Mój przyjaciel królik: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 2 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
'''Mój przyjaciel królik''' (org. ''My Friend Rabbit'', 2007) – kanadyjski serial animowany. 26-odcinkowy serial emitowany był w Wieczorynce [[Telewizja Polska|TVP1]] od 3 marca [[2009]] roku. Lektor ([[Krzysztof Mielańczuk]]) na początku odcinka podawał tytuł ''Przyjaciel królik''.
'''Mój przyjaciel królik''' (ang. ''My Friend Rabbit'', 2007) – kanadyjski serial animowany. 26-odcinkowy serial emitowany był w Wieczorynce [[Telewizja Polska|TVP1]] od 3 marca [[2009]] roku. Lektor ([[Krzysztof Mielańczuk]]) na początku odcinka podawał tytuł ''Przyjaciel królik''.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 25: Linia 25:
** '''Kacper''' <small>(odc. 4-26)</small>
** '''Kacper''' <small>(odc. 4-26)</small>
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Nefryt'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Nefryt'''
* [[Joanna Pach]] – '''Koral'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Koral'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Perła'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Perła'''
* [[Elżbieta Kijowska]] – '''Balbina'''
* [[Elżbieta Kijowska]] – '''Balbina'''
Linia 47: Linia 47:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka
!width="6%"|N/o
!width="41%"|Polski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.03.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 03.03.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Mały Królik i wielki przeciek''
| ''Mały Królik i wielki przeciek''
| ''Little Dutch Rabbit''
| ''Little Dutch Rabbit''
Linia 68: Linia 64:
| ''Fishing For The Moon''
| ''Fishing For The Moon''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 10.03.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Ojciec Wergiliusz''
| ''Ojciec Wergiliusz''
| ''Follow The Leader''
| ''Follow The Leader''
Linia 78: Linia 72:
| ''Chasing Rainbows''
| ''Chasing Rainbows''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 17.03.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Mysia przytulanka''
| ''Mysia przytulanka''
| ''Mouse’s Moss''
| ''Mouse’s Moss''
Linia 88: Linia 80:
| ''The Sound Of Silence''
| ''The Sound Of Silence''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 24.03.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Niespodzianka Gryzeldy''
| ''Niespodzianka Gryzeldy''
| ''Hazel’s Big Surprise''
| ''Hazel’s Big Surprise''
Linia 98: Linia 88:
| ''The Last Leaf''
| ''The Last Leaf''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.03.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 31.03.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Prezent dla Kacpra''
| ''Prezent dla Kacpra''
| ''A Gift At Last''
| ''A Gift At Last''
Linia 108: Linia 96:
| ''The Big To Do''
| ''The Big To Do''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.04.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 07.04.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Błotna kąpiel''
| ''Błotna kąpiel''
| ''Muddy Puddle''
| ''Muddy Puddle''
Linia 118: Linia 104:
| ''Silly Pilly''
| ''Silly Pilly''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 14.04.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Nowe gniazdko''
| ''Nowe gniazdko''
| ''Nest Quest''
| ''Nest Quest''
Linia 128: Linia 112:
| ''Bouncy Bog''
| ''Bouncy Bog''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 21.04.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Bezdomny Królik''
| ''Bezdomny Królik''
| ''Branching Out''
| ''Branching Out''
Linia 138: Linia 120:
| ''Willow Pond Wackadoo''
| ''Willow Pond Wackadoo''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 28.04.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''To ja, Królik!''
| ''To ja, Królik!''
| ''My Name is Rabbit''
| ''My Name is Rabbit''
Linia 148: Linia 128:
| ''Bogged in Fog''
| ''Bogged in Fog''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 05.05.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Dziwne zachowanie''
| ''Dziwne zachowanie''
| ''Strange Bee-Havior''
| ''Strange Bee-Havior''
Linia 158: Linia 136:
| ''The Flighty Fly''
| ''The Flighty Fly''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 12.05.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Głos Gryzeldy''
| ''Głos Gryzeldy''
| ''Hazel’s Voice''
| ''Hazel’s Voice''
Linia 168: Linia 144:
| ''The Perfect Rock''
| ''The Perfect Rock''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.05.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 19.05.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Nochal poeta''
| ''Nochal poeta''
| ''Thunder the Poet''
| ''Thunder the Poet''
