Pucca: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
m poprawki |
||
| (Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł=Pucca | |tytuł=Pucca | ||
|plakat=Pucca.jpg | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany, komediowy | |gatunek=animowany, komediowy | ||
|kraj=Korea Południowa | |kraj=Korea Południowa | ||
|język=koreański | |język=koreański | ||
|stacja=[[Jetix]] | |stacja=[[Jetix]] | ||
|platforma=YouTube, [[Netflix]] | |||
|lata produkcji=2006-2008, 2018-2019 | |lata produkcji=2006-2008, 2018-2019 | ||
|data premiery=5 lutego [[2007]] | |data premiery=5 lutego [[2007]] | ||
|sezony=3 z 3 | |sezony=3 z 3 | ||
|odcinki= | |odcinki=65 z 65 | ||
}} | }} | ||
'''Pucca''' (2006-2008, 2018-2019) – południowokoreański serial animowany. | '''Pucca''' (2006-2008, 2018-2019) – południowokoreański serial animowany. | ||
| Linia 23: | Linia 23: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Serie I-II === | === Serie I-II === | ||
'''Opracowanie''': na zlecenie Jetix – [[IZ- | '''Opracowanie''': na zlecenie Jetix – [[IZ-Tekst|IZ-TEKST]]<br /> | ||
'''Tekst polski''': | '''Tekst polski''': | ||
* [[Aleksandra Hajduk]], | * [[Aleksandra Hajduk]], | ||
| Linia 35: | Linia 35: | ||
'''W polskiej wersji wystąpili''': | '''W polskiej wersji wystąpili''': | ||
* [[Grażyna Bułka]] – '''Ching''' | * [[Grażyna Bułka]] – '''Ching''' | ||
* [[Anita Sajnóg]] | * [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]] | ||
* [[Magdalena Korczyńska]] – | * [[Magdalena Korczyńska]] – | ||
** '''Ring-Ring''', | ** '''Ring-Ring''', | ||
| Linia 51: | Linia 51: | ||
* [[Maciej Walentek]] | * [[Maciej Walentek]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Ireneusz Załóg]] | |||
=== Seria III === | === Seria III === | ||
''' | '''Studio''': [[Studio Tercja|TERCJA STUDIOS (POLAND)]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Aleksandra Lis]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Aleksandra Lis]]<br /> | ||
''' | '''Reżyseria i miks''': [[Paweł Żwan]]<br /> | ||
* [[ | '''Piosenkę czołówkową śpiewała''': [[Małgorzata Musiała]]<br /> | ||
* [[ | '''Piosenkę tyłówkową śpiewała''': [[Judyta Wenda]]<br /> | ||
* [[Mikołaj Mikołajewski]] | '''Aktorzy''': | ||
* [[Małgorzata Musiała]] | * [[Nikodem Bogdański]] – '''Abyo''' | ||
** ''' | * [[Tomasz Przysiężny]] – | ||
** '''Alfonso''', | |||
** '''Bruce''', | |||
** '''Reżyser''', | |||
** '''Edward''', | |||
** '''Lord Jin''', | |||
** '''Mistrz Kang''', | |||
** '''Punch''', | |||
** '''Treningowy Wróż''', | |||
** '''Soso''' | |||
* [[Piotr Witkowski]] – | |||
** '''Ayo''', | |||
** '''Casano''', | |||
** '''Dandy''', | |||
** '''Tobe''' | |||
* [[Judyta Wenda]] – '''Ptak''' | |||
* [[Mikołaj Mikołajewski]] – | |||
** '''Birdy''', | |||
** '''Dong King''', | |||
** '''Fyah''', | |||
** '''Gold''', | |||
** '''Ho''', | |||
** '''Mistrz Soo''', | |||
** '''Matbora''', | |||
** '''Matbori''', | |||
** '''Mungk''', | |||
** '''Santa''', | |||
** '''Siva''' | |||
* [[Małgorzata Musiała]] – | |||
