Shrek Trzeci (gra): Różnice pomiędzy wersjami
Utworzył nową stronę „'''Shrek Trzeci''' (oryg. ''Shrek the Third'') – zręcznościowa gra komputerowa autorstwa studia 7 Studios, oparta na filmie pod tym samym tytułem....” |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Shrek Trzeci''' ( | {{Gra | ||
|tytuł=Shrek Trzeci | |||
|tytuł oryginalny=Shrek the Third | |||
|plakat=Shrek Trzeci gra.jpg | |||
|gatunek=zręcznościowa | |||
|producent=7 Studios | |||
|wydawca=Activision | |||
|dystrybutor=[[Licomp EMPiK Multimedia]] | |||
|rok=2007 | |||
|data premiery=7 września [[2007]] | |||
|platformy={{Platforma|PC}} | |||
}}'''Shrek Trzeci''' (ang. ''Shrek the Third'') – zręcznościowa gra komputerowa autorstwa studia 7 Studios, oparta na [[Shrek Trzeci|filmie pod tym samym tytułem]]. | |||
Z dubbingiem wydana została wyłącznie wersja przeznaczona na komputery osobiste. Polska premiera – 7 września [[2007]], dystrybucja: [[Licomp EMPiK Multimedia]]. | |||
== Opis == | |||
''Shrek the Third'' to komputerowa adaptacja animowanego obrazu kinowego o tym samym tytule. Fabuła gry pokrywa się z filmem, a zatem po raz trzeci już zastajemy naszych bohaterów, m.in. Shreka, Fionę i osiołka, w bardzo kłopotliwej sytuacji. Mianowicie, gdy Shrek wraz ze swymi kompanami, osiołkiem i kotem w butach, wyruszyli na poszukiwanie zbuntowanego księcia Artura, który to zdaje się być idealnym następcą tronu w Zasiedmiogórogródzie, znany z części drugiej Książę z bajki, przeprowadził zamach stanu i przejął władzę w królestwie. W oczekiwaniu na ich powrót Fiona zorganizowała ruch oporu. Tutaj wkraczamy do akcji i musimy przywrócić w Zasiedmiogórogródzie porządek. | |||
<small>Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=8853</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
Linia 9: | Linia 26: | ||
* [[Jacek Rozenek]] – '''Kot w Butach''' | * [[Jacek Rozenek]] – '''Kot w Butach''' | ||
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Ciastek''' | * [[Tomasz Bednarek]] – '''Ciastek''' | ||
* [[Jarosław Domin]] – '''Pinokio''' | * [[Jarosław Domin]] – | ||
** '''Pinokio''', | |||
** '''pajacyki Strombolego''' | |||
* [[Marcin Hycnar]] – '''Artur''' | * [[Marcin Hycnar]] – '''Artur''' | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Książę z Bajki''' | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''Książę z Bajki''' | ||
* [[Andrzej Chudy]] – '''Merlin''' | * [[Andrzej Chudy]] – '''Merlin''' | ||
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Lancelot''' | * [[Jacek Kopczyński]] – '''Lancelot''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Kapitan Hak''' | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
* [[Grzegorz Pawlak]] – '''Narrator''' | ** '''Kapitan Hak''', | ||
* [[ | ** '''jedna z trzech świnek''' | ||
* [[Anna Sztejner]] – '''Pani Jeziora''' | * [[Grzegorz Pawlak]] – | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Szkocki kapitan''' | ** '''Narrator''', | ||
* [[Jan Kulczycki]] – ''' | ** '''Skipper''', | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – ''' | ** '''głos podczas gry wieloosobowej''' | ||
* [[Tomasz Steciuk]] – ''' | <!--* [[???]] – | ||
* [[Jakub Szydłowski]] – ''' | ** '''Cyklop''', | ||
* [[Joanna Wizmur]] – ''' | ** '''rozmówca Barry'ego''', | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''Barry''' | ** '''Sir Gordon''', | ||
** '''rycerze''', | |||
** '''wieśniak'''--> | |||
* [[Anna Sztejner]] – | |||
** '''Pani Jeziora''', | |||
** '''Zła Królowa''' | |||
* [[Jarosław Boberek]] – | |||
** '''Szkocki kapitan''', | |||
** '''jedna z trzech świnek''', | |||
** '''piraci''' | |||
* [[Jan Kulczycki]] – | |||
** '''król Harold''', | |||
** '''piraci''', | |||
** '''kapitan piratów''' | |||
* [[Cezary Kwieciński]] – | |||
** '''słudzy''', | |||
** '''kucharze''', | |||
** '''kapitan piratów''' <small>(pierwsza kwestia)</small>, | |||
** '''kujon''', | |||
** '''więzień''' | |||
* [[Tomasz Steciuk]] – | |||
