Freakazoid!
Freakazoid!
| |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny, komediowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+, ZigZap |
Lata produkcji | 1995-1997 |
Data premiery dubbingu | 3 maja 1997 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 24 z 24 |
Freakazoid! (1995-1997) – amerykański serial animowany, którego głównym bohaterem jest nastolatek Dexter Douglas, spec komputerowy, a właściwie jego drugie wcielenie – Freakazoid.
24-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Canal+ oraz ZigZap.
Fabuła
Podczas logowania do super szybkiej sieci informacyjnej, grzeczny nastolatek Dexter Douglas zderza się z olbrzymią ilością bezużytecznych informacji. Ogrom tej kompletnie nieprzydatnej wiedzy powoduje, że staje się Freakazoidem. Z nieśmiałego nastolatka zamienia się w przebojowego żartownisia, który ciągle zaskakuje przeróżnymi wygłupami i dowcipami.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-84387.html
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Reżyseria: Romuald Drobaczyński
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Stanisław Uszyński
Montaż: Michał Przybył
Teksty piosenek:
- Ryszard Skalski (odc. 1-13),
- Andrzej Brzeski (odc. 14-24)
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Kierownictwo produkcji: Anna Rybicka
Fragment „Romea i Julii”: w przekładzie Józefa Paszkowskiego (odc. 14)
Śpiewali: Mieczysław Morański, Anna Apostolakis, Jacek Bończyk, Olga Bończyk
Udział wzięli:
- Mieczysław Morański – Freakazoid
- Tadeusz Borowski – Narrator Joe Chrypka
- Dorota Lanton – Steff
- Jolanta Wilk –
- Valerie,
- Dot Warner (odc. 11a)
- Andrzej Arciszewski –
- Sierżant Mike Podpucha,
- Sędzia (odc. 9c),
- Maciej Czapski – Troglodyta
- Andrzej Gawroński –
- Mózgowiec (odc. 1c, 2c, 9a, 10a-10b, 14-15, 18),
- Jack Knot (odc. 2a, 21),
- Profesor Heiney (odc. 10b, 18, 22)
- Cezary Kwieciński –
- Duncan Douglas,
- Bart (odc. 2a),
- Toby Danger (odc. 2b),
- człowiek, który utknął w kanalizacji (odc. 3b),
- gruby chłopiec (odc. 9b),
- sprzedawca w sklepie (odc. 10a),
- jeden ze wspinaczkowiczów (odc. 10b),
- naukowiec (odc. 10b, 18),
- jeden ze scenarzystów serialu Freakazoid (odc. 11a),
- chłopak wybierający skład do drużyny #2 (odc. 11b),
- Eliot (odc. 11b),
- pterodaktyl Mózgowca (odc. 17)
- Jacek Sołtysiak –
- Dexter Douglas,
- łobuz gnębiący grubego chłopca (odc. 9b)
- Jerzy Molga –
- Paul Harvey,
- Dr Vernon Danger (odc. 2b),
- Papież (odc. 3a),
- jeden z gnomów (odc. 4b),
- Święty Mikołaj (odc. 10a),
- Stenger (odc. 10b),
- Różne głosy
- Wojciech Machnicki – Lord Cykor (odc. 3a, 5b, 20a)
- Janusz Wituch –
- Komiksomaniak (odc. 4a, 5c, 9c, 11b),
- drugi łobuz gnębiący grubego chłopca (odc. 9b),
- chłopak wybierający skład do drużyny #1 (odc. 11b)
- Kujon (odc. 11b),
- dziennikarz (odc. 15)
- Jan Kulczycki –
- współpracownik Bizoniusza (odc. 8a),
- Superłowca (odc. 8b, 9d, 10a, 14, 20a),
- Łokietek Akimbo (odc. 10a),
- policjant #2 (odc. 12b),
- Więzień na spotkaniu z Freakazoidem (odc. 20a)
- Teresa Lipowska –
- Mama Dextera,
- Cyganka (odc. 12a)
- Ryszard Nawrocki –
- Ojciec Dextera (oprócz odc. 1),
- Naukowiec (odc. 2b),
- Przygłup (odc. 3, 11a),
- Wszechmocny mistyczny gnom (odc. 4b),
- jeden z gnomów (odc. 4b),
- Roddy McPsuj (odc. 6, 7a, 13, 16, 23-24),
- drugi ze scenarzystów serialu Freakazoid (odc. 11a),
- Różne głosy,
- Małgorzata Drozd –
- Buźka (odc. 13),
- Królowa Kobra (odc. 21, 23),
- Andrzej Precigs –
- Obleśniak (odc. 1b, 22),
- Aktor, który miał nie włożyć sukienki (odc. 2a),
- Bill Clinton (odc. 3, 6, 7a),
- Edgar (odc. 4b),
- Pan Snarzetti (odc. 5b),
- Mózg (odc. 7b),
- Steven Spielberg (odc. 11a-11b),
- Naczelnik więzienia (odc. 13)
- Włodzimierz Nowakowski – Jack Valenti (odc. 6, 7a)
- Jacek Czyż –
- Ochroniarz prezydenta Clintona (odc. 3a),
- wojskowy (odc. 3a),
