Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Jak wytresować smoka: Święta w domu

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Jak wytresować smoka: Święta w domu
Tytuł oryginalny How to Train Your Dragon Homecoming
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna PULS 2
Rok produkcji 2019
Data premiery dubbingu 26 grudnia 2019

Jak wytresować smoka: Święta w domu (ang. How to Train Your Dragon Homecoming, 2019) – amerykański film krótkometrażowy.

Premiera filmu z polskim dubbingiem odbyła się 26 grudnia 2019 roku na kanale PULS 2.

Fabuła

Czkawka wpada na pomysł, by celebrować pamięć o smokach podczas wielkiego widowiska w Święto Snoggletoga. Młodego Wikinga odwiedza gość. Prowadzi to do serii przezabawnym wydarzeń.

Źródło: Telemagazyn.pl

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria i dźwięk: Elżbieta Mikuś
Dialogi: Bartek Fukiet
Wystąpili:

i inni

Lektor tytułu: Piotr Bajtlik

Jak wytresować smoka
Filmy pełnometrażowe Jak wytresować smokaJak wytresować smoka 2Jak wytresować smoka 3
Filmy krótkometrażowe Jak wytresować smoka: Święta w domuKsięga smokówLegenda o Smoku GnatochrupiePrezent nocnej furiiŚwit jeźdźców smoków
Serial (główna seria) Jeźdźcy smoków
Serial (spin-offy) Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowaJeźdźcy smoków: Dziewięć światów