Linia 178: Linia 152:
| ''The Strawberry Patch''
| ''The Strawberry Patch''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.05.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 26.05.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Sklejeni na zawsze''
| ''Sklejeni na zawsze''
| ''Sticky Situation''
| ''Sticky Situation''
Linia 188: Linia 160:
| ''Ladybug Day''
| ''Ladybug Day''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 02.06.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Największy wynalazek''
| ''Największy wynalazek''
| ''The Greatest Invention''
| ''The Greatest Invention''
Linia 198: Linia 168:
| ''Turtle in a Hurry''
| ''Turtle in a Hurry''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.06.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 16.06.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Ciche, ustronne miejsce''
| ''Ciche, ustronne miejsce''
| ''A Private Place''
| ''A Private Place''
Linia 208: Linia 176:
| ''My Droopy Friend''
| ''My Droopy Friend''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.06.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 23.06.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Przyjaciele Perły''
| ''Przyjaciele Perły''
| ''Pearl’s Pals''
| ''Pearl’s Pals''
Linia 218: Linia 184:
| ''For the Birds''
| ''For the Birds''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 30.06.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Sposób na hałas''
| ''Sposób na hałas''
| ''Hazel’s Noise''
| ''Hazel’s Noise''
Linia 228: Linia 192:
| ''Don’t Touch Mossy''
| ''Don’t Touch Mossy''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.07.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 07.07.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Mysia Góra''
| ''Mysia Góra''
| ''Mouse’s Mountain''
| ''Mouse’s Mountain''
Linia 238: Linia 200:
| ''You Be Me''
| ''You Be Me''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.07.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 14.07.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Wielki popis Małych Gąsek''
| ''Wielki popis Małych Gąsek''
| ''Gibble Goose Girls Galore!''
| ''Gibble Goose Girls Galore!''
Linia 248: Linia 208:
| ''The Scaredy Skunk''
| ''The Scaredy Skunk''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.07.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 21.07.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Tajemnica znikających żołędzi''
| ''Tajemnica znikających żołędzi''
| ''The Mysterious Acorn Mystery''
| ''The Mysterious Acorn Mystery''
Linia 258: Linia 216:
| ''The Big Goose''
| ''The Big Goose''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.07.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 28.07.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Nowa przyjaciółka Balbiny''
| ''Nowa przyjaciółka Balbiny''
| ''Edweena’s New Friend''
| ''Edweena’s New Friend''
Linia 268: Linia 224:
| ''Frog on a Log''
| ''Frog on a Log''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.08.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 04.08.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Najlepszy skoczek na świecie''
| ''Najlepszy skoczek na świecie''
| ''The Hoppiest Wish Ever''
| ''The Hoppiest Wish Ever''
Linia 278: Linia 232:
| ''Mouse’s Mysterious Something''
| ''Mouse’s Mysterious Something''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.08.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 11.08.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Złap mnie jeśli potrafisz''
| ''Złap mnie jeśli potrafisz''
| ''Catch Me If You Can''
| ''Catch Me If You Can''
Linia 288: Linia 240:
| ''The Snow Geese''
| ''The Snow Geese''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.08.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 18.08.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Miód i jagody''
| ''Miód i jagody''
| ''Honey and Berries''
| ''Honey and Berries''
Linia 298: Linia 248:
| ''Birthday Mousey''
| ''Birthday Mousey''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.08.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 25.08.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Śpiewać każdy może''
| ''Śpiewać każdy może''
| ''Sing a Song''
| ''Sing a Song''
Linia 308: Linia 256:
| ''Snowed Under''
| ''Snowed Under''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 01.09.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Zamarznięty rozum Kacpra''
| ''Zamarznięty rozum Kacpra''
| ''Jasper’s Frozen Smarts''
| ''Jasper’s Frozen Smarts''
Linia 318: Linia 264:
| ''Thunder’s Idea Maker''
| ''Thunder’s Idea Maker''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 09:45, 13 sie 2022

