Bajki świata: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 4: | Linia 4: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': | '''Wersja polska / Opracowanie''': | ||
* [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]] <small>(odc. 1-26)</small> | * [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]] <small>(odc. 1-26)</small> | ||
* [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]] <small>(odc. 27-39)</small> | * [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]] <small>(odc. 27-39)</small> | ||
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br /> | ||
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Grażyna Dyksińska-Rogalska]]<!--<small>(odc. 29)</small>--><br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Jakub Milencki]]<!--<small>(odc. 29)</small>--><br /> | |||
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<!--<small>(odc. 29)</small>--><br /> | |||
'''Kierownik produkcji''' [[Monika Wojtysiak]]<!--<small>(odc. 29)</small>--><br /> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Andrzej Gawroński]] | * [[Piotr Bajor]] – | ||
* [[Iwona Rulewicz]] | ** '''Jan''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
* [[ | ** '''Panicz''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] – '''Marika''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Stanisław Brudny]] – | |||
** '''Ojciec Mariki''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Nauczyciel''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Marcin Przybylski]] – '''Korneliusz''' <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Krzysztof Strużycki]] – | |||
** '''Dirk''' <small>(odc. 2)</small>, | |||
** '''Kupiec #1''' <small>(odc. 29)</small>, | |||
** '''Mieszczanin''' <!--#1--> <small>(odc. 29)</small>, | |||
** '''Posłaniec''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Grzegorz Wons]] – | |||
** '''Narrator''' <small>(odc. 3, 5-6, 29)</small>, | |||
** '''Ojciec Sitowianki''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Rolnik #1''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Józef Mika]] – | |||
** '''Ma Liang''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Ewenn Congar''' <small>(odc. 5)</small> | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | |||
** '''Właścicielka kozy''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Służąca''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Matka panicza''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Chłopiec #1''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Petrel''' <small>(odc. 6)</small> | |||
* [[Jacek Jarosz]] – | |||
** '''Pan''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Kupiec''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Władca nieba''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Starzec''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Andrzej Bogusz]] – | |||
** '''Duch''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Ojciec panicza''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Król Hiszpanii''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Strażnicy''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – | |||
** '''Kapitan straży''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Ojciec Ewenna''' <small>(odc. 5)</small> | |||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Cesarz Chin''' <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Brygida Turowska]] – | |||
** '''Sitowianka''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Księżniczka Ines''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Rózia''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Jolanta Wilk]] – '''Julia''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Maria''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Jacek Bursztynowicz]] – | |||
** '''Czarnoksiężnik''' <small>(odc. 5)</small> | |||
** '''Rybak #2''' <small>(odc. 6)</small> | |||
* [[Mirosław Jękot]] – '''Przechodzień #1''' <small>(odc. 5)</small> | |||
* [[Rafał Żabiński]] – | |||
** '''Przechodzień #2''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Rybak #1''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Rolnik #2''' <small>(odc. 29)</small>, | |||
** '''Służący''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Joanna Orzeszkowska]] – | |||
** '''Żona kupca''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Ciotka''' <small>(odc. 6)</small> | |||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – | |||
** '''Chłopiec #2''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Córka władcy nieba''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Dziecko''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Dzieci''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Marek Barbasiewicz]] – | |||
** '''Raven''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Kupiec #2''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] – '''Królewna''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Stanisław Elsner-Załuski|Stanisław Załuski]] – '''Król''' <small>(odc. 29)</small> | |||
* [[Krystyna Królówna]] | * [[Krystyna Królówna]] | ||
* [[Tomasz Bednarek]] | * [[Tomasz Bednarek]] | ||
* [[Leszek Zduń]] | * [[Leszek Zduń]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Piotr Bajor]] <small>(odc. 2)</small> | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] <small>(odc. 3)</small> | |||
* [[Brygida Turowska]] <small>(odc. 4-5)</small> | |||
* [[Marek Barbasiewicz]] <small>(odc. 6)</small> | |||
'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]] | '''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]] | ||
Linia 182: | Linia 246: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|Grecja | | style="background-color: #CCE2FF;"|Grecja | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2003 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Timoon i Narwal'' | | ''Timoon i Narwal'' |
Aktualna wersja na dzień 23:29, 23 gru 2022
Bajki świata (inny polski tytuł: Animowane bajki świata; ang. Animated Tales of the World, 2000-2003) – serial animowany produkowany przez Children's Television Trust International we współpracy z różnymi międzynarodowymi telewizjami, w tym z Telewizją Polską.