** '''Duch w kapturze''', | |||
** '''Granny''', | |||
** '''Hwayo''', | ** '''Hwayo''', | ||
** ''' | ** '''Deszczowy Chłopiec''', | ||
** ''' | ** '''Yong''' | ||
** ''' | * [[Jacek Labijak]] – | ||
** ''' | ** '''Chang''', | ||
** ''' | ** '''Linguin''', | ||
* [[ | ** '''Rodri''' | ||
* [[ | * [[Aleksandra Lis]] – | ||
* [[ | ** '''Ching''', | ||
* [[ | ** '''Mistrz Kwan''', | ||
** '''Mija''', | |||
** '''Suda''' | |||
''' | * [[Karol Szałapski]] – | ||
* | ** '''Dada''', | ||
* [[ | ** '''Joe''', | ||
** '''Smith''' | |||
* [[Rafał Ostrowski]] – | |||
** '''Dumpling''', | |||
** '''Strażnik''', | |||
** '''Mniam Mniam''', | |||
** '''Wiatrołap''' | |||
* [[Szymon Wiraszka]] – | |||
** '''Okto''', | |||
** '''Tenacious''' | |||
* [[Laura Haras]] – '''Panky''' | |||
* [[Barbara Lamprecht]] – | |||
** '''Dyniowy Duch''', | |||
** '''Ring Ring''' | |||
'''Lektor tytułów odcinków''': [[Jacek Labijak]] | '''Lektor tytułów odcinków''': [[Jacek Labijak]] | ||
| Linia 605: | Linia 650: | ||
| ''Zniknięcie Goh-Rong, część druga'' | | ''Zniknięcie Goh-Rong, część druga'' | ||
| ''The Disappearance of Goh-Rong: Part II'' | | ''The Disappearance of Goh-Rong: Part II'' | ||
|- | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|53 | |||
| ''Wyścig trzech smaków'' | |||
| ''Food Triathlon'' | |||
|- | |||
| ''Poszukiwacze skarbu'' | |||
| ''Treasure Hunt'' | |||
|- | |||
| ''Miły chłopak Tobe'' | |||
| ''Tobe the Nice Guy'' | |||
|- | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|54 | |||
| ''Dieta Abyo'' | |||
| ''Abyo’s Diet'' | |||
|- | |||
| ''Serce nie kucharz'' | |||
| ''The Chefs in Love'' | |||
|- | |||
| ''Przyjaźń w stylu Ring Ring'' | |||
| ''Ring Ring’s Way of Making a Friend'' | |||
|- | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|55 | |||
| ''Garu, gwiazda filmowa'' | |||
| ''Garu the Movie Star'' | |||
|- | |||
| ''Gdzie jest Won?'' | |||
| ''Finding Won'' | |||
|- | |||
| ''Przebudzenie Yong'' | |||
| ''The Maiden, Awakened'' | |||
|- | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|56 | |||
| ''Kucharze na wakacjach'' | |||
| ''The Chefs’ Vacation'' | |||
|- | |||
| ''Legendarny Yeti'' | |||
| ''The Legendary Animal, Yeti'' | |||
|- | |||
| ''Eliksir miłosny'' | |||
| ''Love Soup'' | |||
|- | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|57 | |||
| ''Ring Ring w szkole sztuk walki'' | |||
| ''Ring Ring at the Martial Arts Studio'' | |||
|- | |||
| ''Wehikuł czasu'' | |||
| ''Wind Boy’s Time Machine'' | |||
|- | |||
| ''Hip hip hura'' | |||
| ''Hip Hip Hooray!'' | |||
|- | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|58 | |||
| ''Sodospadzianka'' | |||
| ''Plunger Soda'' | |||
|- | |||
| ''W poszukiwaniu ryżu'' | |||
| ''The Search For Rice'' | |||
|- | |||
| ''Kobieta fatalna'' | |||
| ''A Scary Woman'' | |||
|- | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|59 | |||
| ''Bananowe superpączki'' | |||
| ''Super Banana Donut'' | |||
|- | |||
| ''Wielkie swędzenie'' | |||
