Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Traperzy z północy

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Traperzy z północy
Tytuł oryginalny Polar Trappers
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1, Puls 2 (1. wersja), Disney Channel (2. wersja)
Dystrybutor DVD/VHS Imperial Entertainment (2. wersja)
Rok produkcji 1938
Data premiery dubbingu 1996 (1. wersja)
26 stycznia 2000 (2. wersja)

Traperzy z północy (ang. Polar Trappers) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Donalda i Goofy'ego.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

Wykonanie piosenek: Krzysztof Tyniec, Jarosław Boberek

Lektor: Tadeusz Borowski

Druga wersja dubbingu

Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Monika Jabłkowska
Organizacja produkcji: Beata Aleksandra Kawka
Opieka artystyczna: Michał Wojnarowski
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
W wersji polskiej udział wzięli:

Wykonanie piosenek: Krzysztof Tyniec, Jarosław Boberek

Lektor: Krzysztof Kołbasiuk