Jak wytresować smoka: Święta w domu
Z Dubbingpedia
Tytuł | Jak wytresować smoka: Święta w domu |
---|---|
Tytuł oryginalny | How to Train Your Dragon Homecoming |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | PULS 2 |
Rok produkcji | 2019 |
Data premiery dubbingu | 26 grudnia 2019 |
Jak wytresować smoka: Święta w domu (ang. How to Train Your Dragon Homecoming, 2019) – amerykański film krótkometrażowy.
Premiera filmu z polskim dubbingiem odbyła się 26 grudnia 2019 roku na kanale PULS 2.
Fabuła
Czkawka wpada na pomysł, by celebrować pamięć o smokach podczas wielkiego widowiska w Święto Snoggletoga. Młodego Wikinga odwiedza gość. Prowadzi to do serii przezabawnym wydarzeń.
Źródło: Telemagazyn.pl
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria i dźwięk: Elżbieta Mikuś
Dialogi: Bartek Fukiet
Wystąpili:
- Artur Pontek – Sączysmark
- Grzegorz Drojewski – Czkawka
- Julia Kołakowska-Bytner – Astrid
- Karol Kwiatkowski – Nuffink
- Mateusz Narloch – Śledzik
- Miłogost Reczek – Stoick
- Nastazja Bytner – Zefir
- Sebastian Cybulski – Mieczyk
- Tomasz Traczyński – Pyskacz Gbur
- Marta Czarkowska –
- dziewczynka,
- gwary
- Magdalena Herman-Urbańska – gwary
- Anna Wodzyńska – gwary
- Norbert Kaczorowski – gwary
- Damian Kulec – gwary
i inni
Lektor tytułu: Piotr Bajtlik
Jak wytresować smoka | |
---|---|
Filmy pełnometrażowe | Jak wytresować smoka • Jak wytresować smoka 2 • Jak wytresować smoka 3 |
Filmy krótkometrażowe | Jak wytresować smoka: Święta w domu • Księga smoków • Legenda o Smoku Gnatochrupie • Prezent nocnej furii • Świt jeźdźców smoków |
Serial (główna seria) | Jeźdźcy smoków |
Serial (spin-offy) | Jeźdźcy smoków: Załoga ratunkowa • Jeźdźcy smoków: Dziewięć światów |