** '''piraci''', | |||
** '''gnomy''' | |||
* [[Jakub Szydłowski]] – | |||
** '''piraci''', | |||
** '''więźniowie''', | |||
** '''wieśniacy''' | |||
* [[Joanna Wizmur]] – | |||
** '''wiedźma''', | |||
** '''kierowniczka nagrania''' | |||
* [[Janusz Wituch]] – | |||
** '''jedna z trzech świnek''', | |||
** '''zawodnicy''', | |||
** '''rycerze''', | |||
** '''Barry''', | |||
** '''aktorzy grający Shreka''', | |||
** '''wieśniak''' | |||
* [[Anna Gajewska]] – | |||
** '''Śpiąca Królewna''', | |||
** '''kobieta z widowni''' | |||
* [[Janusz Zadura]] – '''piraci''' | |||
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Kopciuszek''' | |||
i inni | i inni | ||
{{Szablon:Shrek}} | |||
[[Kategoria:Gry i programy edukacyjne dla dzieci]] | |||
[[Kategoria:Gry dla dzieci]] |
Aktualna wersja na dzień 21:21, 21 paź 2019
Tytuł | Shrek Trzeci |
---|---|
Tytuł oryginalny | Shrek the Third |
Gatunek | zręcznościowa |
Producent | 7 Studios |
Wydawca | Activision |
Dystrybutor | Licomp EMPiK Multimedia |
Rok produkcji | 2007 |
Premiera dubbingu | 7 września 2007 |
Platformy z dubbingiem | PC |
Shrek Trzeci (ang. Shrek the Third) – zręcznościowa gra komputerowa autorstwa studia 7 Studios, oparta na filmie pod tym samym tytułem.
Z dubbingiem wydana została wyłącznie wersja przeznaczona na komputery osobiste. Polska premiera – 7 września 2007, dystrybucja: Licomp EMPiK Multimedia.
Opis
Shrek the Third to komputerowa adaptacja animowanego obrazu kinowego o tym samym tytule. Fabuła gry pokrywa się z filmem, a zatem po raz trzeci już zastajemy naszych bohaterów, m.in. Shreka, Fionę i osiołka, w bardzo kłopotliwej sytuacji. Mianowicie, gdy Shrek wraz ze swymi kompanami, osiołkiem i kotem w butach, wyruszyli na poszukiwanie zbuntowanego księcia Artura, który to zdaje się być idealnym następcą tronu w Zasiedmiogórogródzie, znany z części drugiej Książę z bajki, przeprowadził zamach stanu i przejął władzę w królestwie. W oczekiwaniu na ich powrót Fiona zorganizowała ruch oporu. Tutaj wkraczamy do akcji i musimy przywrócić w Zasiedmiogórogródzie porządek.
Źródło: http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=8853
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Udział wzięli:
- Jerzy Stuhr – Osioł
- Zbigniew Zamachowski – Shrek
- Agnieszka Kunikowska – Księżniczka Fiona
- Jacek Rozenek – Kot w Butach
- Tomasz Bednarek – Ciastek
- Jarosław Domin –
- Pinokio,
- pajacyki Strombolego
- Marcin Hycnar – Artur
- Zbigniew Suszyński – Książę z Bajki
- Andrzej Chudy – Merlin
- Jacek Kopczyński – Lancelot
- Wojciech Paszkowski –
- Kapitan Hak,
- jedna z trzech świnek
- Grzegorz Pawlak –
- Narrator,
- Skipper,
- głos podczas gry wieloosobowej
- Anna Sztejner –
- Pani Jeziora,
- Zła Królowa
- Jarosław Boberek –
- Szkocki kapitan,
- jedna z trzech świnek,
- piraci
- Jan Kulczycki –
- król Harold,
- piraci,
- kapitan piratów
- Cezary Kwieciński –
- słudzy,
- kucharze,
- kapitan piratów (pierwsza kwestia),
- kujon,
- więzień
- Tomasz Steciuk –
- piraci,
- gnomy
- Jakub Szydłowski –
- piraci,
- więźniowie,
- wieśniacy
- Joanna Wizmur –
- wiedźma,
- kierowniczka nagrania
- Janusz Wituch –
- jedna z trzech świnek,
- zawodnicy,
- rycerze,
- Barry,
- aktorzy grający Shreka,
- wieśniak
- Anna Gajewska –
- Śpiąca Królewna,
- kobieta z widowni
- Janusz Zadura – piraci
- Joanna Węgrzynowska – Kopciuszek
i inni
Shrek | |
---|---|
Filmy pełnometrażowe | Shrek • Shrek 2 • Shrek Trzeci • Shrek forever |
Filmy krótkometrażowe | Shrek 3-D • Idol Zasiedmiogórogrodu • Pada Shrek • Shrek ma wielkie oczy • Ciągnie świnki do wilkołaka • Świętastyczne kolędowanie |
Spin-offy | Kot w Butach • Kot w Butach: Trzy diabły • Kot w butach: Uwięziony w baśni • Przygody Kota w Butach • Kot w butach: Ostatnie życzenie |
Gry | Shrek 2 • Shrek Trzeci • Shrek forever |