Zjazd rodzinny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 72: Linia 72:
** '''Grayson''' <small>(odc. 4, 12)</small>,
** '''Grayson''' <small>(odc. 4, 12)</small>,
** '''Andres''' <small>(odc. 7)</small><!--,
** '''Andres''' <small>(odc. 7)</small><!--,
** '''Braylan''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Braylan''' <small>(odc. 14, 19)</small>,
** '''Bruce''' <small>(odc. 15)</small>-->
** '''Bruce''' <small>(odc. 15)</small>-->
* [[Mikołaj Klimek]] –
* [[Mikołaj Klimek]] –
Linia 121: Linia 121:
** '''Genevieve''' <small>(odc. 14, 16, 19)</small>,
** '''Genevieve''' <small>(odc. 14, 16, 19)</small>,
** '''gwary'''
** '''gwary'''
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Candy Greene''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Anna Wodzyńska]] –
* [[Paulina Sobiś]] – '''Renee''' <small>(odc. 11, 16)</small>
** '''Candy Greene''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Astrid''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Paulina Sobiś]] – '''Renee''' <small>(odc. 11, 16, 19)</small>
* [[Małgorzata Lalowska]] – '''Doktor Janine Carter''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Małgorzata Lalowska]] – '''Doktor Janine Carter''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Charlotte Messy]] – '''Brooke Greene''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Charlotte Messy]] – '''Brooke Greene''' <small>(odc. 11)</small>
Linia 133: Linia 135:
** '''Siostra Carter''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Siostra Carter''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Kenya Moore''' <small>(odc. 17)</small>
** '''Kenya Moore''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Damian Kulec]] –
** '''Cody''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Carson Lueders''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Jakub Strach]] – '''Mason''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Jakub Strach]] – '''Mason''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Damian Kulec]] – '''Cody''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Dominik Rybiałek]] – '''Royale''' <small>(odc. 16-17, 19)</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Charlie Ward''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Agata Pruchniewska]]
* [[Agata Pruchniewska]]
* [[Dominik Rybiałek]] – '''Royal''' <small>(odc. 16-17, 19)</small>
* [[Mateusz Kwiecień]]
* [[Mateusz Kwiecień]]
* [[Anna Mrozowska]]
* [[Anna Mrozowska]]
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Charlie Ward''' <small>(odc. 18)</small>


'''Wykonanie piosenek''':
'''Wykonanie piosenek''':
Linia 146: Linia 150:
* [[Kamil Pruban]] <small>(czołówka; odc. 11, S1)</small>
* [[Kamil Pruban]] <small>(czołówka; odc. 11, S1)</small>
* [[Karol Kwiatkowski]] <small>(czołówka; odc. 11, S1)</small>
* [[Karol Kwiatkowski]] <small>(czołówka; odc. 11, S1)</small>
* [[Dominik Rybiałek]] <small>(odc. 16)</small>
* [[Dominik Rybiałek]] <small>(odc. 16-17)</small>
* [[Julia Chatys]] <small>(czołówka; S1)</small>
* [[Julia Chatys]] <small>(czołówka; odc. 17, S1)</small>
* [[Borys Wiciński]] <small>(czołówka; S1)</small>
* [[Borys Wiciński]] <small>(czołówka; S1)</small>
* [[Pola Piłat]] <small>(czołówka; S1)</small>
* [[Pola Piłat]] <small>(czołówka; S1)</small>

Wersja z 01:25, 19 kwi 2020

Zjazd rodzinny

Family Reunion

Zjazd rodzinny Plakat.jpg
Gatunek komedia, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2019
Data premiery dubbingu 10 lipca 2019
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 19 z 19 + S1 z S1

Zjazd rodzinny (ang. Family Reunion) – amerykański serial komediowy. Dostępny w serwisie Netflix od 10 lipca 2019 roku.

Fabuła

Wielkomiejska rodzina McKellanów przeprowadza się ze Seattle do małego miasteczka w Georgii, gdzie mieszkają ich bardzo tradycyjni dziadkowie i panuje inny styl życia.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: M.R. Sound Studio
Reżyseria: Małgorzata Lalowska
Dialogi:

Nagranie dialogów: Kacper Czech
Montaż:

Tekst piosenki: Janusz Onufrowicz
Kierownictwo produkcji: Aleksandra Nowosad
Produkcja: Voice & Script International
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenek:

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
CZĘŚĆ PIERWSZA (Premiera: 10.07.2019)
01 Pamiętasz, jak to wszystko się zaczęło? Remember How This All Started?
02 Pamiętasz Charliego Wilsona? Remember Charlie Wilson?
03 Pamiętasz Wakacyjną Szkołę Biblijną? Remember Vacation Bible School?
04 Pamiętasz, jak zgubiłam siostrę? Remember When I Lost My Sister?
05 Pamiętasz, jak Grace dała popalić? Remember Grace Under Fire?
06 Pamiętasz tę szaloną podróż? Remember That Crazy Road Trip?
07 Pamiętasz pierwszy dzień szkoły? Remember the First Day of School?
08 Pamiętasz, jak Mazzi chciał zostać macho? Remember Macho Mazzi?
09 Pamiętasz czarnego Elvisa? Remember Black Elvis?
10 Pamiętasz, jak nasi chłopcy stali się mężczyznami? Remember When Our Boys Became Men?
ODCINEK SPECJALNY (Premiera: 09.12.2019)
S1 Świąteczny zjazd rodzinny A Family Reunion Christmas
CZĘŚĆ DRUGA (Premiera: 20.01.2020)
11 Pamiętasz taneczną bitwę? Remember the Dance Battle?
12 Pamiętasz, jak tata wrócił do domu? Remember When Daddy Came Home?
13 Pamiętasz ślub naszych rodziców? Remember Our Parents' Wedding?
14 Pamiętasz sercowe rozterki Jade? Remember When Jade Was Down with the Swirl?
15 Pamiętasz, jak Shaka dostał w zęby? Remember When Shaka Got Beat Up?
16 Pamiętasz klub glee? Remember the G Club?
17 Pamiętasz kuzynkę Kenyę? Remember Cousin Kenya?
18 Pamiętasz piętnaście minut M’dear? Remember M'dear's Fifteen Minutes?
19 Pamiętasz, jak impreza się skończyła? Remember When the Party Was Over?

Linki zewnętrzne