Słowik (film 1987)
Z Dubbingpedia
Słowik The Nightingale | |
---|---|
Gatunek | animacja |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1, MiniMax |
Dystrybutor VHS | Demel |
Rok produkcji | 1987 |
Data premiery dubbingu | 9 lutego 1995 |
Słowik (ang. The Nightingale, 1987) – kanadyjski film animowany wyprodukowany przez studio Atkinson Film-Arts.
Film z polskim dubbingiem był emitowany na kanałach TVP1 (premiera: 9 lutego 1995 roku) i MiniMax. W późniejszym czasie został wydany przez firmę Demel.
Wersja polska
Wystąpili:
- Krystyna Kozanecka – Mei Ling
- Maria Homerska – Śmierć
- Tadeusz Borowski – Narrator
- Ryszard Olesiński –
- Uczynek Cesarza #1,
- Cesarski sługa #1,
- Dworzanie
- Tomasz Grochoczyński – Cesarski sługa #2
- Włodzimierz Bednarski – Cesarz
- Jerzy Kramarczyk –
- Pomocnik Wen Yena,
- Dama
- Włodzimierz Press – Wen Yen
- Janusz Wituch – Li Po
W pozostałych rolach:
- Dorota Kawęcka –
- Uczynek Cesarza #2,
- Dworzanie
i inni
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Dialogi: Walentyna Trzcińska
Operator dźwięku: Krzysztof Nawrot
Montaż: Danuta Rajewska
Kierownik produkcji: Krzysztof Mitura
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Lektor: Jerzy Kramarczyk