Ogrodnik Pankracy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Krychov PL (dyskusja | edycje)
m źródło: http://staw.org.pl/pl/adl-team/dorota-dziadkiewicz/
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Ogrodnik Pankracy''' (ang. ''Percy the Park Keeper'', 1996-2000) – brytyjski serial animowany emitowany jest w kanale [[JimJam]], a dawniej w pasmie Wieczorynki w [[Telewizja Polska|TVP1]]. W pierwszych czterech odcinkach lektor czytał tytuł jako ''Ogrodnik Pankracy i jego przyjaciele''.
{{Serial2
|tytuł=Ogrodnik Pankracy
|tytuł oryginalny=Percy the Park Keeper
|plakat=
|gatunek=animowany
|kraj=Wielka Brytania
|język=angielski
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[MiniMini+|MiniMini]], [[JimJam]]
|lata produkcji=1996-2000
|data premiery=13 kwietnia [[1998]]
|sezony=2 z 2
|odcinki=17 z 17
}}
'''Ogrodnik Pankracy''' (ang. ''Percy the Park Keeper'', 1996-2000) – brytyjski serial animowany.
 
W Polsce serial był emitowany na [[Telewizja Polska|TVP1]] w ramach Wieczorynki (premiera: 13 kwietnia [[1998]]), oraz na [[MiniMini+|MiniMini]] i [[JimJam]]. W pierwszych czterech odcinkach lektor czytał tytuł jako ''Ogrodnik Pankracy i jego przyjaciele''.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 8: Linia 23:
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Dialogi''':  
'''Dialogi''':  
* [[Katarzyna Precigs]],
* [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 1-4)</small>,
* [[Dorota Dziadkiewicz]]
* [[Dorota Dziadkiewicz]] <small>(odc. 8-10)</small>
'''Tłumaczenie''':  
'''Tłumaczenie''':  
* [[Bożena Bokota]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Bożena Bokota]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Sławomir Cyra]] <small>(odc. 2-4)</small>
* [[Sławomir Cyra]] <small>(odc. 2-4)</small>,
'''Dźwięk''': [[Paweł Gniado]]<br />
* [[Artur Boryczko]] <small>(odc. 8-10)</small>
'''Dźwięk''':
* [[Paweł Gniado]] <small>(odc. 1-4)</small>,
* [[Jakub Milencki]] <small>(odc. 8-10)</small>
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br />
'''Montaż''': [[Zofia Dmoch]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Jacek Dzisiewicz]] – '''Pankracy'''
* [[Jacek Dzisiewicz]] – '''Pankracy'''
* [[Anna Wróblówna]]
* [[Krystyna Królówna]]
* [[Leszek Abrahamowicz]]
* [[Krzysztof Strużycki]]
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Lis'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Lis'''
* [[Jacek Jarosz]] – '''Borsuk'''
* [[Jacek Jarosz]] – '''Borsuk'''
* [[Mirosław Jękot]] – '''Kret'''
* [[Mirosław Jękot]] – '''Kret'''
* [[Iwona Rulewicz]] –
** '''Króliczka''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Myszka''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Wiewiórka #1''' <small>(odc. 9-10)</small>
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Królik #1''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Królik #2''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Sowa''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Andrzej Bogusz]] –
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Drozd''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Krystyna Królówna]] – '''Wiewiórka #2''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Leszek Zduń]] – '''Jeżyk''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Mały ptaszek''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Anna Wróblówna]]
* [[Leszek Abrahamowicz]]
* [[Jolanta Wilk]]
* [[Jolanta Wilk]]
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Agnieszka Kunikowska]]
* [[Andrzej Bogusz]]
* [[Grzegorz Wons]]
* [[Grzegorz Wons]]
* [[Tomasz Bednarek]]
* [[Rafał Żabiński]]
* [[Rafał Żabiński]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] – '''Mały ptaszek''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Brygida Turowska]]
* [[Brygida Turowska-Szymczak]]
i inni
i inni


'''Lektorzy''':  
'''Lektor''':  
* [[Stanisław Olejniczak]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Stanisław Olejniczak]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Andrzej Bogusz]] <small>(odc. 2-17)</small>
* [[Andrzej Bogusz]] <small>(odc. 2-17)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="14%"|Premiera odcinka<br />([[Telewizja Polska|TVP1]])
!width="6%"|N/o
!width="40%"|Polski tytuł
!width="40%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera<br /><small>([[Telewizja Polska|TVP1]])</small>
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.01.1999
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#DFEFFF"|24.01.1999
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Pewnej śnieżnej nocy''
