Weekend taty: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Weekend taty |tytuł oryginalny=Father's Week-End |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1953 |stacja= T..."
 
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 23: Linia 23:
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''G. G. Geef (Goofy)'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''G. G. Geef (Goofy)'''
* [[Józef Mika]] – '''Max (Junior)'''<!--
* [[Józef Mika]] – '''Max (Junior)'''<!--
* [[]] – '''Pani Geef'''-->
* [[Katarzyna Bargiełowska]] – '''Pani Geef'''-->
* [[Jarosław Boberek]] – '''Sąsiad'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Sąsiad'''
* [[Tadeusz Borowski]]
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Sąsiad'''
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Tadeusz Borowski]]
'''Lektor''': [[Tadeusz Borowski]]
=== [[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 1-43|Druga wersja dubbingu]] ===
=== [[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 1-43|Druga wersja dubbingu]] ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':<!--
'''W wersji polskiej udział wzięli''':<!--
Linia 34: Linia 35:
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''G. G. Geef (Goofy)'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''G. G. Geef (Goofy)'''
i inni
i inni
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Goofy]]

Aktualna wersja na dzień 10:18, 14 sty 2022

Tytuł Weekend taty
Tytuł oryginalny Father's Week-End
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1 (1. wersja i 2. wersja), Polsat, TV 4, TV6, Puls 2 (2. wersja)
Rok produkcji 1953
Data premiery dubbingu 1996 (1. wersja)
2006 (2. wersja)

Weekend taty (ang. Father's Week-End) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Goofy'ego.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor: Tadeusz Borowski

Druga wersja dubbingu

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni