Łatek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Marek (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika)
Linia 17: Linia 17:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja (TVP1) ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Opracowanie''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Opracowanie''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Dialogi na podstawie tłumaczenia''': [[Anna Przybył-Kijas|Anny Przybył-Kijas]] – [[Joanna Kuryłko]]<br />
* [[Andrzej Bogusz]],
'''Dźwięk''': [[Jakub Milencki]]<br />
* [[Dorota Kawęcka]] <small>(odc. 66)</small>
'''Dialogi na podstawie tłumaczenia''': [[Anna Przybył-Kijas|Anny Przybył-Kijas]] –
* [[Joanna Kuryłko]],
* [[Dorota Dziadkiewicz]] <small>(odc. 66)</small>
'''Dźwięk''':
* [[Jakub Milencki]],
* [[Marcin Pilich]] <small>(odc. 66)</small>
'''Montaż''':  
'''Montaż''':  
* [[Zofia Dmoch]],
* [[Zofia Dmoch]] <small>(odc. 68)</small>,
* [[Jakub Milencki]]
* [[Jakub Milencki]] <small>(odc. 104)</small>
'''Teksty piosenek''': [[Krzysztof Rześniowiecki]] i [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Teksty piosenek''':
* [[Krzysztof Rześniowiecki]] <small>(odc. 68, 104)</small>,
* [[Andrzej Brzeski]] <small>(odc. 104)</small>
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
Linia 31: Linia 39:
* [[Lucyna Malec]] – '''Łatek'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Łatek'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Kogut'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Kogut'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Pchła Grajek'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Pchła Grajek''' <small>(odc. 1-66)</small>
* [[Grzegorz Wons]] – '''Pchła Grajek''' <small>(po śmierci Janusza Bukowskiego)</small>
* [[Grzegorz Wons]] – '''Pchła Grajek''' <small>(odc. 67-104)</small>
* [[Stefan Knothe]] – '''Wujek'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Piotr'''
* [[Włodzimierz Press]]
* [[Włodzimierz Press]] – '''Wujek'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]]
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]] – '''Ciocia Lidia'''
* [[Elżbieta Kijowska-Rozen|Elżbieta Kijowska]]
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Pan Canute'''
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Biała skarpeta'''
* [[Dorota Kawęcka]] – '''Lekarka''' <small>(odc. 67)</small>
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Kura''' <small>(odc. 68)</small>
* [[Andrzej Bogusz]] – '''Reżyser''' <small>(odc. 104)</small>
* [[Stefan Knothe]]
* [[Krzysztof Mielańczuk]]
* [[Krzysztof Mielańczuk]]
* [[Marcin Przybylski]]
* [[Marcin Przybylski]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Agnieszka Kunikowska]]
* [[Joanna Orzeszkowska]]
* [[Leopold Matuszczak]]
 
i inni
i inni


'''Piosenki śpiewali''': [[Anna Gębalówna]], [[Krzysztof Mielańczuk]], [[Michał Rudaś]] i inni
'''Piosenki śpiewali''': [[Anna Gębalówna]], [[Krzysztof Mielańczuk]], [[Michał Rudaś]], [[Brygida Turowska]], [[Marcin Przybylski]] i inni


'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]]
'''Lektor''':  
* [[Andrzej Bogusz]]<!--<small>(odc. 1-65, 67-105)</small>-->
* [[Krzysztof Mielańczuk]]<!--<small>(odc. 66)</small>-->


=== Druga wersja (DVD i Onet VOD) ===
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[GMC Studio|GMC STUDIO]]<br />
'''Wersja polska''': [[GMC Studio|GMC STUDIO]]<br />
'''Bohaterom głosów użyczyli''':
'''Bohaterom głosów użyczyli''':

Aktualna wersja na dzień 13:54, 12 wrz 2023

Tytuł Łatek
Tytuł oryginalny Rovelló
Gatunek animowany
Kraj produkcji Hiszpania
Język oryginału hiszpański
Stacja telewizyjna TVP1 (1. wersja)
Dystrybutor DVD SDT Film (2. wersja)
Lata produkcji 2000
Data premiery dubbingu 6 kwietnia 2004
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 105 z 105

Łatek (hiszp. Rovelló, 2000) – hiszpański serial animowany.

Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza emitowana była na TVP1 (premiera: 6 kwietnia 2004 roku), druga została wydana na DVD przez SDT Film i jest dostępna do obejrzenia online w serwisie Onet VOD.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria:

Dialogi na podstawie tłumaczenia: Anny Przybył-Kijas

Dźwięk:

Montaż:

Teksty piosenek:

Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:

i inni

Piosenki śpiewali: Anna Gębalówna, Krzysztof Mielańczuk, Michał Rudaś, Brygida Turowska, Marcin Przybylski i inni

Lektor:

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: GMC STUDIO
Bohaterom głosów użyczyli:

Dialogi polskie: Ewa Prugar
Tłumaczenie: Veronica Di Folco-Zembaczyńska
Udźwiękowienie i reżyseria: Jerzy Euzebiusz

Lektor tyłówki: Piotr Borowiec

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
06.04.2004 001 Poszukiwanie domu Wanted, A Home
13.04.2004 002 What Will We Do With This Dog?
20.04.2004 003 Klątwa trzech psów The Course of Three Dogs
27.04.2004 004 Apetyt na jajka Craving for Eggs
21.12.2004 005 Nadchodzą Święta Bożego Narodzenia Christmas is Almost Here!
04.05.2004 006 Wielka pogoń Preying Around
11.05.2004 007 Cyrkowy pies A Circus Dog
13.05.2004 008 Cyrkowy gwiazdor The Circus Star
18.05.2004 009 Polowanie Fox Hunting
20.05.2004 010 Pilnowanie owiec Bringing the Flock Home
25.05.2004 011 Puszki na ogonie A Canned Tail
27.05.2004 012 Ucieczka The Runway
01.06.2004 013 W szponach strachu Shackled by Fear
03.06.2004 014 Wymarzone terytorium Staking Out Territory
07.06.2004 015 Jeden pies i dwaj panowie Two Families, Just One Dog
08.06.2004 016 Bohater The Hero Of Nevell
09.06.2004 017 Piotr, Łatek i spółka Scruff & Peter Ltd.
14.06.2004 018 Nie do zabawy That’s Not For Playing With
15.06.2004 019 Zapach przygody Smells Like An Adventure
16.06.2004 020 Tylko księżniczka Princess, Always On His Mind
17.06.2004 021 Uciekinierzy Fugitives
18.06.2004 022 Prizes Galore
21.06.2004 023 Wszystko przez omlet z grzybami All Because Of A Mushroom Omlett
22.06.2004 024 Skała miłości Going Up The Rock
23.06.2004 025 Gdzie jest Mruczek? Where’s Miaow
24.06.2004 026 Czas na pożegnanie It’s Time To Say Good-Bye
25.06.2004 027 Useless and Unnessary
28.06.2004 028 Za dużo słońca Too Much Sun
29.06.2004 029 Ostatni z rodu The Last Of His Kind
30.06.2004 030 Czas próby A Testing Time
01.07.2004 031 Wuj i ciocia wybierają się na urlop Uncle Ron and Aunt Lil Take A Break
02.07.2004 032 Piotr, mechanik z miasta Peter, The City Mechanic
05.07.2004 033 Wcześniejsza emerytura Early Retirement
06.07.2004 034 Sąsiedzkie waśnie Friends Face Off
07.07.2004 035 Dla dobra księżniczki Princess Is Not Impressed
08.07.2004 036 Niewidzialny Łatek Invisible Scruff
09.07.2004 037 Opowieść o lisie A Foxy Tale
12.07.2004 038 Zamiana miejsc Changing Place
13.07.2004 039 Ameryka America
14.07.2004 040 Książki i róże Books And Roses
15.07.2004 041 Sny słodkie i gorzkie Sweet And Sour Dreams
16.07.2004 042 Porwanie sprzedawcy kasztanów The Kidnapping Of The Chestnut Seller
19.07.2004 043 Hojny świąteczny pień Some Very Generous Trunks
20.07.2004 044 Wyprawa do miasta Runaways