| ''The Unbearable Itch'' | |||
|- | |||
| ''Walentynki'' | |||
| ''Valentine’s Day'' | |||
|- | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|60 | |||
| ''Koszykówka'' | |||
| ''The Basketball Competition'' | |||
|- | |||
| ''Soodzilla'' | |||
| ''Soozilla'' | |||
|- | |||
| ''Kuchenne rozgrywki'' | |||
| ''AI Cook'' | |||
|- | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|61 | |||
| ''Zakochany kosmita'' | |||
| ''The Alien Prince In Love'' | |||
|- | |||
| ''Garu w więzieniu'' | |||
| ''Garu In Jail'' | |||
|- | |||
| ''Podejrzane gierki'' | |||
| ''The Suspicious Games'' | |||
|- | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|62 | |||
| ''Maskotka Dong King'' | |||
| ''The Dong King Mascot'' | |||
|- | |||
| ''Cukierek, czy psikus?'' | |||
| ''Trick or Treat'' | |||
|- | |||
| ''Niezwykłe moce'' | |||
| ''Battle of the Psychic Powers'' | |||
|- | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|63 | |||
| ''Koszula z goblina'' | |||
| ''The Goblin Cape'' | |||
|- | |||
| ''Kanał Goh-Rong'' | |||
| ''Channel Goh-Rong'' | |||
|- | |||
| ''Wrogi akt'' | |||
| ''Villains, Unite!'' | |||
|- | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|64 | |||
| ''Zima na wyspie Sooga'' | |||
| ''Winter in Sooga Island'' | |||
|- | |||
| ''Wyzwanie dla wojowników'' | |||
| ''A Warrior’s Credentials'' | |||
|- | |||
| ''Krowa Ring Ring'' | |||
| ''Ring Ring the Cow'' | |||
|- | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|65 | |||
| ''Smoczy ogon'' | |||
| ''The Dragon Tail'' | |||
|- | |||
| ''Dong King kontra Goh Rong, część pierwsza'' | |||
| ''Dong King vs. Goh Rong Part I'' | |||
|- | |||
| ''Dong King kontra Goh Rong, część druga'' | |||
| ''Dong King vs. Goh Rong Part II'' | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 20:06, 26 sie 2023
| Tytuł | Pucca |
|---|---|
| Gatunek | animowany, komediowy |
| Kraj produkcji | Korea Południowa |
| Język oryginału | koreański |
| Stacja telewizyjna | Jetix |
| Platforma streamingowa | YouTube, Netflix |
| Lata produkcji | 2006-2008, 2018-2019 |
| Data premiery dubbingu | 5 lutego 2007 |
| Wyemitowane serie |
3 z 3 |
| Wyemitowane odcinki | 65 z 65 |
Pucca (2006-2008, 2018-2019) – południowokoreański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Jetix od 5 lutego 2007 roku (serie I-II). Seria III jest publikowana od 20 marca 2020 roku na kanale YouTube – Pucca Polski – Oficjalny kanal. 15 kwietnia 2020 roku odcinki 40-52 zostały udostępnione na platformie Netflix.
Fabuła
Pucca jest wyjątkowo energiczną, złośliwą ale zawsze uśmiechniętą dziewczyną. Szaleje za swoim ukochanym Garu. Jej życiowy cel to zdobycie jego serca – używa do tego wszystkich dostępnych środków: od dziewczęcego uroku po walkę wręcz. Jednak myśli Garu zaprzątają inne rzeczy – jako potomek walecznego rodu ninja musi bronić rodzinnej wioski przed tajemniczymi nieprzyjaciółmi. Jego serce jest rozdarte pomiędzy miłością i rodziną… Jednak Pucca zawsze potrafi skraść mu całusa!
