Gawayn: Różnice pomiędzy wersjami
(Nie pokazano 38 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł= Gawayn | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany | |||
|kraj= Francja | |||
|język= francuski | |||
|stacja= [[teleTOON+]] | |||
|lata produkcji= 2008-2012 | |||
|data premiery= 11 listopada [[2011]] | |||
|sezony= 2 z 2 | |||
|odcinki= 104 ze 104 | |||
}} | |||
'''Gawayn''' (2008) – francuski serial animowany wyprodukowany przez Alphanim i Mondo TV. | '''Gawayn''' (2008) – francuski serial animowany wyprodukowany przez Alphanim i Mondo TV. | ||
Linia 11: | Linia 23: | ||
'''Wersja polska''': na zlecenie teleTOON+ – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': na zlecenie teleTOON+ – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Małgorzata Boratyńska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Małgorzata Boratyńska]]<br /> | ||
'''Tłumaczenie''': [[Hanna | '''Tłumaczenie''': [[Hanna Osuch]] <small>(odc. 53-104)</small><br /> | ||
'''Dialogi polskie''': [[Wojciech Szymański]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Wojciech Szymański]]<br /> | ||
'''Dźwięk''': | '''Dźwięk''': | ||
* [[Mateusz Michniewicz]] <small>(odc. 1-52)</small>, | * [[Mateusz Michniewicz]] <small>(odc. 1-52, 66, 68-69, 71-74, 76, 78, 80-81)</small>, | ||
* [[Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 53- | * [[Aneta Michalczyk|Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 53-65)</small>, | ||
* [[Sylwester Orlik]] <small>(odc. 67, 70, 75, 77, 79, 82-104)</small> | |||
'''Montaż''': | '''Montaż''': | ||
* [[Paweł Siwiec]] <small>(odc. 1-52)</small>, | * [[Paweł Siwiec]] <small>(odc. 1-52, 66, 68-69, 71-74, 76, 78, 80-81)</small>, | ||
* [[Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 53- | * [[Aneta Michalczyk|Aneta Michalczyk-Falana]] <small>(odc. 53-65)</small>, | ||
* [[Sylwester Orlik]] <small>(odc. 67, 70, 75, 77, 79, 82-104)</small> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Fijałkowska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Fijałkowska]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[ | * [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Gwen''' | ||
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] – '''William''' | * [[Beata Jankowska-Tzimas]] – '''William''' | ||
* [[Agnieszka Mrozińska|Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]] – '''Elspeth''' | * [[Agnieszka Mrozińska|Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]] – '''Elspeth''' | ||
Linia 31: | Linia 45: | ||
* [[Janusz Wituch]] – | * [[Janusz Wituch]] – | ||
** '''Don Tortelini''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Don Tortelini''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** '''pan Daisy''' <small>(odc. 8)</small>, | ** '''pan Daisy''' <small>(odc. 8, 74)</small>, | ||
** '''sprzedawca''' <small>(odc. 16)</small>, | ** '''sprzedawca''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
** '''akwizytor''' <small>(odc. 20)</small>, | ** '''akwizytor''' <small>(odc. 20)</small>, | ||
Linia 39: | Linia 53: | ||
** '''właściciel mandoliny''' <small>(odc. 55)</small> | ** '''właściciel mandoliny''' <small>(odc. 55)</small> | ||
* [[Tomasz Jarosz]] – '''policjant''' <small>(odc. 5)</small> | * [[Tomasz Jarosz]] – '''policjant''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – | ||
** '''smok''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''smok''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''bóbr #2''' <small>(odc. 51)</small> | ** '''bóbr #2''' <small>(odc. 51)</small>, | ||
** '''krasnal''' <small>(odc. 81)</small> | |||
* [[Mirosław Wieprzewski]] – | * [[Mirosław Wieprzewski]] – | ||
** '''bakcyl''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''bakcyl''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
Linia 48: | Linia 63: | ||
* [[Miłogost Reczek]] – | * [[Miłogost Reczek]] – | ||
** '''książę Hak''' <small>(odc. 9)</small>, | ** '''książę Hak''' <small>(odc. 9)</small>, | ||
** '''mag Bob Bob''' <small>(odc. 23)</small> | ** '''mag Bob Bob''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
* [[Anna Sroka]] – | ** '''Super Super''' <small>(odc. 80)</small> | ||
* [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]] – | |||
** '''prowadząca turniej''' <small>(odc. 11)</small>, | ** '''prowadząca turniej''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** '''królewna Lukerina''' <small>(odc. 12)</small>, | ** '''królewna Lukerina''' <small>(odc. 12)</small>, | ||
Linia 56: | Linia 72: | ||
** '''Brum''' <small>(odc. 25)</small>, | ** '''Brum''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''Szurumburum''' <small>(odc. 36)</small>, | ** '''Szurumburum''' <small>(odc. 36)</small>, | ||
** '''mama księcia''' <small>(odc. 42, 48)</small>, | ** '''mama księcia''' <small>(odc. 42, 48, 102)</small>, | ||
** '''Rolanda''' <small>(odc. 47)</small> | ** '''Rolanda''' <small>(odc. 47)</small>, | ||
** '''Gryzelda''' <small>(odc. 72)</small> | |||
* [[Robert Tondera]] – | * [[Robert Tondera]] – | ||
** '''Kopek''' <small>(odc. 13)</small>, | ** '''Kopek''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
Linia 64: | Linia 81: | ||
