Szalony Jack, pirat: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
'''Szalony Jack, pirat''' (org. ''Mad Jack The Pirate'', 1998-1999) – amerykański serial animowany.
{{Serial2
|tytuł=Szalony Jack, pirat
|tytuł oryginalny=Mad Jack The Pirate
|plakat=
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Fox Kids]]/[[Jetix]], [[Polsat]]
|lata produkcji=1998-1999
|data premiery= 20 grudnia [[1999]]
|sezony= 1 z 1
|odcinki= 13 z 13
}}'''Szalony Jack, pirat''' (ang. ''Mad Jack The Pirate'', 1998-1999) – amerykański serial animowany.


13-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Fox Kids]]/[[Jetix]] (premiera: 20 grudnia [[1999]] roku) oraz [[Polsat]] (premiera: 5 października 2008 roku).
13-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Fox Kids]]/[[Jetix]] (premiera: 20 grudnia [[1999]] roku) oraz [[Polsat]] (premiera: 5 października 2008 roku).
Linia 83: Linia 95:
** '''Królik''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Królik''' <small>(odc. 6a)</small>,
** '''Sędzia''' <small>(odc. 7a)</small>
** '''Sędzia''' <small>(odc. 7a)</small>
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Bednarek]] –
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] –
** '''Różowa Wróżka''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Różowa Wróżka''' <small>(odc. 5a)</small>,
** '''Jedna ze strażniczek''' <small>(odc. 7b)</small>
** '''Jedna ze strażniczek''' <small>(odc. 7b)</small>
Linia 140: Linia 152:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="6%"|N/o
!width="40%"|Polski tytuł
!width="54%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Wstrząsająca przygoda z morskimi wiedźmami''
| ''Wstrząsająca przygoda z morskimi wiedźmami''
| ''The Terrifying Sea Witch Incident''
| ''The Terrifying Sea Witch Incident''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Klątwa Błękitnego Karbunkułu''
| ''Klątwa Błękitnego Karbunkułu''
| ''The Curse Of The Blue Carbuncle''
| ''The Curse Of The Blue Carbuncle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Skarb Hrabiego Draczuli''
| ''Skarb Hrabiego Draczuli''
| ''The Horror Of Draclia''
| ''The Horror Of Draclia''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Zerzin, fleebis, jagody i Śmierć''
| ''Zerzin, fleebis, jagody i Śmierć''
| ''Of Zerzin, Fleebis, Queues And Curses''
| ''Of Zerzin, Fleebis, Queues And Curses''
Linia 177: Linia 179:
| ''A Knight To Dismember''
| ''A Knight To Dismember''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Dziwna sprawa Angusa Dagnabita''
| ''Dziwna sprawa Angusa Dagnabita''
| ''The Strange Case Of Angus Dagnabit''
| ''The Strange Case Of Angus Dagnabit''
Linia 186: Linia 186:
| ''Lights, Camera – Snuk!''
| ''Lights, Camera – Snuk!''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Najlepsze życzenia dla kogo?''
| ''Najlepsze życzenia dla kogo?''
| ''Happy Birthday To Who?''
| ''Happy Birthday To Who?''
Linia 195: Linia 193:
| ''Shipwhacked''
| ''Shipwhacked''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Skarb Bezgłowego Mańkuta, sprzedawcy torfu''
| ''Skarb Bezgłowego Mańkuta, sprzedawcy torfu''
| ''The Treasure Of The Headless, Left-Handed, Peatmoss Salesman''
| ''The Treasure Of The Headless, Left-Handed, Peatmoss Salesman''
Linia 204: Linia 200:
| ''999 Delights''
| ''999 Delights''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Niepokojąca utarczka ze śnieżnymi Trollami''
| ''Niepokojąca utarczka ze śnieżnymi Trollami''
| ''The Alarming Snow Troll Encouter''
| ''The Alarming Snow Troll Encouter''
Linia 213: Linia 207:
| ''The Case Of The Crabs''
| ''The Case Of The Crabs''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Jack, pogromca smoków''
| ''Jack, pogromca smoków''
| ''Jack The Dragon Slayer''
| ''Jack The Dragon Slayer''
Linia 222: Linia 214:
| ''Captain Snuk''
| ''Captain Snuk''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Wyspa różowości i puszystości''
| ''Wyspa różowości i puszystości''
| ''The Island Of Pink & Fuzzy''
| ''The Island Of Pink & Fuzzy''
Linia 231: Linia 221:
| ''Uncle Mortimer''
| ''Uncle Mortimer''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Wielki Kapow''
| ''Wielki Kapow''
| ''The Great Kapow!''
| ''The Great Kapow!''
Linia 240: Linia 228:
| ''The Snuk, The Mad And The Ugly''
| ''The Snuk, The Mad And The Ugly''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Atak zielonych goryli''
| ''Atak zielonych goryli''
| ''Attack Of The Man-Eating Green Gorillas''
| ''Attack Of The Man-Eating Green Gorillas''
Linia 249: Linia 235:
| ''The Johnny Of The Lamp''
| ''The Johnny Of The Lamp''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Jack i gigantyczna fasola''
| ''Jack i gigantyczna fasola''
| ''Mad Jack And The Beanstalk''
| ''Mad Jack And The Beanstalk''
Linia 258: Linia 242:
| ''The Curse Of The Mummy’s Toe''
| ''The Curse Of The Mummy’s Toe''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 00:47, 13 lis 2019