Serial po raz pierwszy z polskim dubbingiem wyemitowano w Polsce 16 kwietnia 2001 roku w TVP1.
Wersja polska
Wersja polska / Opracowanie:
- TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA (odc. 1-26)
- TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA (odc. 27-39)
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie i dialogi: Grażyna Dyksińska-Rogalska
Dźwięk: Jakub Milencki
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji Monika Wojtysiak
Wystąpili:
- Piotr Bajor –
- Jan (odc. 2),
- Panicz (odc. 4)
- Beata Jankowska – Marika (odc. 2)
- Stanisław Brudny –
- Ojciec Mariki (odc. 2),
- Nauczyciel (odc. 3)
- Marcin Przybylski – Korneliusz (odc. 2)
- Krzysztof Strużycki –
- Dirk (odc. 2),
- Kupiec #1 (odc. 29),
- Mieszczanin (odc. 29),
- Posłaniec (odc. 29)
- Grzegorz Wons –
- Narrator (odc. 3, 5-6, 29),
- Ojciec Sitowianki (odc. 4),
- Rolnik #1 (odc. 29)
- Józef Mika –
- Ma Liang (odc. 3),
- Ewenn Congar (odc. 5)
- Anna Apostolakis –
- Właścicielka kozy (odc. 3),
- Służąca (odc. 4),
- Matka panicza (odc. 4),
- Chłopiec #1 (odc. 5),
- Petrel (odc. 6)
- Jacek Jarosz –
- Pan (odc. 3),
- Kupiec (odc. 5),
- Władca nieba (odc. 6),
- Starzec (odc. 29)
- Andrzej Bogusz –
- Duch (odc. 3),
- Ojciec panicza (odc. 4),
- Król Hiszpanii (odc. 5),
- Strażnicy (odc. 29)
- Andrzej Gawroński –
- Kapitan straży (odc. 3),
- Ojciec Ewenna (odc. 5)
- Włodzimierz Press – Cesarz Chin (odc. 3)
- Brygida Turowska –
- Sitowianka (odc. 4),
- Księżniczka Ines (odc. 5),
- Rózia (odc. 29)
- Jolanta Wilk – Julia (odc. 4)
- Iwona Rulewicz – Maria (odc. 4)
- Jacek Bursztynowicz –
- Czarnoksiężnik (odc. 5)
- Rybak #2 (odc. 6)
- Mirosław Jękot – Przechodzień #1 (odc. 5)
- Rafał Żabiński –
- Przechodzień #2 (odc. 5),
- Rybak #1 (odc. 6),
- Rolnik #2 (odc. 29),
- Służący (odc. 29)
- Joanna Orzeszkowska –
- Żona kupca (odc. 5),
- Ciotka (odc. 6)
- Agnieszka Kunikowska –
- Chłopiec #2 (odc. 5),
- Córka władcy nieba (odc. 6),
- Dziecko (odc. 6),
- Dzieci (odc. 29)
- Marek Barbasiewicz –
- Raven (odc. 6),
- Kupiec #2 (odc. 29)
- Elżbieta Bednarek – Królewna (odc. 29)
- Stanisław Załuski – Król (odc. 29)
- Krystyna Królówna
- Tomasz Bednarek
- Leszek Zduń
i inni
Wykonanie piosenek:
- Beata Jankowska (odc. 2)
- Piotr Bajor (odc. 2)
- Anna Apostolakis (odc. 3)
- Brygida Turowska (odc. 4-5)
- Marek Barbasiewicz (odc. 6)
Lektor: Andrzej Bogusz
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski | Kraj produkcji |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
20.06.2001 | 01 | Ciotka Tygrys | Aunt Tiger | Tajwan |
16.04.2001 | 02 | Złota jabłoń | The Tree with the Golden Apples | Holandia |
brak danych | 03 | Magiczny pędzel | Magic Paintbrush | Chiny |