** '''Morton Potworny''' <small>(odc. 31)</small>, | ** '''Morton Potworny''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
** '''prowadzący teleturniej''' <small>(odc. 47)</small>, | ** '''prowadzący teleturniej''' <small>(odc. 47)</small>, | ||
** '''Spider''' <small>(odc. 54, 57)</small> | ** '''Spider''' <small>(odc. 54, 57, 98)</small> | ||
* [[Małgorzata Boratyńska]] – | * [[Małgorzata Boratyńska]] – | ||
** '''Shirley''' <small>(odc. 15)</small>, | ** '''Shirley''' <small>(odc. 15)</small>, | ||
Linia 70: | Linia 87: | ||
** '''Walnięta Kelara''' <small>(odc. 22)</small>, | ** '''Walnięta Kelara''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** '''urzędniczka''' <small>(odc. 37)</small>, | ** '''urzędniczka''' <small>(odc. 37)</small>, | ||
** '''May''' <small>(odc. 57)</small> | ** '''May''' <small>(odc. 57)</small>, | ||
** '''Miranda''' <small>(odc. 63)</small>, | |||
** '''wiedźma #2''' <small>(odc. 70)</small> | |||
* [[Cezary Kwieciński]] – | * [[Cezary Kwieciński]] – | ||
** '''sir Sześciopak''' <small>(odc. 16)</small>, | ** '''sir Sześciopak''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
Linia 76: | Linia 95: | ||
** '''sprzedawca zbroi''' <small>(odc. 18)</small>, | ** '''sprzedawca zbroi''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
** '''Bradley''' <small>(odc. 30)</small> | ** '''Bradley''' <small>(odc. 30)</small> | ||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – | * [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – | ||
** '''księżniczka''' <small>(odc. 20)</small>, | ** '''księżniczka''' <small>(odc. 20)</small>, | ||
** '''Ostra Krystela''' <small>(odc. 22)</small>, | ** '''Ostra Krystela''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** '''komentatorka zawodów''' <small>(odc. 25)</small>, | ** '''komentatorka zawodów''' <small>(odc. 25)</small>, | ||
** '''Rory''' <small>(odc. 28)</small> | ** '''Rory''' <small>(odc. 28)</small> | ||
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Kapitan Drewnianobrody''' <small>(odc. 24)</small> | * [[Mikołaj Klimek]] – | ||
* [[Marek Bocianiak]] – '''ślusarz''' <small>(odc. 37)</small> | ** '''Kapitan Drewnianobrody''' <small>(odc. 24)</small>, | ||
** '''głos z głośnika''' <small>(odc. 77)</small> | |||
* [[Marek Bocianiak]] – | |||
** '''ślusarz''' <small>(odc. 37)</small>, | |||
** '''komputer kapitana Roddy’ego''' <small>(odc. 71)</small> | |||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – | * [[Klaudiusz Kaufmann]] – | ||
** '''wiedźma''' <small>(odc. 47)</small>, | ** '''wiedźma''' <small>(odc. 47)</small>, | ||
** '''bóbr #1''' <small>(odc. 51)</small> | ** '''bóbr #1''' <small>(odc. 51)</small>, | ||
** '''maniak komputerowy''' <small>(odc. 69)</small> | |||
* [[Adam Krylik]] – '''Frank''' <small>(odc. 62)</small> | |||
* [[Mieczysław Morański]] – | |||
** '''Leo''' <small>(odc. 64)</small>, | |||
** '''Seymour Grosik''' <small>(odc. 78)</small> | |||
* [[Grzegorz Kwiecień]] – | |||
** '''policjant/sędzia/klaun''' <small>(odc. 66, 83)</small>, | |||
** '''kapitan Roddy''' <small>(odc. 71)</small>, | |||
** '''Adolfo Tokkopi''' <small>(odc. 91)</small> | |||
* [[Katarzyna Kozak]] – '''wiedźma #1''' <small>(odc. 70)</small> | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Guntar Grudow''' <small>(odc. 73)</small> | |||
* [[Łukasz Talik]] – '''doradca do spraw kariery''' <small>(odc. 75)</small> | |||
* [[Karol Wróblewski]] – '''reżyser Borys''' <small>(odc. 77)</small> | |||
* [[Mirosław Guzowski]] – '''Lance Laluś''' <small>(odc. 97)</small> | |||
* [[Stefan Knothe]] | * [[Stefan Knothe]] | ||
* [[Michał Podsiadło]] | * [[Michał Podsiadło]] | ||
* [[Zbigniew Kozłowski]] | * [[Zbigniew Kozłowski]] | ||
* [[Katarzyna Skolimowska]] | * [[Katarzyna Skolimowska]] | ||
* [[Tomasz Marzecki]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Teksty piosenek''': [[Janusz Onufrowicz]] <small>(odc. 61-62)</small><br /> | |||
'''Śpiewali''': | |||
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] <small>(odc. 61)</small>, | |||
* [[Adam Krylik]] <small>(odc. 62)</small> | |||
'''Lektor''': [[Grzegorz Kwiecień]] | '''Lektor''': [[Grzegorz Kwiecień]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | |||
| | |||
| ''Nieprzebyty most'' | | ''Nieprzebyty most'' | ||
| ''Never Cross Bridge'' | | ''Never Cross Bridge'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|002 | |||
| | |||
| ''Spróbuj jeszcze raz'' | | ''Spróbuj jeszcze raz'' | ||
| ''Try, Try Again'' | | ''Try, Try Again'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|003 | |||
| | |||
| ''Towarzysz'' | | ''Towarzysz'' | ||
| ''Play Date'' | | ''Play Date'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|004 | |||
| | |||
| ''Świrnięty kucharz'' | | ''Świrnięty kucharz'' | ||
| ''The Cuckoo Cook'' | | ''The Cuckoo Cook'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|005 | |||
| | |||
| ''Rycerskie prawko'' | | ''Rycerskie prawko'' | ||
| ''License To Knight'' | | ''License To Knight'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|006 | |||
| | |||
| ''Ślimaczy pęd'' | | ''Ślimaczy pęd'' | ||
| ''As Hard As Snails'' | | ''As Hard As Snails'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|007 | |||
| | |||