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-3133
Wersja polska
Serie I-II
Opracowanie: na zlecenie Jetix – IZ-TEKST
Tekst polski:
Reżyseria: Ireneusz Załóg
Dźwięk i montaż:
W polskiej wersji wystąpili:
- Grażyna Bułka – Ching
- Anita Sajnóg
- Magdalena Korczyńska –
- Ring-Ring,
- Ssoso,
- Maidens,
- Jing-Jing
- Mirosław Neinert –
- Dumpling,
- Nel
- Radosław Kaliski
- Dariusz Stach –
- Dada,
- Santa
- Ireneusz Załóg
- Maciej Walentek
i inni
Lektor: Ireneusz Załóg
Seria III
Studio: TERCJA STUDIOS (POLAND)
Dialogi polskie: Aleksandra Lis
Reżyseria i miks: Paweł Żwan
Piosenkę czołówkową śpiewała: Małgorzata Musiała
Piosenkę tyłówkową śpiewała: Judyta Wenda
Aktorzy:
- Nikodem Bogdański – Abyo
- Tomasz Przysiężny –
- Alfonso,
- Bruce,
- Reżyser,
- Edward,
- Lord Jin,
- Mistrz Kang,
- Punch,
- Treningowy Wróż,
- Soso
- Piotr Witkowski –
- Ayo,
- Casano,
- Dandy,
- Tobe
- Judyta Wenda – Ptak
- Mikołaj Mikołajewski –
- Birdy,
- Dong King,
- Fyah,
- Gold,
- Ho,
- Mistrz Soo,
- Matbora,
- Matbori,
- Mungk,
- Santa,
- Siva
- Małgorzata Musiała –
- Duch w kapturze,
- Granny,
- Hwayo,
- Deszczowy Chłopiec,
- Yong
- Jacek Labijak –
- Chang,
- Linguin,
- Rodri
- Aleksandra Lis –
- Ching,
- Mistrz Kwan,
- Mija,
- Suda
- Karol Szałapski –
- Dada,
- Joe,
- Smith
- Rafał Ostrowski –
- Dumpling,
- Strażnik,
- Mniam Mniam,
- Wiatrołap
- Szymon Wiraszka –
- Okto,
- Tenacious
- Laura Haras – Panky
- Barbara Lamprecht –
- Dyniowy Duch,
- Ring Ring
Lektor tytułów odcinków: Jacek Labijak
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Wulkan miłości | Funny Love Eruption |
| Makaron długi jak równik | Noodle Round The World | |
| Ping Pong | Ping Pong Pucca | |
| 02 | Potęga Won | A Force Of Won |
| Kucharski kryzys | Chef Slump | |
| Dom zguby | House Of Doom | |
| 03 | Przeklęty krawat | The Cursed Tie |
| Ptasia grypa | Chicken Spots | |
| Moc kwiatów | Flower Power | |
| 04 | Kocia zabawa | Cat Toy |
| Podniebny ninja | Let’s Go Fly A Ninja | |
| Przeminęło z makaronem | Gone With The Noodles | |
| 05 | Dorwać kościotrupa | Them Bones |
| Pocałunek ducha | Ghost of a Kiss | |
| Co się stało z Ching? | The Usual Ching | |
| 06 | Skarb wygodnej kanapy | Treasure Of The Comfy Sofa |
| Śniegowi ninja | Snow Ninjas | |
| Trzask, prask, urodziny | Slam Bam Birthday Bash | |
| 07 | Ostateczne starcie | The Sooga Showdown |
| Nocne zakupy | Scenes From A Maul | |
| Z głębin | Up From The Depths | |
| 08 | We śnie | Dream On |
| Armour Plated Love | ||
| Porwanie | Catnapped! | |
| 09 | Niewidzalne kłopoty | Invisible Trouble |
| Ninja pod wysokim napięciem | High Voltage Ninja | |
| Ptaszki w klatce | Ninjail Birds | |
| 10 | Czas na zemstę | Tis the Season for Revenge |
| Zorza Polarna | Northern Lights Out | |
| Drugie wcielenie Santy | Secret Santa | |
| 11 | Western Ninja | Rootin’ Tootin’ Ninjas |
| Specjalna dostawa | Special Delivery | |
| Ninjitsu dla głąbów | Ninjitsu For Dummies | |
| 12 | Stracona twarz | Misplaced Face |
| Szwajcarski pocałunek | Swiss Kiss | |
| Wielkie bum | Big Top Bang Bang | |
| 13 | Nowy Rok odwołany | No Year’s Eve |
| Gwiezdne wojny | Noodle to the Stars | |
| Przyjęcie | Ring Ring’s Party Favours | |
| 14 | Ninjozaur | Ninjasaurus |
| Pechowe ciasteczka | Unfortunate Cookies | |
| Po cienkim lodzie | On Thin Ice | |
| 15 | Poranny zamęt | Matinee Mayhem |