Mój przyjaciel królik (ang. My Friend Rabbit, 2007) – kanadyjski serial animowany. 26-odcinkowy serial emitowany był w Wieczorynce TVP1 od 3 marca 2009 roku. Lektor (Krzysztof Mielańczuk) na początku odcinka podawał tytuł Przyjaciel królik.

Fabuła

Seria skierowana do najmłodszych widzów zrealizowana została na podstawie książki Erica Rohmanna opowiadającej o przygodach myszki i małego królika. Dwoje bohaterów przeżywa wspólnie liczne przygody, a ich przyjaźń pozwala im wyjść z kłopotów obronną ręką.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-151390

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA
Reżyseria:

Tłumaczenie i dialogi: Kaja Sikorska
Dźwięk i montaż: Urszula Bylica
Kierownik produkcji: Anna Jaroch
Tekst piosenki: Krzysztof Rześniowiecki
Śpiewał: Krzysztof Mielańczuk
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
03.03.2009 01 Mały Królik i wielki przeciek Little Dutch Rabbit
Księżycowe łowy Fishing For The Moon
10.03.2009 02 Ojciec Wergiliusz Follow The Leader
Łowcy tęczy Chasing Rainbows
17.03.2009 03 Mysia przytulanka Mouse’s Moss
Brzmienie ciszy The Sound Of Silence
24.03.2009 04 Niespodzianka Gryzeldy Hazel’s Big Surprise
Ostatni liść The Last Leaf
31.03.2009 05 Prezent dla Kacpra A Gift At Last
Strasznie dużo roboty The Big To Do
07.04.2009 06 Błotna kąpiel Muddy Puddle
Mała Pilly Silly Pilly
14.04.2009 07 Nowe gniazdko Nest Quest
Skokowisko Bouncy Bog
21.04.2009 08 Bezdomny Królik Branching Out
Paszczydło z Wierzbowego Stawu Willow Pond Wackadoo
28.04.2009 09 To ja, Królik! My Name is Rabbit
Zagubieni we mgle Bogged in Fog
05.05.2009 10 Dziwne zachowanie Strange Bee-Havior
Latawiec The Flighty Fly
12.05.2009 11 Głos Gryzeldy Hazel’s Voice
Idealny kamień The Perfect Rock
19.05.2009 12 Nochal poeta Thunder the Poet
Pole truskawek The Strawberry Patch
26.05.2009 13 Sklejeni na zawsze Sticky Situation
Dzień Biedronki Ladybug Day
02.06.2009 14 Największy wynalazek The Greatest Invention
Spóźniony żółw Turtle in a Hurry
16.06.2009 15 Ciche, ustronne miejsce A Private Place
Smutny przyjaciel My Droopy Friend
23.06.2009 16 Przyjaciele Perły Pearl’s Pals
Wszystko dla ptaków For the Birds
30.06.2009 17 Sposób na hałas Hazel’s Noise
Nie dotykaj Mesia Don’t Touch Mossy
07.07.2009 18 Mysia Góra Mouse’s Mountain
Zamiana You Be Me
14.07.2009 19 Wielki popis Małych Gąsek Gibble Goose Girls Galore!
Przerażony skunks The Scaredy Skunk
21.07.2009 20 Tajemnica znikających żołędzi The Mysterious Acorn Mystery
Dorosła gęś The Big Goose
28.07.2009 21 Nowa przyjaciółka Balbiny Edweena’s New Friend
Żabi skok Frog on a Log
04.08.2009 22 Najlepszy skoczek na świecie The Hoppiest Wish Ever
Tajemniczy przedmiot Mouse’s Mysterious Something
11.08.2009 23 Złap mnie jeśli potrafisz Catch Me If You Can
Śniegowe gąski The Snow Geese
18.08.2009 24 Miód i jagody Honey and Berries
Urodzinowy Myszak Birthday Mousey
25.08.2009 25 Śpiewać każdy może Sing a Song
Zakopane w śniegu Snowed Under
01.09.2009 26 Zamarznięty rozum Kacpra Jasper’s Frozen Smarts
Magnes na pomysły Thunder’s Idea Maker

Linki zewnętrzne