| ''Wejście smoka'' | | ''Wejście smoka'' | ||
| ''A Pain In The Dragon'' | | ''A Pain In The Dragon'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | |||
| | |||
| ''Nowa drużyna'' | | ''Nowa drużyna'' | ||
| ''New Team'' | | ''New Team'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|009 | |||
| | |||
| ''Królewna Rodericka'' | | ''Królewna Rodericka'' | ||
| ''Princess Rodericka'' | | ''Princess Rodericka'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|010 | |||
| | |||
| ''Przygoda w krainie snu'' | | ''Przygoda w krainie snu'' | ||
| ''Adventures In Dreamland'' | | ''Adventures In Dreamland'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|011 | |||
| | |||
| ''Król turnieju'' | | ''Król turnieju'' | ||
| ''Joust King'' | | ''Joust King'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|012 | |||
| | |||
| ''Ślubny dzwon'' | | ''Ślubny dzwon'' | ||
| ''Wedding Blues'' | | ''Wedding Blues'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|013 | |||
| | |||
| ''Zapnijcie pasy'' | | ''Zapnijcie pasy'' | ||
| ''Fasten Your Seat Belt'' | | ''Fasten Your Seat Belt'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|014 | |||
| | |||
| ''Acme Da Vinci'' | | ''Acme Da Vinci'' | ||
| ''Acme Da Vinci'' | | ''Acme Da Vinci'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|015 | |||
| | |||
| ''Ryzykowna gra'' | | ''Ryzykowna gra'' | ||
| ''Casino Quest'' | | ''Casino Quest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|016 | |||
| | |||
| ''Wyścig'' | | ''Wyścig'' | ||
| ''Quest For A Quest'' | | ''Quest For A Quest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|017 | |||
| | |||
| ''Szczęśliwy miecz'' | | ''Szczęśliwy miecz'' | ||
| ''Happy Sword'' | | ''Happy Sword'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|018 | |||
| | |||
| ''Zbrojo-kalipsa'' | | ''Zbrojo-kalipsa'' | ||
| ''Armour Geddon'' | | ''Armour Geddon'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|019 | |||
| | |||
| ''Klątwa'' | | ''Klątwa'' | ||
| ''The Curse'' | | ''The Curse'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|020 | |||
| | |||
| ''Rycerskie sprawy'' | | ''Rycerskie sprawy'' | ||
| ''Do The Knight Thing!'' | | ''Do The Knight Thing!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|021 | |||
| | |||
| ''Fałszywy mnich'' | | ''Fałszywy mnich'' | ||
| ''Monkey Business'' | | ''Monkey Business'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|022 | |||
| | |||
| ''Wojownicze wróżki'' | | ''Wojownicze wróżki'' | ||
| ''Ferocious Fairies'' | | ''Ferocious Fairies'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|023 | |||
| | |||
| ''W pętli czasu'' | | ''W pętli czasu'' | ||
| ''Again and Again'' | | ''Again and Again'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|024 | |||
| | |||
| ''Mapa w brodzie'' | | ''Mapa w brodzie'' | ||
| ''All Aboard'' | | ''All Aboard'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|025 | |||
| | |||
| ''Brum'' | | ''Brum'' | ||
| ''Vroom'' | | ''Vroom'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|026 | |||
| | |||
| ''Stary, gdzie mój Gwenowóz?'' | | ''Stary, gdzie mój Gwenowóz?'' | ||
| ''Hey Dude, Where’s My Gwenmobile?'' | | ''Hey Dude, Where’s My Gwenmobile?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|027 | |||
| | |||
| ''Pan Gatek'' | | ''Pan Gatek'' | ||
| ''Mr. Pants'' | | ''Mr. Pants'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|028 | |||
| | |||
| ''Genialny podstęp Księcia'' | | ''Genialny podstęp Księcia'' | ||
| ''Duped By The Duke'' | | ''Duped By The Duke'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|029 | |||
| | |||
| ''Szczęście w Pechowym Lesie'' | | ''Szczęście w Pechowym Lesie'' | ||
| ''Good Luck In Bad Luck Forest'' | | ''Good Luck In Bad Luck Forest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|030 | |||
| | |||
| ''Tajemnica sukcesu Roddy’ego'' | | ''Tajemnica sukcesu Roddy’ego'' | ||
| ''Secret Of Roddy’s Success'' | | ''Secret Of Roddy’s Success'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|031 | |||
| | |||
| ''Farbowany lis'' | | ''Farbowany lis'' | ||
| ''Quester Rexster'' | | ''Quester Rexster'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|032 | |||
| | |||
| ''Wiedźmy z Dziwnowa'' | | ''Wiedźmy z Dziwnowa'' | ||
| ''The Witches Of Weirdsville'' | | ''The Witches Of Weirdsville'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|033 | |||
| | |||
| ''Złe wieści szybko się rozchodzą'' | | ''Złe wieści szybko się rozchodzą'' | ||
| ''Bad News Travels Fast'' | | ''Bad News Travels Fast'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|034 | |||
| | |||
| ''Zło w nas'' | | ''Zło w nas'' | ||
| ''Evil R We!'' | | ''Evil R We!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|035 | |||
| | |||
| ''Świetny pomysł Rodericka'' | | ''Świetny pomysł Rodericka'' | ||
| ''Roderick’s Big Idea'' | | ''Roderick’s Big Idea'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|036 | |||
| | |||
| ''Zamkowe spa'' | | ''Zamkowe spa'' | ||
| ''Castle Spa!'' | | ''Castle Spa!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|037 | |||
| | |||
| ''Rycerz do wynajęcia'' | | ''Rycerz do wynajęcia'' | ||
| ''Knight For Hire'' | | ''Knight For Hire'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|038 | |||
