Eerie, Indiana
Z Dubbingpedia
Tytuł | Eerie, Indiana |
---|---|
Gatunek | familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Fox Kids/Jetix |
Lata produkcji | 1991-1992 |
Data premiery dubbingu | 1998 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 18 z 19 |
Eerie, Indiana lub Eerie, Indiana, czyli Dziwne Miasteczko (ang. Eerie, Indiana, 1991-1992) – serial produkcji amerykańskiej.
W Polsce serial emitowany na kanale Fox Kids/Jetix z dubbingiem (z pominięciem jednego odcinka) oraz całość na kanale TVP1 z lektorem.
Fabuła
Rodzina Tellerów przenosi się do niewielkiego, liczącego 16 tys. mieszkańców miasteczka Eerie w stanie Indiana. Tam ich syn Marshall poznaje różne niesamowite historie. W każdym odcinku Marshall wraz z przyjacielem Simonem uczestniczą w niezwykłych zdarzeniach i poznają ciekawe osobistości.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-51324.html
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:
- Maria Horodecka (odc. 1-10),
- Ilona Kuśmierska (odc. 11-18)
Dialogi:
- Elżbieta Kowalska (odc. 1, 3-4),
- Maria Horodecka (odc. 2, 5, 7, 9),
- Jan Moes (odc. 6, 8, 10-12, 14),
- Joanna Klimkiewicz (odc. 13, 15-18)
Dźwięk:
- Małgorzata Gil (odc. 1-10),
- Monika Jabłkowska (odc. 11-18)
Montaż:
- Zbigniew Kostrzewiński (odc. 1-10),
- Krzysztof Rustecki (odc. 11-18)
Kierownictwo produkcji:
- Dariusz Falana (odc. 1-10),
- Ewa Chmielewska (odc. 11-18)
Wystąpili:
- Jacek Wolszczak – Marshall Teller
- Jakub Truszczyński – Simon Holmes
- Elżbieta Jędrzejewska – Marilyn Teller
- Artur Kaczmarski – Edgar Teller
- Monika Wierzbicka – Syndi Teller
- Krystyna Królówna – Siostra Nancy
- Mieczysław Morański – Ojciec Todda
- Olga Bończyk – Matka Todda
- Cezary Nowak –
- Dorośli bracia Wilson,
- Burmistrz
- Józef Mika –
- Policjant,
- "Urzędnik skarbowy"
- Jarosław Boberek – Tripp McConnell
- Mirosława Krajewska – Mary C. Carter
- Beata Łuczak –
- Mary B. Carter,
- Janet Donner
- Tomasz Zaliwski – Mleczarz
- Jolanta Wilk – Sara Bob
- Janusz Bukowski – Professor Nigel Zircon
- Mirosław Wieprzewski – Claude
- Ryszard Olesiński – Podszywający się pod Pana Radforda
- Mirosław Konarowski – Howard Raymer
- Wojciech Machnicki – Gliniarz
- Cezary Kwieciński – Dash X
- Andrzej Gawroński – Grungy Bill
- Paweł Szczesny – Pan Chaney
- Jacek Czyż – Charles "Pysiaczek" Furnell
- Karina Szafrańska – Eunice Danforth
- Eugeniusz Robaczewski – Ned
- Włodzimierz Bednarski – Pan Radford
- Jacek Kawalec – Donald
- Olga Sawicka
- Małgorzata Drozd
- Iwona Rulewicz
- Mikołaj Nowak
- Norbert Jonak
- Ryszard Nawrocki
- Andrzej Arciszewski
- Zbigniew Suszyński
- Tomasz Bednarek
- Stefan Knothe
- Stanisław Brudny
- Włodzimierz Press
- Filip Dominik
- Grzegorz Drojewski
- Piotr Serafiński
- Wojciech Paszkowski
- Jacek Piotrowski-Mureno
- Jacek Kopczyński
- Dariusz Odija
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
N/o (Jetix) |
N/o (TVP1) |
Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | 01 | -- brak tytułu -- | Forever Ware |
02 | 02 | -- brak tytułu -- | The Retainer |
03 | 03 | -- brak tytułu -- | The ATM with the Heart of Gold a.k.a. The ATM Machine |
04 | 04 | -- brak tytułu -- | The Losers a.k.a. Lost in Eerie |
05 | 06 | -- brak tytułu -- | America’s Scariest Home Video a.k.a. Scariest Home Videos |
06 | 08 | -- brak tytułu -- | Just Say No Fun a.k.a. No Fun |
07 | 05 | -- brak tytułu -- | The Broken Record |
08 | 09 | -- brak tytułu -- | Dead Letter |
09 | 10 | -- brak tytułu -- | The Lost Hour |
10 | 11 | -- brak tytułu -- | Who’s Who |
11 | 12 | -- brak tytułu -- | Marshall’s Theory of Believability a.k.a. Professor Hill |
12 | 13 | -- brak tytułu -- | Tornado Days |
13 | 14 | Rewolwer i opiekacz | The Hole in the Wall Gang |
14 | 15 | Pan Chaney | Mr. Chaney |
15 | 16 | Czyj to jest mózg? | No Brain, No Pain |
16 | 17 | Loża Złotej Kukurydzy | The Loyal Order of Corn |
17 | 18 | Zakupy przez sen | Zombies in P.J.s |
18 | 19 | Rzeczywistość na urlopie | Reality Takes a Holiday |
– | 07 | -- brak tytułu -- | Heart on a Chain |