- Ojciec Nigela (odc. 3b),
- Freakopies Furiatek (odc. 5a),
- Bernard (odc. 5b),
- Gargulec (odc. 7b),
- Bizoniusz (odc. 8a),
- Predator prymusów (odc. 11b),
- Klucznik (odc. 13),
- Troglodyta (odc. 20 – wstęp)
- Joanna Orzeszkowska –
- Pani Cenzorka,
- Mama Nigela (odc. 3b),
- Helena (odc. 5b),
- mieszkanka domu przesłuchiwana przez Freakazoida (odc. 22),
- Różne głosy
- Ryszard Olesiński –
- Profesor Jones
- kelner (odc. 15),
- Vorn Niepowiedziany (odc. 22)
- Piotr Borowiec –
- głos w tle wiadomości (odc. 1b),
- Dash Danger (odc. 2b),
- George Takei (odc. 4a),
- Mike (odc. 4a, 10a),
- Gutierez (odc. 6, 7a, 13, 18),
- Pinky (odc. 7b),
- policjant #1 (odc. 12b)
- Robert Tondera – Lekarz
- Tomasz Kozłowicz - Yakko Warner (odc. 11a)
- Zbigniew Suszyński –
- Wakko Warner (odc. 11a, 14),
- Steven Spielberg (odc. 14)
- Dariusz Odija –
- przybysz z innej planety (odc. 3a),
- Mózg (odc. 14),
- śpiewak grający na gitarze (odc. 22)
- Anna Apostolakis – Dziewczynka z obozu (odc. 2a)
- Tomasz Jarosz - Porucznik King (odc. 8b, 9d)
- Wojciech Szymański –
- Ojciec Dextera (odc. 1a),
- dziennikarz, który rozmawiał z papieżem (odc. 11b),
- Lonnie Talbott (odc. 12a),
- Leonard Maltin (odc. 21),
- Marzena Gryzińska - Królowa Kobra (odc. 12b)
- Marek Lewandowski
- Wojciech Paszkowski
- Katarzyna Żak
- Olga Bończyk
- Piotr Plebańczyk
i inni
Lektor:
- Jacek Brzostyński,
- Roch Siemianowski (odc. 4, 8-9)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | ––– brak tytułu ––– | Five Day Forecast |
Taniec potępięców | Dance of Doom | |
Rękoman | Hand Man | |
02 | Jack Knot | Candle Jack |
Toby Danger w filmie: Dzień Apokalipsy | Toby Danger in: Doomsday Bet | |
Lobotomia | The Lobe | |
03 | Lord Cykor w filmie: Ale kanał | Lord Bravery in: The Sewer Rescue |
Wielkie pytanie | The Big Question | |
Legendy przy obiadku | Legends Who Lunch | |
04 | A imię jego Komiksomaniak | And FanBoy Is His Name |
Dzieje krasnali ogrodowych: Księga IV – Igraszki o zachodzie słońca | Lawn Gnomes: Chapter IV – Fun in the Sun | |
Telewizyjny kurs języka francuskiego | Freak’s French Lesson | |
05 | Freakopies furiatek | Foamy the Freakadog |
Lord Cykor w filmie: Ach, ta biurokracja | Lord Bravery in: Office Visit | |
Oda do Leonarda Nimoya | Ode to Leonard Nimoy | |
Próba systemu wczesnego ostrzegania | Emergency Broadcast System | |
Telewizyjny kurs języka norweskiego z Freakazoidem | Cönversational Nörwegian | |
06 | Mikroprocesor Freak: część 1 | The Chip Part I |
07 | Mikroprocesor Freak: część 2 | The Chip Part II |
Freakazoid zmienia bieg historii | Freakazoid is History! | |
08 | Piekielne wyścigówki | Hot Rods From Heck |
Superłowca w filmie: Czas na zło | The Huntsman in: A Time For Evil | |
09 | Relakso-wizja | Relax-O-Vision |
Sadłoman i Tęgawek | Fatman and Boy Blubber | |
Areszt za idiotyzm | Limbo Lock-Up | |
Superłowca w filmie: Pałac Terroru | The Huntsman in: Terror Palace | |
10 | Łokcie przy sobie | In Arms Way |
Chmurka | The Cloud | |
11 | Nastepnym razem najpierw zadzwoń | Next Time, Phone Ahead |
Predator prymusów | Nerdator | |
12 | Dom Freakazoida | House of Freakazoid |
Coś tu brzydko pachnie | Sewer or Later | |
13 | Zemsta Gutiereza | The Wrath of Guitierrez |
SERIA DRUGA | ||
14 | Freakazoid chrzestny | The Freakazoid |
15 | Randka Dekstera | Dexter’s Date |
16 | Misja Freakazoida | Mission: Freakazoid |
17 | Rzecz o miłości | A Matter of Love |
18 | Wirtualny Freak | Virtual Freak |
19 | Herosik | Hero Boy |
20 | Zjazd miłośników science fiction | Freak-A-Panel |
Grobowiec Niewiducha | Tomb of Invisibo | |
21 | Wyspa doktora Mistiko | Island of Dr. Mystico |
22 | Posągowa piękność | Statuesque |
23 | Dwoje na jednego | Two Against Freak |
24 | Normadeusz | Normadeus |
Linki zewnętrzne
- Freakazoid! w polskiej Wikipedii
- Freakazoid! w bazie filmweb.pl