| | |||
| ''Rycz, mały, rycz'' | | ''Rycz, mały, rycz'' | ||
| ''Cry Me A River'' | | ''Cry Me A River'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|039 | |||
| | |||
| ''Moc cebuli'' | | ''Moc cebuli'' | ||
| ''Force Of The Onion'' | | ''Force Of The Onion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|040 | |||
| | |||
| ''Nie ma jak w domu'' | | ''Nie ma jak w domu'' | ||
| ''Home Sweet Home'' | | ''Home Sweet Home'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|041 | |||
| | |||
| ''Bądź moją laleczką'' | | ''Bądź moją laleczką'' | ||
| ''Doll Be Mine'' | | ''Doll Be Mine'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|042 | |||
| | |||
| ''Większy Brat'' | | ''Większy Brat'' | ||
| ''Bigger Brother'' | | ''Bigger Brother'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|043 | |||
| | |||
| ''Kryształowa mozaika'' | | ''Kryształowa mozaika'' | ||
| ''Smashing Times'' | | ''Smashing Times'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|044 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''My Name Is Pond… Percy Pond'' | | ''My Name Is Pond… Percy Pond'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|045 | |||
| | |||
| ''Przyszłe kłopoty'' | | ''Przyszłe kłopoty'' | ||
| ''Trouble Ahead'' | | ''Trouble Ahead'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|046 | |||
| | |||
| ''Termin zwrotu'' | | ''Termin zwrotu'' | ||
| ''Over Due'' | | ''Over Due'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|047 | |||
| | |||
| ''Teleturniej'' | | ''Teleturniej'' | ||
| ''Quiz Show'' | | ''Quiz Show'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|048 | |||
| | |||
| ''Kłopoty sercowe'' | | ''Kłopoty sercowe'' | ||
| ''Love Trouble'' | | ''Love Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|049 | |||
| | |||
| ''W labiryncie'' | | ''W labiryncie'' | ||
| ''Maze Mates'' | | ''Maze Mates'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.01.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|050 | |||
| | |||
| ''Dzień, w którym nadszedł Spyder'' | | ''Dzień, w którym nadszedł Spyder'' | ||
| ''Along Came A Spyder'' | | ''Along Came A Spyder'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|051 | |||
| | |||
| rowspan=2 |''Jacy byliśmy'' | | rowspan=2 |''Jacy byliśmy'' | ||
| rowspan=2 |''The Way We Used To Be'' | | rowspan=2 |''The Way We Used To Be'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.2011 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|052 | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.10.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|053 | |||
| | |||
| ''Mega Rex'' | | ''Mega Rex'' | ||
| ''Supersized Rex'' | | ''Supersized Rex'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|054 | |||
| | |||
| ''Zakupowe szaleństwo'' | | ''Zakupowe szaleństwo'' | ||
| ''Shopping Frenzy'' | | ''Shopping Frenzy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.10.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|055 | |||
| | |||
| ''Mistrz mandoliny'' | | ''Mistrz mandoliny'' | ||
| ''Mandoline Champion'' | | ''Mandoline Champion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.10.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|056 | |||
| | |||
| ''Tak jest, Książę'' | | ''Tak jest, Książę'' | ||
| ''Duke Yes Duke!!!'' | | ''Duke Yes Duke!!!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.10.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|057 | |||
| | |||
| ''Zakochany Xiao'' | | ''Zakochany Xiao'' | ||
| ''Xiao in Love'' | | ''Xiao in Love'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|058 | |||
| ''Doktor Roddy'' | |||
| ''Doctor Roddy'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|059 | |||
| ''Wielki wypiek'' | |||
| ''The Great Bake-Off'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|060 | |||
| ''Kłopoty z facetami'' | |||
| ''Man Trouble'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.10.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|061 | |||
| ''Zwierzęcy zlot'' | |||
| ''The Animal Convention'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.10.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|062 | |||
| ''Całować, czy nie całować'' | |||
| ''Smooch or not too Smooch'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|063 | |||
| ''Królewna roku'' | |||
| ''Miss Princess'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|064 | |||
| ''Eko drużyna'' | |||
| ''Eco Questers'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|065 | |||
| ''Drużyna bobasów'' | |||
| ''Baby Questers'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|066 | |||
| ''Prędkość nie popłaca'' | |||
| ''Speed Trap'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|067 | |||
| ''Gwen do boju'' | |||
| ''Gwen Smackdown'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|068 | |||
| ''Najlepszy przyjaciel Roddy’ego'' | |||
| ''Roddy’s Best Friend'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|069 | |||
| ''Wirus komputerowy'' | |||
| ''Computer Bug'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|070 | |||
| ''Zamiana miejsc'' | |||
| ''Trading Places'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|071 | |||
