Przygody Tintina
Tytuł | Przygody Tintina |
---|---|
Tytuł oryginalny | Les Aventures de Tintin |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Francja, Kanada |
Język oryginału | francuski, angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+, MiniMax, TVP1 (1. wersja) TVP1 (2. wersja) TVP ABC (3. wersja) |
Platforma streamingowa | TVP VOD (3. wersja) |
Lata produkcji | 1991-1997 |
Data premiery dubbingu | 2 października 1995 (1. wersja) 2003 (2. wersja) 3 marca 2021 (3. wersja) |
Wyemitowane serie |
3 z 3 (1. wersja) 3 z 3 (3. wersja) |
Wyemitowane odcinki | 39 z 39 (1. wersja) 39 z 39 (3. wersja) |
Przygody Tintina (fr. Les Aventures de Tintin, ang. The Adventures of Tintin, 1991-1992) – francusko-kanadyjski serial animowany powstały na podstawie serii książek autorstwa Herge.
Serial był emitowany z pierwszą wersją dubbingu na kanałach Canal+ (premiera: 2 października 1995 roku), MiniMax i TVP1 (premiera: 18 marca 2003 roku; część odcinków emitowana w drugiej wersji dubbingu). Od 3 marca 2021 roku emitowany w TVP ABC z trzecią wersją dubbingu.
Fabuła
Głównym bohaterem jest młody reporter i podróżnik Tintin, postać z komiksu autorstwa belgijskiego artysty Georgesa Remi. Tintin podróżuje po świecie razem ze swoim psem i wszędzie gdzie się nie pojawią odkrywają intrygi.
Źródło: VOD TVP
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Dialogi: Krystyna Kotecka (19 odcinków)
Wystąpili:
- Tomasz Kozłowicz – Tintin
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Druga wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Anna Niedźwiecka-Medek
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
Udział wzięli:
- Tomasz Kozłowicz – Tintin
- Jan Kulczycki – Kapitan Haddock
- Paweł Szczesny – Dupond
- Tomasz Marzecki – Dupont
- Tomasz Bednarek – Zor (odc. 32)
- Krzysztof Banaszyk – Cień Słońca (odc. 32)
W pozostałych rolach:
- Mieczysław Morański – Profesor Tournesol
- Przemysław Nikiel – Spiker w radio (odc. 32)
i inni
Lektor: Przemysław Nikiel
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Zuzanna Galia
Dialogi: Agnieszka Wiśniewska
Dźwięk i montaż: Sławomir Karolak
Wystąpili:
- Bartosz Wesołowski – Tintin
- Andrzej Chudy –
- Kapitan Baryłka,
- Franciszek Baryłka (odc. 3-5)
- Janusz Wituch –
- Tajniak,
- Profesor Tryfon Lakmus (odc. 5)
- Janusz Zadura – Jawniak
- Mariusz Czajka – Allan Thompson (odc. 1-2, 6-7, 25-26, 28)
- Wojciech Chorąży –
- Gustaw Ptaszek (odc. 4),
- Handlarz (odc. 6),
- Doktor Müller (odc. 10-11, 23-24, 27),
- Borys (odc. 12),
- Senior Oliveira (odc. 27)
- Waldemar Barwiński –
- Pan Sacharyna (odc. 3-4),
- Szkarłatny Rackham (odc. 3-5),
- Reżyser (odc. 6)
- Katarzyna Kozak –
- Bianca Castafiore,
- Pani Śnieżek (odc. 7),
- Pani Wang (odc. 9)
W pozostałych rolach:
- Jan Aleksandrowicz-Krasko –
- Bunji Kuraki (odc. 1-2),
- Policjant z Rwetesu (odc. 2),
- Maks Ptaszek (odc. 4),
- Pan Lee (odc. 8),
- Emir (odc. 23-24, 27)
- Paweł Szczesny –
- Porucznik Delcourt (odc. 2),
- Pan Barnaba (odc. 3-4),
- Nestor (odc. 4),
- Rasta Populoz (odc. 6-7, 9, 25-26, 28),
- Doktor Phiny (odc. 7)
- Kamil Pruban –
- Pan Aleg (odc. 2),
- Grześ (odc. 5),
- Kapitan statku (odc. 6),
- Yamato (odc. 9),
- Strażak (odc. 10)
- Cezary Nowak –
- Pan Filozela (odc. 4),
- Ordynator (odc. 7),
- Wang Chen-Yee (odc. 8-9)
- Damian Kulec – Bill (odc. 5)
- Jakub Szydłowski – Profesor Filemon Cyklonik (odc. 6-7)
- Robert Tondera –
- Maharadża (odc. 7-8),
- Didi (odc. 8-9)
- Maciej Kosmala –
- Posłaniec (odc. 8),
- Iwan (odc. 10-11),
- Serafin (odc. 12)
- Piotr Warszawski – Mitsuhirato (odc. 8-9)
- Zuzanna Galia – Chang (odc. 9)
- Stefan Knothe – Profesor Topolino (odc. 12)
- Jakub Szyperski – Abdullah (odc. 24, 27)
- Mirosław Wieprzewski – Pan Carreidas (odc. 25-26)
- Dariusz Odija
- Ewa Serwa
- Sebastian Perdek
- Brygida Turowska
- Przemysław Glapiński
- Krzysztof Szczepaniak
- Leszek Zduń
- Beniamin Lewandowski
i inni
Lektor: Wojciech Chorąży
Spis odcinków
Premiera (Canal+) |
Premiera (TVP1) |
Premiera (TVP ABC) |
№ | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł polski (trzecia wersja) |
Tytuł francuski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||||||
02.10.1995 | 18.03.2003 | 03.03.2021 | 01 | Krab o Złotych Szczypcach | Krab o Złotych Szczypcach | Le Crabe aux pinces d’or | The Crab with the Golden Claws | |
03.10.1995 | 25.03.2003 | 04.03.2021 | 02 | |||||
04.10.1995 | 01.04.2003 | 05.03.2021 | 03 | Tajemnica Jednorożca | Tajemnica Jednorożca | Le Secret de La Licorne | The Secret of the Unicorn | |
05.10.1995 | 08.04.2003 | 06.03.2021 | 04 | |||||
06.10.1995 | 15.04.2003 | 07.03.2021 | 05 | Skarb Zerwiskóra | Skarb Szkarłatnego Rackhama | Le Trésor de Rackham le Rouge | Red Rackham’s Treasure | |
09.10.1995 | 22.04.2003 | 08.03.2021 | 06 | Cygara Faraona | Cygara Faraona | Les Cigares du pharaon | Cigars of the Pharaoh | |
10.10.1995 | 29.04.2003 | 09.03.2021 | 07 | |||||
11.10.1995 | 06.05.2003 | 10.03.2021 | 08 | Błękitny Lotos | Le Lotus bleu | The Blue Lotus | ||
12.10.1995 | 13.05.2003 | 11.03.2021 | 09 | |||||
13.10.1995 | 20.05.2003 | 12.03.2021 | 10 | Czarna Wyspa | L’Île Noire | The Black Island | ||
16.10.1995 | 27.05.2003 | 13.03.2021 | 11 | |||||
17.10.1995 | 03.06.2003 | 14.03.2021 | 12 | Sprawa Tournesola | Afera Lakmusa | L’Affaire Tournesol | The Calculus Affair | |
18.10.1995 | 10.06.2003 | 15.03.2021 | 13 | |||||
SERIA DRUGA | ||||||||
19.10.1995 | 17.06.2003 | 16.03.2021 | 14 | Tajemnicza Gwiazda | L’Étoile mystérieuse | The Shooting Star | ||
20.10.1995 | 24.06.2003 | 17.03.2021 | 15 | Pęknięte Ucho | L’Oreille cassée | The Broken Ear | ||
23.10.1995 | 01.07.2003 | 18.03.2021 | 16 | |||||
24.10.1995 | 08.07.2003 | 19.03.2021 | 17 | Berło króla Ottokara | Berło Ottokara | Le Sceptre d’Ottokar | King Ottokar’s Sceptre | |
25.10.1995 | 15.07.2003 | 20.03.2021 | 18 | |||||
26.10.1995 | 22.07.2003 | 21.03.2021 | 19 | Tin-Tin w Tybecie | Tintin w Tybecie | Tintin au Tibet | Tintin in Tibet | |
27.10.1995 | 29.07.2003 | 22.03.2021 | 20 | |||||
30.10.1995 | 05.08.2003 | 23.03.2021 | 21 | Tintin i Picarosi | Tintin et les Picaros | Tintin and the Picaros | ||
31.10.1995 | 12.08.2003 | 24.03.2021 | 22 | |||||
01.11.1995 | 19.08.2003 | 25.03.2021 | 23 | Tin-Tin w Krainie Czarnego Złota | Tintin w Krainie Czarnego Złota | Tintin au pays de l’or noir | Land of Black Gold | |
02.11.1995 | 26.08.2003 | 26.03.2021 | 24 | |||||
03.11.1995 | 02.09.2003 | 29.03.2021 | 25 | Lot 714 do Sydney | Vol 714 pour Sydney | Flight 714 | ||
06.11.1995 | 09.09.2003 | 30.03.2021 | 26 | |||||
SERIA TRZECIA | ||||||||
07.11.1995 | 16.09.2003 | 27.03.2021 | 27 | Żywy towar | Rekin w Morzu Czerwonym | Coke en stock | The Red Sea Sharks | |
08.11.1995 | 23.09.2003 | 28.03.2021 | 28 | |||||
09.11.1995 | 30.09.2003 | 31.03.2021 | 29 | Siedem kryształowych kul | Siedem Kryształowych Kul | Les Sept Boules de cristal | The Seven Crystal Balls | |
10.11.1995 | 07.10.2003 | 01.04.2021 | 30 | |||||
13.11.1995 | 14.10.2003 | 02.04.2021 | 31 | Świątynia Słońca | Świątynia Słońca | Świątynia Słońca | Le Temple du Soleil | Prisoners of the Sun |
14.11.1995 | 21.10.2003 | 03.04.2021 | 32 | |||||
15.11.1995 | 28.10.2003 | 04.04.2021 | 33 | Klejnoty Bianki Castafiore | Klejnoty Bianki Castafiore | Les Bijoux de la Castafiore | The Castafiore Emerald | |
16.11.1995 | 04.11.2003 | 05.04.2021 | 34 | |||||
17.11.1995 | 18.11.2003 | 06.04.2021 | 35 | Księżycowa wyprawa | Kierunek Księżyc | Objectif Lune | Destination Moon | |
20.11.1995 | 25.11.2003 | 07.04.2021 | 36 | |||||
21.11.1995 | 02.12.2003 | 08.04.2021 | 37 | Spacer po Księżycu | On a marché sur la Lune | Explorers on the Moon | ||
22.11.1995 | 09.12.2003 | 09.04.2021 | 38 | |||||
23.11.1995 | 16.12.2003 | 10.04.2021 | 39 | Tintin w Ameryce | Tintin w Ameryce | Tintin en Amérique | Tintin In America |
Linki zewnętrzne
- Przygody Tintina w bazie filmweb.pl
Tintin | |
---|---|
Filmy | Tajemnica złotego runa • Przygody Tintina: Kłopoty z profesorem • Tintin i świątynia Słońca • Tintin i jezioro rekinów • Przygody Tintina |
Serial | Przygody Tintina |