Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Siostro, moja siostro

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj

Siostro, moja siostro (ang. Sister My Sister, 1994) – brytyjski dramat wyreżyserowany przez Nancy Meckler. Wersja dubbingowana emitowana była w połowie lat 90. przez Telewizję Polską i HBO.

Fabuła

Fabuła filmu powstała na podstawie sztuki My Sister in This House autorstwa Wendy Kesselman, będącej również scenarzystką Siostro, moja siostro. Rok 1932, prowincjonalne miasteczko we Francji. Zamożna madame Danzar przyjmuje jako służącą Leę, której siostra, Christine, już od dłuższego czasu opiekuje się jej domem.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Joanna Klimkiewicz
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Ilona Braciak
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak

Lektor: Maciej Gudowski

Linki zewnętrzne