| ''Kapitan Roddy przybywa'' | |||
| ''Captain Roddy, Go!'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|072 | |||
| ''Gryzeldo!'' | |||
| ''Griselda!'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|073 | |||
| ''Wielki mecz wrotpiłki'' | |||
| ''The Great Splotchball Game'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|074 | |||
| ''Noc w zamku'' | |||
| ''Night in the Castle'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|075 | |||
| ''Druga szansa'' | |||
| ''Second Chance'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|076 | |||
| ''Bliskie spotkania'' | |||
| ''Alien Contact'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|077 | |||
| ''Zostań gwiazdą'' | |||
| ''Star System'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|078 | |||
| ''Za wszelką cenę'' | |||
| ''At Any Price'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|079 | |||
| ''Misiowy potwór'' | |||
| ''Teddy Monster'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|080 | |||
| ''Super Drużyna'' | |||
| ''Super Questers'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|081 | |||
| ''Kwa kwa'' | |||
| ''Quack Quack'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|082 | |||
| ''Roddy Paskudny'' | |||
| ''Roddy the Nasty'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|083 | |||
| ''Nowa, lepsza Drużyna'' | |||
| ''New & Improved Questers'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.2012 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|084 | |||
| ''Bal potworów'' | |||
| ''Monster’s Ball'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.01.2013 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|085 | |||
| ''Żelazna ręka'' | |||
| ''The Arm of Steel'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2013 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|086 | |||
| ''Pod tłuczonym ziemniaczkiem'' | |||
| ''Do the Mashed Potato'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.2013 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|087 | |||
| ''Podróż w czasie'' | |||
| ''Time Shifters'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2013 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|088 | |||
| ''Powrót do szkoły'' | |||
| ''Back to the School'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2013 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|089 | |||
| ''Torebka'' | |||
| ''The Purse'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2013 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|090 | ||
| '''' | | ''Fan'' | ||
| '''' | | ''The Fan'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|091 | |||
| ''Ksero mnich'' | |||
| ''The Copycat Monk'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.01.2013 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|092 | ||
| '''' | | ''Bez pamięci'' | ||
| '''' | | ''Slipped My Mind'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|093 | |||
| ''Kuracja ziołowa'' | |||
| ''Herbal Cure'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.01.2013 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|094 | ||
| '''' | | ''Kanapka i sałata'' | ||
| '''' | | ''Sandwich and Salad'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|095 | |||
| ''Najszczęśliwszy dzień jej życia'' | |||
| ''The Happiest Day of Her Life'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.01.2013 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|096 | ||
| '''' | | ''Ekspert do spraw skuteczności'' | ||
| '''' | | ''The Efficiency Expert'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|097 | |||
| ''Szósty członek drużyny'' | |||
| ''The 6<sup>th</sup> Quester'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.01.2013 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|098 | ||
| '''' | | ''Królikowo'' | ||
| '''' | | ''Rabbitville'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|099 | |||
| ''Słodkie sny'' | |||
| ''Sweet Dreams'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2013 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|100 | ||
| '''' | | ''Bajko-mania'' | ||
| '''' | | ''Fairy Tale Mania'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|101 | |||
| ''Fantastyczna wyspa'' | |||
| ''Fantastic Island'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.01.2013 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|102 | ||
| '''' | | ''Matka Księcia'' | ||
| '''' | | ''The Duke’s Mother'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.01.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|103 | |||
| ''Eliksir młodości'' | |||
| ''The Curse of Old Age'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.01.2013 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|104 | ||
| '''' | | ''Salon uśmiechu'' | ||
| '''' | | ''Fun House'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 16:16, 16 gru 2019
Tytuł | Gawayn |
---|---|
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | teleTOON+ |
Lata produkcji | 2008-2012 |
Data premiery dubbingu | 11 listopada 2011 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 104 ze 104 |
Gawayn (2008) – francuski serial animowany wyprodukowany przez Alphanim i Mondo TV.