| Rodzinna kłótnia | Feud Fight | |
| Tańcz Pucca, tańcz | Dance Pucca Dance | |
| 16 | Zła miłość | Evil Love |
| Wymarzony Chłopak | A Better Boyfriend | |
| Książę nie z bajki | Prince Not So Charming | |
| 17 | Nogi do góry | A Leg Up |
| Bezkoszulkowy mściciel | The Shirtless Avenger | |
| Ninja surferzy | Ninja Surf | |
| 18 | A kapela dalej gra | And the Band Played Rong |
| Nocne kłopoty Tobiego | Tobe’s Nighttime Troubles | |
| Randki i kluski | Datin’ and Dumplins | |
| 19 | Oh the Bells! | |
| Drwal | Lumberjacked | |
| Autograf | Autograph This! | |
| 20 | Domek na drzewie | Man of the Tree House |
| Spainful | ||
| Romancing the Clone | ||
| 21 | Podroż do Tokio | Tokyo A Go-Go |
| Licencja Ninji | Ninja License | |
| Four-Alarm Fire | ||
| 22 | Modelki | The Ring Ring Touch |
| Garu z dżungli | Garu of the Jungle | |
| Luz Blues | Peace Out | |
| 23 | Tyci, tyci wróg | Itsy Bitsy Enemy Within |
| Puccahontas | Puccahontas | |
| Powiększ swój zestaw | Sooga Size Me | |
| 24 | Miss wioski Sooga | Little Miss Sooga |
| Garu – złoty medalista | Gold Medal Garu | |
| Kocie szczepienie | Cat Scratch Fever | |
| 25 | Garu w Australii | Garu Down Under |
| Wełniany wojownik | Woolen Warrior | |
| Czas na golenie | A Close Shave | |
| 26 | Bąbelkowy przystojniak | Soap Opera |
| Pociąg do kłopotów | The Choo Choo Trouble | |
| Pucca Holenderka | Pucca Goes Dutch | |
| SERIA DRUGA | ||
| 27 | Puccapatra | Puccapatra |
| Zakazano | Knock It Off | |
| Proces furii | Trial by Fury | |
| 28 | Niezatapialna Pucca | Unsinkable Pucca |
| Znów ten dzień | Break My Day | |
| Samba zguby | Samba of Doom | |
| 29 | Podwodna bajka Pucci | Pucca’s Fishy Tale |
| Niezwyciężona zemsta | Invincible Vengeance | |
| Smok artysta | Dragon Player | |
| 30 | Pałeczkowy problem | Chop Chewie |
| Pomywaczus | Janitaurus | |
| Zatrzymać Yang | Stop That Yang | |
| 31 | Poskromienie kreskówki | Tame That Toon |
| Abra Ca Pucca | Abra Ca Pucca | |
| Ach, ten Loo | Skip to My Loo | |
| 32 | Wyspa w korku | Monster Truck Island |
| Astralny chłopiec i niezwykła dziewczynka | Astral Boy & Dream Girl | |
| Nieproszona sąsiadka | Hex Door Neighbor | |
| 33 | Porwanie | Chef-Napped! |
| 34 | Wejście Smoczynek | Enter the Dragon Girls |
| Majako-grypa | Hot and Bothered | |
| Bracia syjamscy | Stuck on Goo | |
| 35 | Hura, to Bollywood | Hooray for Bollywood |
| Nie kocha mnie | He Loves Me Not | |
| Czworo oczu, dwa mózgi | 4 Eyes – 2 Minds | |
| 36 | Amerykański sen | Ching It On |
| Wyrzuceni z roboty | Striking Out | |
| Poszukiwacze zaginionej fiolki | Tomb It May Concern | |
| 37 | Boski Abyo | Fab Abyo |
| Narzeczona Mujiego | The Bride of Muji | |
| Pucco-pełnia | Full Moon Pucca | |
| 38 | Co dwie Ring Ring To nie jedna | It’s a Ring Ring Thing |
| Jingle Cans | ||
| Garu Hood | Garu Hood | |
| 39 | Kukułkowa miłość | Cuckoo Love |
| Atak typu ’AA’ | Double ’A’ Attack | |
| Sooga Super Rangers | Sooga Super Squad | |
| SERIA TRZECIA: PRZEPIS NA MIŁOŚĆ | ||
| 40 | Konkurs kulinarny na Wyspie Sooga | The Sooga Island Cooking Competition |
| Oto: Ring Ring | Enter: Ring Ring | |
| Puszka szczęścia | The Lucky Can | |
| 41 | Sprężyste grzybki | Spring Mushrooms |
| Konkurs na ochroniarza | The Bodyguard Contest | |
| Złote gwiazdki | Star Stickers | |
| 42 | Smaki Goh-Rong | The Goh-Rong Taste |
