Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Fałszywy książę

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Fałszywy książę
Tytuł oryginalny Falošný princ
Kraj produkcji Czechosłowacka Republika Socjalistyczna, Republika Federalna Niemiec
Język oryginału czeski
Rok produkcji 1984
Data premiery dubbingu 1986

Fałszywy książę (cz. Falošný princ, 1984) – czechosłowacko-erefeński film wyreżyserowany przez Dušana Rapoša.

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyser: Grzegorz Sielski
Tekst: Elżbieta Marusik
Dźwięk: Anatol Łapuchowski
Montaż: Henryka Gniewkowska
Kierownik produkcji: Edward Krzysztof Kupsz
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Linki zewnętrzne