Serial emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 11 listopada 2011 roku.
Fabuła
10-letni giermek William uczy się sztuki rycerskiej. W dniu, w którym zły książę Amaraxos zmniejsza księżniczkę Gwendolinę do rozmiarów lalki i przejmuje królestwo, chłopak postanawia ruszyć na wyprawę i odwrócić złe czary. Razem z przyjaciółmi przeżywa wiele niebezpiecznych przygód.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-608150
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie teleTOON+ – MASTER FILM
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Tłumaczenie: Hanna Osuch (odc. 53-104)
Dialogi polskie: Wojciech Szymański
Dźwięk:
- Mateusz Michniewicz (odc. 1-52, 66, 68-69, 71-74, 76, 78, 80-81),
- Aneta Michalczyk-Falana (odc. 53-65),
- Sylwester Orlik (odc. 67, 70, 75, 77, 79, 82-104)
Montaż:
- Paweł Siwiec (odc. 1-52, 66, 68-69, 71-74, 76, 78, 80-81),
- Aneta Michalczyk-Falana (odc. 53-65),
- Sylwester Orlik (odc. 67, 70, 75, 77, 79, 82-104)
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Wystąpili:
- Julia Kołakowska-Bytner – Gwen
- Beata Jankowska-Tzimas – William
- Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk – Elspeth
- Barbara Kałużna – Xiao
- Przemysław Stippa – Roderick
- Zbigniew Konopka – Rex
- Wojciech Paszkowski – Książę
oraz:
- Janusz Wituch –
- Don Tortelini (odc. 4),
- pan Daisy (odc. 8, 74),
- sprzedawca (odc. 16),
- akwizytor (odc. 20),
- Lucjusz (odc. 31),
- Czerwony/Żółty Rycerz (odc. 46),
- kierownik sklepu (odc. 54),
- właściciel mandoliny (odc. 55)
- Tomasz Jarosz – policjant (odc. 5)
- Krzysztof Szczerbiński –
- smok (odc. 7),
- bóbr #2 (odc. 51),
- krasnal (odc. 81)
- Mirosław Wieprzewski –
- bakcyl (odc. 7),
- Acme Da Vinci (odc. 13),
- pan Long (odc. 28)
- Miłogost Reczek –
- książę Hak (odc. 9),
- mag Bob Bob (odc. 23),
- Super Super (odc. 80)
- Anna Sroka –
- prowadząca turniej (odc. 11),
- królewna Lukerina (odc. 12),
- Rolanda (odc. 13),
- Pociągająca Denir (odc. 22),
- Brum (odc. 25),
- Szurumburum (odc. 36),
- mama księcia (odc. 42, 48, 102),
- Rolanda (odc. 47),
- Gryzelda (odc. 72)
- Robert Tondera –
- Kopek (odc. 13),
- posłaniec (odc. 15),
- Wesoły Sam (odc. 17),
- Morton Potworny (odc. 31),
- prowadzący teleturniej (odc. 47),
- Spider (odc. 54, 57, 98)
- Małgorzata Boratyńska –
- Shirley (odc. 15),
- cyganka Jen (odc. 17, 19, 34),
- Walnięta Kelara (odc. 22),
- urzędniczka (odc. 37),
- May (odc. 57),
- Miranda (odc. 63),
- wiedźma #2 (odc. 70)
- Cezary Kwieciński –
- sir Sześciopak (odc. 16),
- Szczęśliwy (odc. 17),
- sprzedawca zbroi (odc. 18),
- Bradley (odc. 30)
- Elżbieta Jędrzejewska –
- księżniczka (odc. 20),
- Ostra Krystela (odc. 22),
- komentatorka zawodów (odc. 25),
- Rory (odc. 28)
- Mikołaj Klimek –
- Kapitan Drewnianobrody (odc. 24),
- głos z głośnika (odc. 77)
- Marek Bocianiak –
- ślusarz (odc. 37),
- komputer kapitana Roddy’ego (odc. 71)
- Klaudiusz Kaufmann –
- wiedźma (odc. 47),
- bóbr #1 (odc. 51),
- maniak komputerowy (odc. 69)
- Adam Krylik – Frank (odc. 62)
- Mieczysław Morański –
- Leo (odc. 64),
- Seymour Grosik (odc. 78)
- Grzegorz Kwiecień –
- policjant/sędzia/klaun (odc. 66, 83),
- kapitan Roddy (odc. 71),
- Adolfo Tokkopi (odc. 91)
- Katarzyna Kozak – wiedźma #1 (odc. 70)
- Wojciech Machnicki – Guntar Grudow (odc. 73)
- Łukasz Talik – doradca do spraw kariery (odc. 75)
- Karol Wróblewski – reżyser Borys (odc. 77)
- Mirosław Guzowski – Lance Laluś (odc. 97)
- Stefan Knothe
- Michał Podsiadło
- Zbigniew Kozłowski
- Katarzyna Skolimowska
- Tomasz Marzecki
i inni
Teksty piosenek: Janusz Onufrowicz (odc. 61-62)
Śpiewali:
- Monika Węgiel-Jarocińska (odc. 61),
- Adam Krylik (odc. 62)
Lektor: Grzegorz Kwiecień
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
11.11.2011 | 001 | Nieprzebyty most | Never Cross Bridge |
11.11.2011 | 002 | Spróbuj jeszcze raz | Try, Try Again |
11.11.2011 | 003 | Towarzysz | Play Date |
11.11.2011 | 004 | Świrnięty kucharz | The Cuckoo Cook |
14.11.2011 | 005 | Rycerskie prawko | License To Knight |
14.11.2011 | 006 | Ślimaczy pęd | As Hard As Snails |
15.11.2011 | 007 | Wejście smoka | A Pain In The Dragon |
15.11.2011 | 008 | Nowa drużyna | New Team |
16.11.2011 | 009 | Królewna Rodericka | Princess Rodericka |
16.11.2011 | 010 | Przygoda w krainie snu | Adventures In Dreamland |
17.11.2011 | 011 | Król turnieju | Joust King |
17.11.2011 | 012 | Ślubny dzwon | Wedding Blues |
18.11.2011 | 013 | Zapnijcie pasy | Fasten Your Seat Belt |
18.11.2011 | 014 | Acme Da Vinci | Acme Da Vinci |
19.11.2011 | 015 | Ryzykowna gra | Casino Quest |
19.11.2011 | 016 | Wyścig | Quest For A Quest |
19.11.2011 | 017 | Szczęśliwy miecz | Happy Sword |
19.11.2011 | 018 | Zbrojo-kalipsa | Armour Geddon |
19.11.2011 | 019 | Klątwa | The Curse |
19.11.2011 | 020 | Rycerskie sprawy | Do The Knight Thing! |
19.11.2011 | 021 | Fałszywy mnich | Monkey Business |
19.11.2011 | 022 | Wojownicze wróżki | Ferocious Fairies |
19.11.2011 | 023 | W pętli czasu | Again and Again |
19.11.2011 | 024 | Mapa w brodzie | All Aboard |
21.11.2011 | 025 | Brum | Vroom |
21.11.2011 | 026 | Stary, gdzie mój Gwenowóz? | Hey Dude, Where’s My Gwenmobile? |
22.11.2011 | 027 | Pan Gatek | Mr. Pants |
22.11.2011 | 028 | Genialny podstęp Księcia | Duped By The Duke |
12.12.2011 | 029 | Szczęście w Pechowym Lesie | Good Luck In Bad Luck Forest |
13.12.2011 | 030 | Tajemnica sukcesu Roddy’ego | Secret Of Roddy’s Success |
13.12.2011 | 031 | Farbowany lis | Quester Rexster |
14.12.2011 | 032 | Wiedźmy z Dziwnowa | The Witches Of Weirdsville |
14.12.2011 | 033 | Złe wieści szybko się rozchodzą | Bad News Travels Fast |
15.12.2011 | 034 | Zło w nas | Evil R We! |
15.12.2011 | 035 | Świetny pomysł Rodericka | Roderick’s Big Idea |
16.12.2011 | 036 | Zamkowe spa | Castle Spa! |
16.12.2011 | 037 | Rycerz do wynajęcia | Knight For Hire |
19.12.2011 | 038 | Rycz, mały, rycz | Cry Me A River |
19.12.2011 | 039 | Moc cebuli | Force Of The Onion |
20.12.2011 | 040 | Nie ma jak w domu | Home Sweet Home |
20.12.2011 | 041 | Bądź moją laleczką | Doll Be Mine |
21.12.2011 | 042 | Większy Brat | Bigger Brother |
21.12.2011 | 043 | Kryształowa mozaika | Smashing Times |
22.12.2011 | 044 | My Name Is Pond… Percy Pond | |
22.12.2011 | 045 | Przyszłe kłopoty | Trouble Ahead |
23.12.2011 | 046 | Termin zwrotu | Over Due |
23.12.2011 | 047 | Teleturniej | Quiz Show |