Tytuł Szalony Jack, pirat
Tytuł oryginalny Mad Jack The Pirate
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Fox Kids/Jetix, Polsat
Lata produkcji 1998-1999
Data premiery dubbingu 20 grudnia 1999
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Szalony Jack, pirat (ang. Mad Jack The Pirate, 1998-1999) – amerykański serial animowany.

13-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Fox Kids/Jetix (premiera: 20 grudnia 1999 roku) oraz Polsat (premiera: 5 października 2008 roku).

Fabuła

Szalony Jack jest pechowym korsarzem, niepoprawnym kłamcą oraz bezwzględnym i samolubnym tchórzem, który w razie niebezpieczeństwa zawsze ratuje się ucieczką. Pomimo wielu wad pirat jest jednak wyjątkowo zabawny. Cel jego licznych podróży to poszukiwanie skarbu, który pozwoliłby mu porzucić raz na zawsze korsarską dolę. Żeglując starym statkiem "Morski Kurczak", Szalony Jack nie poddaje się przeciwnościom losu i wierzy, że kiedyś osiągnie swój cel. Na duchu wspiera go zawsze jego pierwszy majtek i wierny przyjaciel, szczur Snuk. Bohaterowie napotykają na swej drodze niezwykłe postacie i niecodzienne zdarzenia.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-101288

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Ewa Kania
Dialogi:

Dźwięk: Marek Dubowski
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske-Bodych
Wystąpili:

