
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Odcinki
- Premiery w Polsce:
- w Jetix –
- I seria (odcinki 1-26) – 14 czerwca 2004 roku,
- II seria (odcinki 27-52) – 13 czerwca 2005 roku,
- w Polsacie (I i II seria; odcinki 1-52) – 1 listopada 2007 roku,
- w Jetix Play –
- I seria (odcinki 1-13) – 7 kwietnia 2008 roku,
- I seria (odcinki 14-26) – 4 sierpnia 2008 roku,
- II seria (odcinki 27-40) – 6 kwietnia 2009 roku,
- II seria (odcinki 41-52) – 1 czerwca 2009 roku.
- Ostatnia emisja serialu:
- w Jetix – 3 lutego 2006 roku,
- w Jetix Play – 1 czerwca 2008 roku,
- w Polsacie – 8 czerwca 2008 roku.
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Nie mów na mnie Gadżet | Don’t Call Me Gadget |
02 | Wakacje w Las Vegas | Looming Las Vegas |
03 | Kolekcja Klaufa | Claw’s Collection |
04 | Porucznik Gadżet na planie filmowym | Gadget Goes On Location |
05 | Klęska agentów Doktora Klaufa | Nice Guys Are Finished |
06 | O jednego Gadżeta za dużo | One Too Many Gadgets |
07 | Poszukiwanie oszukiwanych | Trick Or Trap |
08 | Atak zabójczych pszczół | Attack Of The Killer Bees |
09 | Zmagania w spokoju | Wrestle In Peace |
10 | Niszczycielski świstak | Gopher Broke |
11 | Afera z przytulankami | The Wuzzley Affair |
12 | Twarzą w twarz z Kameleonem | Face To Face To Face |
13 | Duchów nie ma | No Such Thing As Ghosts |
14 | W samo południe | High Noon |
15 | Wielka Stopa | Sasquatch Watch |
16 | Zwierzęca strona ludzkiej natury | In Touch With Your Animal Side |
17 | Wolny dzień pułkownika | Nosehair’s Day Off |
18 | Córka generała | The General’s Daughter |
19 | Nieprzyjemna wyspa | Unpleasant Island |
20 | Pracownik potrzebny od zaraz | Help Wanted |
21 | Ostateczna broń | The Ultimate Weapon |
22 | Maszyna wyobraźni | Reality Bites |
23 | Pogodowa maszyna | The Weather Machine |
24 | Impreza na plaży | Weekend At The Beach |
25 | Więzienny rejs | Prison Cruise |
26 | Mroźne szaleństwo | Ice Folly |
SERIA DRUGA | ||
27 | Niewidzialne przestępstwo | Unseen Of The Crime |
28 | Przemiana Doktora Klaufa | Total Reclaw |
29 | Najmilszy dyktator świata | World’s Nicest Dictator |
30 | Roverre | Roverre |
31 | Sprzęt biurowy | Bye Bye Business |
32 | Podwodna misja | Sub-Mission |
33 | Wielki mur Oblivii | Great Wall Of Oblivia |
34 | Gra Neo Quiza | MADster Game |
35 | Święty Klauf | Santa Claw |
36 | Łebski plan | No Brainer |
37 | Super Dżi-Dżi | Meet Super G.G. |
38 | Ekstremalny Gadżet | Extreme Gadget |
39 | Kobza McIntosha | McIntosh’s Bagpipes |
40 | Patrix jak matrix | The Patrix |
41 | Wielka przemiana | Swap Team |
42 | Gadżet Srebrny Kucharz | Super Gadget Chef |
43 | Gadżet w legii cudzoziemskiej | Foreign Legion Gadget |
44 | Złoty Gadżet | Solid Gold Gadget |
45 | Gadżet szefem WOMP-u | Super Boss Gadget |
46 | Gadżet i podróż w czasie | Erasing Gadget |
47 | Gadżet i rock | Rock ’n’ Gadget |
48 | Podróż do wnętrza mózgu | Gadget On The Brain |
49 | Zaginione Miasto Złota | The Lost City Of Gold |
50 | Operacja: Wykończyć Gadżeta | Operation Get Gadget |
51 | Bratanek Doktora Klaufa | Claw’s Nephew |
52 | Kometa, Jednorożec i źli Gadżetini | The Comet, The Unicorn And The Bad Gadgetinis |