16.04.2001 | 04 | Sitowianka | Cap O'Rushes | Wielka Brytania |
23.07.2002 | 05 | Ewenn Congar | Ewenn Congar | Francja |
27.06.2001 | 06 | Raven kradnie światło | Raven Steals the Daylight | Alaska |
30.06.2001 | 07 | Król Marzec | King March | Walia |
23.06.2001 | 08 | Dwaj bracia | The Two Brothers | Rosja |
23.06.2001 | 09 | Zielony mędrzec | The Green Man of Knowledge | Szkocja |
09.07.2002 | 10 | Wódz i stolarz | Chief and the Carpenter | Karaiby |
brak danych | 11 | Podna i Podni | Podna and Podni | Pakistan |
16.07.2002 | 12 | Fionn | Fionn | Irlandia |
brak danych | 13 | Tyran i dziecko | Tyrant and the Child | Burkina Faso |
SERIA DRUGA | ||||
brak danych | 14 | Trzy siostry, które zapadły się pod ziemię | The Three Sisters Who Fell Into The Mountain | Norwegia |
brak danych | 15 | Korona i berło | The Crown And The Sceptre | Arabia Saudyjska |
brak danych | 16 | Pastuszek Tumur | Shepherd Boy Tumur | Mongolia |
27.08.2002 | 17 | Niesforna Amy | Bad Baby Amy | Australia |
21.11.2002 | 18 | Pasterka i kominiarz | The Shepherdess And The Chimney Sweep | Dania |
brak danych | 19 | Jak żółw zyskał szacunek | How Tortoise Won Respect | Południowa Afryka |
20.08.2002 | 20 | Czerwone wzgórze | Red Hill | Singapur |
brak danych | 21 | Kwiat paproci | The Flower Of Fern | Polska |
13.08.2002 | 22 | John Henry: człowiek ze stali | John Henry: Steel-Driving Man | Stany Zjednoczone |
13.11.2002 | 23 | Persefona | The Myth Of Persephone | Grecja |
10.03.2003 | 24 | Timoon i Narwal | Timoon & The Narwhal | Kanada |
brak danych | 25 | Zaczarowany lew | The Enchanted Lion | Niemcy |
22.06.2002 | 26 | Król Salomon i pszczoła | King Solomon And The Bee | Izrael |
SERIA TRZECIA | ||||
06.12.2004 | 27 | Merlin i smoki | Merlin And The Dragons | Walia |
06.12.2004 | 28 | Powrót z Loch Ness | The Loch Ness Kelpie | Szkocja |
13.12.2004 | 29 | Historia lnu | The Story of Flax | Polska |
13.12.2004 | 30 | Robaczek maliniaczek | The Raspberry Worm | Finlandia |
20.12.2004 | 31 | Tęczowy szakal | The Multi-Coloured Jackal | Indie |
20.12.2004 | 32 | The Magic Gourd | Chiny | |
20.01.2005 | 33 | Lisie knedle | Crossing The Snow | Japonia |
21.08.2005 | 34 | Chłopiec, który nie znał żadnej historii | The Boy Who Had No Story | Irlandia |
09.09.2005 | 35 | Manairony | The Manairons | Katalonia |
09.09.2005 | 36 | Pani Zamieć | Frau Holle | Niemcy |
16.09.2005 | 37 | Szewczyk | The Shoemaker’s Son | Armenia |
16.09.2005 | 38 | Omuninian | Omuninyan | Namibia |
23.09.2005 | 39 | Ummemo | Ummemo | Południowa Afryka |
Linki zewnętrzne
- Bajki świata w polskiej Wikipedii
- Bajki świata w bazie filmweb.pl