21.07.2004 045 Tylko szczekanie Totally Barking
22.07.2004 046 To nie ja I’m Not Me
23.07.2004 047 Być sobą Be Yourself
26.07.2004 048 Najlepsi przyjaciele Best Friends
27.07.2004 049 Największy skarb The Richest Treasure
28.07.2004 050 Nadeszła wiosna Spring Has Sprung
29.07.2004 051 Czyja to wina? Neither Mine, Nor Yours
30.07.2004 052 Imieniny Łatka A Saint’s Day For Scruff
02.08.2004 053 Gdzie jesteś Łatku? Where Are You, Scruff?
03.08.2004 054 Pożar Fire!
04.08.2004 055 Sing if You Like
05.08.2004 056 Prima Aprilis! April Fool
06.08.2004 057 Miód na języku Honey Tongued
09.08.2004 058 Wpływ Księżyca Moonstruck
10.08.2004 059 Konkurs poetycki The Floral Games Of Navell
11.08.2004 060 Dzień Świętego Antoniego Saint Anthony’s Day
12.08.2004 061 Diabły The Devils
13.08.2004 062 Święto drzew The Tree Festival
16.08.2004 063 Szczęście i pech Good Luck, Bad Luck
17.08.2004 064 Ojciec chrzestny The Godfather
18.08.2004 065 Pierwsze czereśnie The First Cherry
19.08.2004 066 Kominkowe opowieści Fireside Stories
SERIA DRUGA
21.09.2005 067 Łatku, już nigdy cię nie opuszczę Scruff, I’ll never leave you
28.09.2005 068 Pies posłaniec The messenger dog
05.10.2005 069 Deszczowy duszek The rain man
12.10.2005 070 Wieczny szczeniak A puppy forever
19.10.2005 071 Nie daję sobie rady I can’t cope
26.10.2005 072 Pomnik The monument
02.11.2005 073 Pozory mylą Things aren't always what they seem
09.11.2005 074 Prawo natury The law of nature
16.11.2005 075 Niebezpieczne grzyby Contradictius Mascarius
23.11.2005 076 Nie jestem już wesołym pieskiem I’m not always happy all the time
30.11.2005 077 Piotr jest zazdrosny Peter is jelous
07.12.2005 078 Hrabia Łatkula Count Scruffala
14.12.2005 079 Buttons i Cyrkowiec właścicielami farmy Tolosa Buttons and Circus owners of Tolosa farm
21.12.2005 080 Włóczędzy The tramps
04.01.2006 081 Teoria czy praktyka Theory or practice
11.01.2006 082 Mój ukochany Buttons Buttons, my love
18.01.2006 083 Zabawny psiak The joking dog
25.01.2006 084 Pozaziemski pies The Extraterrestrial
01.02.2006 085 Pies, który wiedział za dużo The dog who knew too much
08.02.2006 086 Inny Łatek The other Scruff
15.02.2006 087 Psy i ich właściciele Dogs and masters
22.02.2006 088 Randka The date
01.03.2006 089 Grajek szuka nowego domu A new home for Strummer
08.03.2006 090 Piotr wolny człowiek Peter, a free man
15.03.2006 091 Pechowy dzień A bad day
22.03.2006 092 Duchy rodzinne Family ghost
29.03.2006 093 Ubezpieczenie dla psów Insurance for dogs
05.04.2006 094 Nigdy więcej wojny No to war
12.04.2006 095 Występy Piotra The Peter show
19.04.2006 096 Droga The road
26.04.2006 097 Prywatność Privacy
10.05.2006 098 Wojna sąsiedzka The Family Feud
17.05.2006 099 Zaćmienie Eclipsed
24.05.2006 100 Szalona petarda The crazy firecracker
31.05.2006 101 O kurach, które znosiły sadzone jajka The case of the hens that laid fried eggs
07.06.2006 102 Grajek bez gitary Strummer without his guitar
14.06.2006 103 Gdyby zwierzęta mogły mówić If they could talk
21.06.2006 104 Bunt serialu Mutiny in the series
22.06.2006 105 Gdzie się wszyscy podziali? Where is everyone?

Linki zewnętrzne