Tajna misja (serial telewizyjny): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 41: Linia 41:
* [[Adam Probosz]] – '''Francois''' <small>(odc. 9-12)</small>
* [[Adam Probosz]] – '''Francois''' <small>(odc. 9-12)</small>
* [[Stanisław Brudny]] – '''Edmond – kustosz muzeum, dziadek Pierre’a''' <small>(odc. 9-11)</small>
* [[Stanisław Brudny]] – '''Edmond – kustosz muzeum, dziadek Pierre’a''' <small>(odc. 9-11)</small>
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Pierre''' <small>(odc. 9-12, 14)</small>
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Pierre''' <small>(odc. 9-12, 14, 18)</small>
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Mały Bob''' <small>(odc. 9-12)</small>
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Mały Bob''' <small>(odc. 9-12)</small>
* [[Beata Ścibakówna|Beata Ścibak]] – '''Pantera''' <small>(odc. 9-11)</small>
* [[Beata Ścibakówna|Beata Ścibak]] – '''Pantera''' <small>(odc. 9-11)</small>
Linia 52: Linia 52:
* [[Halina Kazimierowska]] – '''Ciotka Edith''' <small>(odc. 17-20)</small>
* [[Halina Kazimierowska]] – '''Ciotka Edith''' <small>(odc. 17-20)</small>
* [[Jolanta Wilk]] – '''Sarah''' <small>(odc. 17-20)</small>
* [[Jolanta Wilk]] – '''Sarah''' <small>(odc. 17-20)</small>
* [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Jimmy''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Jimmy''' <small>(odc. 17-18)</small>
* [[Andrzej Grabarczyk]] – '''Tomasz''' <small>(odc. 18-20)</small>
* [[Andrzej Grabarczyk]] – '''Tomasz''' <small>(odc. 18-20)</small>
* [[Dariusz Odija]] – '''policjant''' <small>(odc. 18-19)</small>
* [[Dariusz Odija]] – '''policjant''' <small>(odc. 18-19)</small>

Wersja z 20:46, 20 cze 2014

Tajna misja (ang. Mission Top Secret, 1992-1995) – australijski serial przygodowy dla młodzieży zrealizowany przy współpracy lokalnych stacji telewizyjnych, m.in. we Francji, Niemczech, Hiszpanii, Włoszech, Polsce, Japonii, Australii.

W Polsce emitowana jedynie pierwsza seria serialu na różnych antenach TVP.

Fabuła

Dwunastoletnia Jemma (Deanna Burgess) za pomocą komputera nawiązuje kontakt z dziećmi na całym świecie. Tak rozpoczyna się jej wspaniała przygoda. Ona i jej nowi przyjaciele zamierzają bowiem sprawić, żeby świat, w którym żyją, stał się lepszy.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1140965

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: TELEWIZJA POLSKA
Reżyser: Maria Piotrowska
Dialogi:

Dźwięk: Stefan Chomnicki
Montaż: Danuta Sierant i Anna Łukasik
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Lektor: Stanisław Olejniczak

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
1 – 4 Noc spadającej gwiazdy The Falling Star
5 – 8 Orły ze wschodu Eagles From the East
9 – 12 Mona Lisa The Mona Lisa Mix-up
13 – 16 Skarb z Cala Figuera The Treasure of Cala Figuera
17 – 20 Tajemnica polskiego źrebaka The Polish Pony Puzzle
21 – 24 Lot Złotej Gęsi The Flight of the Golden Goose
SERIA DRUGA
25 – 28 The Crown Jewels Are Missing
29 – 32 The Return Of The Dinosaur
33 – 36 The Golden Voice
37 – 40 The Treasure Of Elephant Ridge
41 – 44 The Emperor’s Pearl
45 – 48 The Toymaker

Linki zewnętrzne