Weekend taty: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Weekend taty |tytuł oryginalny=Father's Week-End |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1953 |stacja= T..." |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika) | |||
Linia 23: | Linia 23: | ||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''G. G. Geef (Goofy)''' | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''G. G. Geef (Goofy)''' | ||
* [[Józef Mika]] – '''Max (Junior)'''<!-- | * [[Józef Mika]] – '''Max (Junior)'''<!-- | ||
* [[]] – '''Pani Geef'''--> | * [[Katarzyna Bargiełowska]] – '''Pani Geef'''--> | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Sąsiad''' | * [[Jarosław Boberek]] – '''Sąsiad''' | ||
* [[Tadeusz Borowski]] | * [[Tadeusz Borowski]] – '''Sąsiad''' | ||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Tadeusz Borowski]] | '''Lektor''': [[Tadeusz Borowski]] | ||
=== [[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 1-43|Druga wersja dubbingu]] === | === [[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 1-43|Druga wersja dubbingu]] === | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''':<!-- | '''W wersji polskiej udział wzięli''':<!-- | ||
Linia 34: | Linia 35: | ||
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''G. G. Geef (Goofy)''' | * [[Krzysztof Tyniec]] – '''G. G. Geef (Goofy)''' | ||
i inni | i inni | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Goofy]] |
Aktualna wersja na dzień 10:18, 14 sty 2022
Tytuł | Weekend taty |
---|---|
Tytuł oryginalny | Father's Week-End |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja i 2. wersja), Polsat, TV 4, TV6, Puls 2 (2. wersja) |
Rok produkcji | 1953 |
Data premiery dubbingu | 1996 (1. wersja) 2006 (2. wersja) |
Weekend taty (ang. Father's Week-End) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Goofy'ego.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Robert Tondera – Narrator
- Krzysztof Tyniec – G. G. Geef (Goofy)
- Józef Mika – Max (Junior)
- Jarosław Boberek – Sąsiad
- Tadeusz Borowski – Sąsiad
i inni
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krzysztof Tyniec – G. G. Geef (Goofy)
i inni