26.12.2011 | 048 | Kłopoty sercowe | Love Trouble |
26.12.2011 | 049 | W labiryncie | Maze Mates |
31.01.2012 | 050 | Dzień, w którym nadszedł Spyder | Along Came A Spyder |
27.12.2011 | 051 | Jacy byliśmy | The Way We Used To Be |
27.12.2011 | 052 | ||
SERIA DRUGA | |||
01.10.2012 | 053 | Mega Rex | Supersized Rex |
02.10.2012 | 054 | Zakupowe szaleństwo | Shopping Frenzy |
03.10.2012 | 055 | Mistrz mandoliny | Mandoline Champion |
04.10.2012 | 056 | Tak jest, Książę | Duke Yes Duke!!! |
05.10.2012 | 057 | Zakochany Xiao | Xiao in Love |
06.10.2012 | 058 | Doktor Roddy | Doctor Roddy |
06.10.2012 | 059 | Wielki wypiek | The Great Bake-Off |
06.10.2012 | 060 | Kłopoty z facetami | Man Trouble |
07.10.2012 | 061 | Zwierzęcy zlot | The Animal Convention |
07.10.2012 | 062 | Całować, czy nie całować | Smooch or not too Smooch |
08.10.2012 | 063 | Królewna roku | Miss Princess |
09.10.2012 | 064 | Eko drużyna | Eco Questers |
09.10.2012 | 065 | Drużyna bobasów | Baby Questers |
08.12.2012 | 066 | Prędkość nie popłaca | Speed Trap |
09.12.2012 | 067 | Gwen do boju | Gwen Smackdown |
09.12.2012 | 068 | Najlepszy przyjaciel Roddy’ego | Roddy’s Best Friend |
09.12.2012 | 069 | Wirus komputerowy | Computer Bug |
10.12.2012 | 070 | Zamiana miejsc | Trading Places |
11.12.2012 | 071 | Kapitan Roddy przybywa | Captain Roddy, Go! |
12.12.2012 | 072 | Gryzeldo! | Griselda! |
13.12.2012 | 073 | Wielki mecz wrotpiłki | The Great Splotchball Game |
14.12.2012 | 074 | Noc w zamku | Night in the Castle |
15.12.2012 | 075 | Druga szansa | Second Chance |
15.12.2012 | 076 | Bliskie spotkania | Alien Contact |
15.12.2012 | 077 | Zostań gwiazdą | Star System |
16.12.2012 | 078 | Za wszelką cenę | At Any Price |
16.12.2012 | 079 | Misiowy potwór | Teddy Monster |
16.12.2012 | 080 | Super Drużyna | Super Questers |
17.12.2012 | 081 | Kwa kwa | Quack Quack |
18.12.2012 | 082 | Roddy Paskudny | Roddy the Nasty |
19.12.2012 | 083 | Nowa, lepsza Drużyna | New & Improved Questers |
20.12.2012 | 084 | Bal potworów | Monster’s Ball |
16.01.2013 | 085 | Żelazna ręka | The Arm of Steel |
17.01.2013 | 086 | Pod tłuczonym ziemniaczkiem | Do the Mashed Potato |
18.01.2013 | 087 | Podróż w czasie | Time Shifters |
19.01.2013 | 088 | Powrót do szkoły | Back to the School |
19.01.2013 | 089 | Torebka | The Purse |
20.01.2013 | 090 | Fan | The Fan |
20.01.2013 | 091 | Ksero mnich | The Copycat Monk |
21.01.2013 | 092 | Bez pamięci | Slipped My Mind |
22.01.2013 | 093 | Kuracja ziołowa | Herbal Cure |
23.01.2013 | 094 | Kanapka i sałata | Sandwich and Salad |
24.01.2013 | 095 | Najszczęśliwszy dzień jej życia | The Happiest Day of Her Life |
25.01.2013 | 096 | Ekspert do spraw skuteczności | The Efficiency Expert |
26.01.2013 | 097 | Szósty członek drużyny | The 6th Quester |
26.01.2013 | 098 | Królikowo | Rabbitville |
27.01.2013 | 099 | Słodkie sny | Sweet Dreams |
27.01.2013 | 100 | Bajko-mania | Fairy Tale Mania |
28.01.2013 | 101 | Fantastyczna wyspa | Fantastic Island |
29.01.2013 | 102 | Matka Księcia | The Duke’s Mother |
30.01.2013 | 103 | Eliksir młodości | The Curse of Old Age |
31.01.2013 | 104 | Salon uśmiechu | Fun House |
Linki zewnętrzne
- Gawayn w polskiej Wikipedii