  • January BrunovSzalony Jack
  • Aleksander MikołajczakSnuk
  • Robert Tondera
    • Picuś Glancuś,
    • Pan Śmierć (odc. 4a),
    • Komentator przy Kolejce mdłości Łasicy Waldo (odc. 6a),
    • Sprzedający podroby karpiowatych (odc. 8b),
    • Jeden z gospodarzy Platynowego Samorodka (odc. 11b)
  • Włodzimierz Bednarski
    • Ślepy strzelec (odc. 1),
    • Bóstwo Błękitnego Karbunkułu (odc. 2),
    • Persi – Czarny Rycerz ze Szczęśliwej Wyspy (odc. 4b)
  • Jarosław DominKurczak (odc. 1)
  • Joanna JędrykaJedna z trzech wiedźm (odc. 1)
  • Mirosława Nyckowska
    • Jedna z trzech wiedźm (odc. 1),
    • Dziewica ze snów Jacka (odc. 2),
    • Kelnerka (odc. 3)
  • Krystyna Królówna
    • Jedna z trzech wiedźm (odc. 1),
    • Mieszkanka Vulgarii (odc. 3),
    • Nauczycielka (odc. 12a)
  • Wojciech Paszkowski
    • Sumienie (odc. 1),
    • Śpiewający Miecz (odc. 2),
    • Hrabia Draczula (odc. 3),
    • Chuck – imitacja kraba (odc. 8b, 13b),
    • Ted Niedźwiedź (odc. 10a),
    • Jeden z sępów (odc. 11b)
  • Jerzy Dominik
    • Narrator,
    • Czarodziej (odc. 1),
    • Sir Pantalot (odc. 4b),
    • Aktor w filmie (odc. 5a),
    • Dinozaur (odc. 5b),
    • Jeden ze Śnieżnych Trolli (odc. 8a),
    • Troll grający w lotki (odc. 9a),
    • Arturo Caliente (odc. 11b),
    • Policjant #1 (odc. 13b)
  • Wojciech Szymański
    • Stradli Smiths (odc. 2),
    • Lekarz (odc. 4a)
  • Krzysztof Zakrzewski
    • Cyklop (odc. 2),
    • Gospodarz lokalu (odc. 3),
    • Sprzedawca map nieznanych wysp (odc. 4a),
    • Boilingpoint (odc. 5b),
    • Miś Lucjusz (odc. 6a)
  • Jerzy Mazur
    • Mieszkaniec Vulgarii (odc. 3),
    • Strażnik #2 (odc. 6a),
    • Hotelowy Françoise (odc. 6b),
    • Policjant z policji morskiej (odc. 7a),
    • Niski strażnik Krustacji (odc. 8b),
    • Sprzedający pijawki w Krustacji (odc. 8b),
    • Oficer łączności z „Pamiętliwego” (odc. 9b),
    • Scuby Doo (odc. 10b),
    • Policjant #2 (odc. 13b)
  • Ewa Kania
    • Pielęgniarka (odc. 4b),
    • Aktora w filmie (odc. 5b)
  • Jarosław Boberek
    • Angus Dagnabit (odc. 5a, 12b),
    • Królik (odc. 6a),
    • Sędzia (odc. 7a)
  • Elżbieta Bednarek
    • Różowa Wróżka (odc. 5a),
    • Jedna ze strażniczek (odc. 7b)
  • Józef Mika
    • Jeden ze scenarzystów (odc. 5b),
    • Skunks Scuffy (odc. 6a),
    • Kierownik hotelu (odc. 6b),
    • Król Krustacji (odc. 8b),
    • Sprzedający robaki w Krustacji (odc. 8b),
    • Tuluz – Gadający Latający Pudel (odc. 10a),
    • Jeden z gospodarzy Platynowego Samorodka (odc. 11b)
  • Mirosław Guzowski
    • Strażnik #1 (odc. 6a),
    • Kelner (odc. 6a),
    • Hieronimus Hak (odc. 7a),
    • Sprzedający plankton w Krustacji (odc. 8b),
    • Czytający ogłoszenie (odc. 9a),
    • Wielki Kapow (odc. 11a)
  • Miriam AleksandrowiczKobieta pytająca o nazwisko (odc. 7b)
  • Andrzej Gawroński
    • Merlin (odc. 7b),
    • Ed (odc. 12b)
  • Krystyna Kozanecka
    • Czarodziejka Wiktoria (odc. 7b),
    • Księżniczka Penelopa (odc. 9a)
  • Andrzej Piszczatowski
    • Śnieżny Sułtan (odc. 8a),
    • Kamerdyner Stewey (odc. 10b),
    • Burmistrz (odc. 13a)
  • Jacek Mikołajczak
    • Wysoki strażnik Krustacji (odc. 8b),
    • Smok Darsz (odc. 9a),
    • Jeden z gospodarzy Platynowego Samorodka (odc. 11b),
    • Willy (odc. 13a)
  • Cezary Nowak
    • Sprzedający pstrągi w Krustacji (odc. 8b),
    • Jeden z Miętowych Duszków (odc. 10a),
    • Szeryf (odc. 11b),
    • Olbrzym (odc. 13a)
  • Arkadiusz Jakubik
    • Baron Steve Ryan von Ribentrof (odc. 9a),
    • Prawnik (odc. 10b),
    • Wódz (odc. 11a)
  • Artur Kaczmarski
    • Jan Clod Evet (odc. 9b),
    • Konstabl z wyspy Hanna Barbaria (odc. 10b),
    • Jeden z gospodarzy Platynowego Samorodka (odc. 11b),
    • Mumia (odc. 13b)
  • Ryszard Dreger
    • Pułkownik Papu (odc. 11a),
    • Ernest – sprzedający System 5000 (odc. 13a)
  • Iwona RulewiczEkspedientka (odc. 13b)

i inni

Lektor: Marek Lelek

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Wstrząsająca przygoda z morskimi wiedźmami The Terrifying Sea Witch Incident
02 Klątwa Błękitnego Karbunkułu The Curse Of The Blue Carbuncle
03 Skarb Hrabiego Draczuli The Horror Of Draclia
04 Zerzin, fleebis, jagody i Śmierć Of Zerzin, Fleebis, Queues And Curses
Misja ratunkowa A Knight To Dismember
05 Dziwna sprawa Angusa Dagnabita The Strange Case Of Angus Dagnabit
Światła, kamera – Snuk! Lights, Camera – Snuk!
06 Najlepsze życzenia dla kogo? Happy Birthday To Who?
Rozbitkowie Shipwhacked
07 Skarb Bezgłowego Mańkuta, sprzedawcy torfu The Treasure Of The Headless, Left-Handed, Peatmoss Salesman
999 rodzajów rozkoszy 999 Delights
08 Niepokojąca utarczka ze śnieżnymi Trollami The Alarming Snow Troll Encouter
Sprawa krabów The Case Of The Crabs
09 Jack, pogromca smoków Jack The Dragon Slayer
Kapitan Snuk Captain Snuk
10 Wyspa różowości i puszystości The Island Of Pink & Fuzzy
Wuj Mortimer Uncle Mortimer
11 Wielki Kapow The Great Kapow!
Szaleni, brzydcy i Snuk The Snuk, The Mad And The Ugly
12 Atak zielonych goryli Attack Of The Man-Eating Green Gorillas
Johnny z lampy The Johnny Of The Lamp
13 Jack i gigantyczna fasola Mad Jack And The Beanstalk
Klątwa palucha mumii The Curse Of The Mummy’s Toe

Linki zewnętrzne