Brygada: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 21: Linia 21:
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Stockley'''
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Stockley'''
oraz
oraz
* [[Mirosław Zbrojewicz]]
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Sąsiad Jake’a''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Elżbieta Kijowska]]
* [[Elżbieta Kijowska]] – '''Sąsiadka Jake’a''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Phoebe'''
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Phoebe'''
* [[Jarosław Boberek]]
* [[Jarosław Boberek]] – '''Pan Fisher''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Wojciech Michalak]]
* [[Wojciech Michalak]]
* [[Lidia Sadowa]] – '''Angie'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Angie'''
Linia 59: Linia 59:
* [[Magdalena Wójcik]] – '''Bianca Stonehouse''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Magdalena Wójcik]] – '''Bianca Stonehouse''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Adam Bauman]] – '''Bernardo Suzuki''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Adam Bauman]] – '''Bernardo Suzuki''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Krzysztof Królak]] – '''Stworek''' <small>(odc. 19)</small>
i inni
i inni


Linia 184: Linia 185:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 30.11.2010
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''The Wrath of the Wraith''
| ''The Wrath of the Wraith''

Wersja z 19:14, 30 gru 2010

Brygada (org. The Troop, 2009-??) – kanadyjsko-amerykański komediowy serial akcji, opowiadający losy grupy nastolatków, którzy zwalczają potwory.

Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 19 czerwca 2010 roku.

Fabuła

Jake, Hayley i Felix to z pozoru zwyczajni uczniowie. Jednak w rzeczywistości są oni członkami tajemnej organizacji, która ma na celu ochronę świata przed istotami posiadającymi nadprzyrodzone zdolności. Jake to typowy, nieco rozpieszczony nastolatek, Hayley jest atrakcyjną dziewczyną o silnym charakterze, natomiast Felix to ekspert w dziedzinie zjawisk nadprzyrodzonych. W nietypowych działaniach nastolatków wspiera szkolny doradca, pan Stockley, który odkrywa przed nimi szczegóły ich misji.

Opis pochodzi ze strony http://www.cyfrowypolsat.pl/program-tv/nickelodeon/

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria i dźwięk: Elżbieta Mikuś
Dialogi: Karolina Kowalska
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska i Katarzyna Dryńska
Wystąpili:

oraz

i inni

Lektor: Paweł Bukrewicz

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
19.06.2010 01 Welcome to the Jungle
20.06.2010 02 There Is No "I" in Monster Hunter
26.06.2010 03 Do The Worm
27.06.2010 04 Forest Grump
03.07.2010 05 Pajama Game... of Death
04.07.2010 06 Taming of the Cube
10.07.2010 07 No More Master Nice Guy
08 The Great Punkin
11.07.2010 09 Tentacle Face
24.12.2010 10 The Good, The Bad and the Ickie Doll
17.07.2010 11 Lost in Translation
18.07.2010 12 Unpleasantville
brak danych 13 My Gus is Back, and You’re Gonna Be In Trouble
brak danych 14 The Substitute
brak danych 15 I, Monster
brak danych 16 Like a Moth to the Spotlight
17 Speed
brak danych 18 Snarked Up
30.11.2010 19 The Wrath of the Wraith
20 Itty Bitty Baby Dragon
21 Hayley and Felix on the Side
22 Double Felix
23 Don’t Talk to Dr. Cranius
24 Batteries Not Included
25 Vampsters
26 Next Stop: Lakewood

Linki zewnętrzne