Conan - łowca przygód: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
|||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika) | |||
Linia 13: | Linia 13: | ||
'''Conan – łowca przygód''' (ang. ''Conan the Adventurer'', 1992-1993) – amerykański serial animowany opowiadający o przygodach cymeryjskiego wojownika – Conana. | '''Conan – łowca przygód''' (ang. ''Conan the Adventurer'', 1992-1993) – amerykański serial animowany opowiadający o przygodach cymeryjskiego wojownika – Conana. | ||
65-odcinkowy serial | 65-odcinkowy serial emitowano z polskim dubbingiem na kanale [[TVN]] w bloku ''Bajkowe kino'' (premiera: 23 kwietnia [[1998]] roku). Wcześniej był nadawany w TVP2 w wersji lektorskiej. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Linia 27: | Linia 27: | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dariusz Paprocki]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Dariusz Paprocki]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Conan''' | * [[Paweł Szczesny]] – | ||
** '''Conan''', | |||
** '''Zły Conan''' <small>(odc. 50)</small> | |||
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Mizo''' | |||
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Epimetrius''' | |||
* [[Mirosław Guzowski]] – | |||
** '''Needle''', | |||
** '''Zły Needle''' <small>(odc. 50)</small> | |||
* [[Jan Kulczycki]] – '''Snagg''' | |||
* [[Robert Czebotar]] – | |||
** '''Szary Wilk''', | |||
** '''Zły Szary Wilk''' <small>(odc. 50)</small> | |||
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Zula''' | |||
* [[Krystyna Kozanecka]] – | |||
** '''Jasmina''', | |||
** '''Driada #1''' <small>(odc. 22)</small> | |||
* [[Andrzej Ferenc]] – '''Falkenar''' | |||
* [[Jan Janga-Tomaszewski]] – '''Młot-Amon''' | |||
* [[Jacek Czyż]] – '''Set''' | |||
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Narrator''' | |||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Mesmira''' | |||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Czerw''' <small>(część odcinków)</small> | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Czerw''' <small>(część odcinków)</small> | |||
* [[Stanisław Brudny]] – '''Dziadek Conana''' | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Gniew-Amon''' | |||
* [[Cezary Nowak]] – '''Sheftu''' | |||
* [[Olga Bończyk]] – '''Sara''' | |||
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Ipis''' <small>(odc. 22)</small> | |||
* [[Małgorzata Drozd]] – '''Driada #2''' <small>(odc. 22)</small> | |||
* [[Jerzy Mazur]] – | |||
** '''Wężowiec-kuternoga''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Strażnik-wilkołak''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Wężowiec''' <small>(odc. 22)</small> | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – | |||
** '''Właściciel łodzi''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Generał''' <small>(odc. 64)</small> | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Mędrzec''' <small>(odc. 64)</small> | |||
* [[Robert Tondera]] – '''Darius''' <small>(odc. 64)</small> | |||
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Astibus''' <small>(odc. 64)</small> | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Smok''' <small>(odc. 65)</small> | |||
* [[Jolanta Wilk]] | * [[Jolanta Wilk]] | ||
* [[Jacek Wolszczak]] | * [[Jacek Wolszczak]] | ||
* [[Tomasz Marzecki]] | * [[Tomasz Marzecki]] | ||
* [[Marek Obertyn]] | * [[Marek Obertyn]] | ||
i inni | i inni | ||
Aktualna wersja na dzień 14:19, 3 lis 2021
Tytuł | Conan – łowca przygód |
---|---|
Tytuł oryginalny | Conan the Adventurer |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVN |
Lata produkcji | 1992-1993 |
Data premiery dubbingu | 23 kwietnia 1998 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 65 z 65 |
Conan – łowca przygód (ang. Conan the Adventurer, 1992-1993) – amerykański serial animowany opowiadający o przygodach cymeryjskiego wojownika – Conana.
65-odcinkowy serial emitowano z polskim dubbingiem na kanale TVN w bloku Bajkowe kino (premiera: 23 kwietnia 1998 roku). Wcześniej był nadawany w TVP2 w wersji lektorskiej.
