Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Magiczna kostka

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Magiczna kostka
Tytuł oryginalny El Cubo Mágico
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Hiszpania
Język oryginału hiszpański
Dystrybutor kinowy Kemus Film
Rok produkcji 2006
Data premiery dubbingu 7 grudnia 2007

Magiczna kostka (hiszp. El Cubo Mágico, 2006) – hiszpański film animowany w reżyserii Ángela Izquierdo. Kontynuacja filmu z 2002 roku – Smocze wzgórze. Czarnoksiężnik Septimus powraca na Smocze wzgórze. Pragnie zniszczyć wyspę za pomocą Magicznej kostki.

Premiera filmu w polskich kinach 7 grudnia 2007 roku.

Fabuła

Odkąd zły czarownik Septimus i jego pomocnik Tristan zostali wygnani ze Smoczego Wzgórza, życie stało się ciche i spokojne. Jednak niebezpieczni osobnicy znowu powracają. Tym razem mają do dyspozycji tajną broń - magiczną kostkę, dziwny i niebezpieczny przedmiot o przerażającej sile. Mieszkańcy Smoczego Wzgórza są teraz w poważnych tarapatach. Mały smok Elfi, jego dziadek - smok strażnik - oraz jego ziemski przyjaciel Kevin stoją u progu nowej fantastycznej przygody. Głosów bohaterom ponownie użyczyły polskie gwiazdy: Jerzy Kryszak, Edyta Jungowska, Krzysztof Kowalewski, Małgorzata Foremniak.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-682586

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie i teksty piosenek: Tomasz Robaczewski
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Koproducent: Magdalena Zielska
Produkcja: DZIKI FILM
Piosenki śpiewały: Katarzyna Łaska i Beata Wyrąbkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Linki zewnętrzne