| Złoty ninja Tobe | Golden Ninja Tobe | |
| Starania Casano | Attempt of Casano | |
| 43 | Robot Garu | Garu the Robot |
| Pierożki Pukki | Pucca’s Dumpling | |
| Dziewczyna w masce | Go! Mask Woman | |
| 44 | Sekrety Dandy’ego | Secret of Dandy |
| Miodowe pierożki | Finding Honey Dumplings | |
| Obcy na Wyspie Sooga | The Sooga Island Alien | |
| 45 | Garu i Tobe: Zamiana ról! | Garu And Tobe Switch!! |
| Wielkie buczenie | Boo! Shriek! | |
| Kursy leśnej etykiety | Etiquette Class | |
| 46 | Czerwone laczki | The Dance of the Ruby Slippers |
| Uciekające graffiti | Graffiti is Alive | |
| Szef kuchni w Dong King | Master Chef of Dong King? | |
| 47 | Duch stoliczka | The Table Ghost |
| Bezużyteczne gadżety | Tobe’s Useless Skill | |
| Wisiorek od serca | Pit-a-Pat Pendant | |
| 48 | Goście specjalni | Goh-Rong’s Special Guests |
| List miłosny | Love Letter | |
| Amnezja | Amnesia | |
| 49 | Kocia szajka | The Cat Bandits |
| Sen Pukki | Into Pucca’s Dream | |
| Zły Abyo | Abyo the Villain | |
| 50 | Konkurs piękności | The Beauty Competition |
| Bruce w depresji | Depressed Bruce? | |
| Złota tykwa | The Heart Gourd | |
| 51 | Treningowy wróż | The Punching Bag Fairy |
| Bransoletki zakochanych | Love Bracelet | |
| Magiczny pojedynek | The Magic Duel | |
| 52 | Ciasto mistrza | The Batter Master |
| Zniknięcie Goh-Rong, część pierwsza | The Disappearance of Goh-Rong: Part I | |
| Zniknięcie Goh-Rong, część druga | The Disappearance of Goh-Rong: Part II | |
| 53 | Wyścig trzech smaków | Food Triathlon |
| Poszukiwacze skarbu | Treasure Hunt | |
| Miły chłopak Tobe | Tobe the Nice Guy | |
| 54 | Dieta Abyo | Abyo’s Diet |
| Serce nie kucharz | The Chefs in Love | |
| Przyjaźń w stylu Ring Ring | Ring Ring’s Way of Making a Friend | |
| 55 | Garu, gwiazda filmowa | Garu the Movie Star |
| Gdzie jest Won? | Finding Won | |
| Przebudzenie Yong | The Maiden, Awakened | |
| 56 | Kucharze na wakacjach | The Chefs’ Vacation |
| Legendarny Yeti | The Legendary Animal, Yeti | |
| Eliksir miłosny | Love Soup | |
| 57 | Ring Ring w szkole sztuk walki | Ring Ring at the Martial Arts Studio |
| Wehikuł czasu | Wind Boy’s Time Machine | |
| Hip hip hura | Hip Hip Hooray! | |
| 58 | Sodospadzianka | Plunger Soda |
| W poszukiwaniu ryżu | The Search For Rice | |
| Kobieta fatalna | A Scary Woman | |
| 59 | Bananowe superpączki | Super Banana Donut |
| Wielkie swędzenie | The Unbearable Itch | |
| Walentynki | Valentine’s Day | |
| 60 | Koszykówka | The Basketball Competition |
| Soodzilla | Soozilla | |
| Kuchenne rozgrywki | AI Cook | |
| 61 | Zakochany kosmita | The Alien Prince In Love |
| Garu w więzieniu | Garu In Jail | |
| Podejrzane gierki | The Suspicious Games | |
| 62 | Maskotka Dong King | The Dong King Mascot |
| Cukierek, czy psikus? | Trick or Treat | |
| Niezwykłe moce | Battle of the Psychic Powers | |
| 63 | Koszula z goblina | The Goblin Cape |
| Kanał Goh-Rong | Channel Goh-Rong | |
| Wrogi akt | Villains, Unite! | |
| 64 | Zima na wyspie Sooga | Winter in Sooga Island |
| Wyzwanie dla wojowników | A Warrior’s Credentials | |
| Krowa Ring Ring | Ring Ring the Cow | |
| 65 | Smoczy ogon | The Dragon Tail |
| Dong King kontra Goh Rong, część pierwsza | Dong King vs. Goh Rong Part I | |
| Dong King kontra Goh Rong, część druga | Dong King vs. Goh Rong Part II | |