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie TVN
Reżyser: Sławomir Pietrzykowski
Dialogi polskie: Krystyna Uniechowska-Dembińska
Dźwięk:
- Monika Szuszkiewicz,
- Iwona Ejsmund (odc. 64-65)
Montaż:
- Paweł Siwiec,
- Urszula Jabłońska (odc. 64-65)
Kierownictwo produkcji: Dariusz Paprocki
Wystąpili:
- Paweł Szczesny –
- Conan,
- Zły Conan (odc. 50)
- Jacek Kopczyński – Mizo
- Andrzej Arciszewski – Epimetrius
- Mirosław Guzowski –
- Needle,
- Zły Needle (odc. 50)
- Jan Kulczycki – Snagg
- Robert Czebotar –
- Szary Wilk,
- Zły Szary Wilk (odc. 50)
- Jacek Mikołajczak – Zula
- Krystyna Kozanecka –
- Jasmina,
- Driada #1 (odc. 22)
- Andrzej Ferenc – Falkenar
- Jan Janga-Tomaszewski – Młot-Amon
- Jacek Czyż – Set
- Tadeusz Borowski – Narrator
- Mirosława Krajewska – Mesmira
- Mieczysław Morański – Czerw (część odcinków)
- Wojciech Paszkowski – Czerw (część odcinków)
- Stanisław Brudny – Dziadek Conana
- Włodzimierz Bednarski – Gniew-Amon
- Cezary Nowak – Sheftu
- Olga Bończyk – Sara
- Mieczysław Gajda – Ipis (odc. 22)
- Małgorzata Drozd – Driada #2 (odc. 22)
- Jerzy Mazur –
- Wężowiec-kuternoga (odc. 22),
- Strażnik-wilkołak (odc. 22),
- Wężowiec (odc. 22)
- Krzysztof Zakrzewski –
- Właściciel łodzi (odc. 22),
- Generał (odc. 64)
- Andrzej Gawroński – Mędrzec (odc. 64)
- Robert Tondera – Darius (odc. 64)
- Marek Frąckowiak – Astibus (odc. 64)
- Wojciech Machnicki – Smok (odc. 65)
- Jolanta Wilk
- Jacek Wolszczak
- Tomasz Marzecki
- Marek Obertyn
i inni
Lektor:
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | The Night of Fiery Tears | |
02 | Blood Brother | |
03 | Star of Shadizar | |
04 | Conan the Gladiator | |
05 | The Heart of Rakkir | |
06 | Men of Stone | |
07 | The Terrible Torrinon | |
08 | Greywolf of Xanthus | |
09 | Shadow Walkers | |
10 | The Claw of Heaven | |
11 | The Serpent Riders of Set | |
12 | Windfang’s Eyrie | |
13 | Seven Against Stygia | |
SERIA DRUGA | ||
14 | Tribal Warfare | |
15 | Curse of Ahx’ oon | |
16 | The Master Thief of Shadizar | |
17 | The Vengeance of Jhebbal Sag | |
18 | The Red Brotherhood | |
19 | Thunder and Lightning | |
20 | The Crevasse of Winds | |
21 | Hanuman the Ape God | |
22 | Wyspa żywego kamienia | Isle of the Naiads |
23 | In Days of Old | |
24 | Birth of Wrath-Amon | |
25 | Earthbound | |
26 | The Treachery of Emperors | |
27 | A Needle in a Haystack | |
28 | Return to Tarantia | |
29 | The Book of Skelos | |
30 | Labors of Conan | |
31 | The Amulet of Vathelos | |
32 | Final Hours of Conan | |
33 | An Evil Wind in Kusan | |
34 | Blood of my Blood | |
35 | Dragon’s Breath | |
36 | The Queen of Stygia | |
37 | Nature of the Beast | |
38 | City of the Burning Skull | |
39 | Son of Atlantis | |
40 | Conn Rides Again | |
41 | Down to the Dregs | |
42 | Dregs-Amon the Great | |
43 | The Wolfmother | |
44 | Conan of the Kosaki | |
45 | Torrinon Returns | |
46 | The Frost Giant’s Daughter | |
47 | Cornucopia of Grondar | |
48 | When Tolls the Bell of Night | |
49 | The Last Dagger of Manir | |
50 | Ciernie o północy | Thorns of Midnight |
51 | The Vale of Amazons | |
52 | Bones of Damballa | |
53 | Turn About is Foul Play | |
54 | Once & Future Conan | |
55 | The Sword of Destiny | |
56 | Sword, Sai & Shuriken | |
57 | Full Moon Rising | |
58 | The Stealer of Souls | |
59 | Amra the Lion | |
60 | Escape of Ram-amon | |
61 | The Star Metal Monster | |
62 | Into the Abyss | |
63 | Wąż oplata Ziemię | A Serpent Coils the Earth |
64 | ||
65 | Ostatnia walka |
Linki zewnętrzne
- Conan - łowca przygód w polskiej Wikipedii
- Conan - łowca przygód w bazie filmweb.pl