| ''Pewnej śnieżnej nocy''
| ''One Snowy Night''
| ''One Snowy Night''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.1998
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#DFEFFF"|13.04.1998
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Labirynt''
| ''Labirynt''
| ''The Secret Path''
| ''The Secret Path''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.1998
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| bgcolor="#DFEFFF"|01.11.1998
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Niesforny królik''
| ''Niesforny królik''
| ''The Rescue Party''
| ''The Rescue Party''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.04.1999
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#DFEFFF"|03.04.1999
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Po burzy''
| ''Po burzy''
| ''After The Storm''
| ''After The Storm''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|08.05.2002
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2002
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Balonik dla jeżyka''
| ''Balonik dla jeżyka''
| ''The Hedgehog's Balloon''
| ''The Hedgehog's Balloon''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2002
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| bgcolor="#DFEFFF"|08.05.2002
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Czkawka lisa''
| ''Czkawka lisa''
| ''The Fox's Hiccups''
| ''The Fox's Hiccups''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2002
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#DFEFFF"|08.05.2002
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Ciepłe ubranko dla lisa''
| ''Ciepłe ubranko dla lisa''
| ''One Warm Fox''
| ''One Warm Fox''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.05.2002
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#DFEFFF"|15.05.2002
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''O króliczce, która bała się ciemności''
| ''O króliczce, która bała się ciemności''
| ''The Rabbit Who Was Afraid of the Dark''
| ''The Rabbit Who Was Afraid of the Dark''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.05.2002
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#DFEFFF"|15.05.2002
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Pogoda na sanki''
| ''Pogoda na sanki''
| ''Sledge Ride''
| ''Sledge Ride''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.05.2002
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#DFEFFF"|15.05.2002
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Skrzydła jeżyka
| ''Skrzydła jeżyka
| ''The Hedgehog's Wings''
| ''The Hedgehog's Wings''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.05.2002
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#DFEFFF"|22.05.2002
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Nauka latania''
| ''Nauka latania''
| ''The Owl's Lesson''
| ''The Owl's Lesson''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.05.2002
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| bgcolor="#DFEFFF"|22.05.2002
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Borsuk w kąpieli''
| ''Borsuk w kąpieli''
| ''Badger's Bath''
| ''Badger's Bath''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.05.2002
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| bgcolor="#DFEFFF"|22.05.2002
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Sowa przejmuje dowodzenie''
| ''Sowa przejmuje dowodzenie''
| ''Owl Takes Charge''
| ''Owl Takes Charge''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.05.2002
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| bgcolor="#DFEFFF"|29.05.2002
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Bardzo przydatny mały przyjaciel''
| ''Bardzo przydatny mały przyjaciel''
| ''A Very Useful Little Friend''
| ''A Very Useful Little Friend''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.05.2002
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| bgcolor="#DFEFFF"|29.05.2002
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Wyspa skarbów''
| ''Wyspa skarbów''
| ''Treasure Island''
| ''Treasure Island''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.05.2002
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| bgcolor="#DFEFFF"|29.05.2002
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Zabawa na śniegu''
| ''Zabawa na śniegu''
| ''The Cross Rabbit''
| ''The Cross Rabbit''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-  
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''
| ''
| ''The Lost Acorns''
| ''The Lost Acorns''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 18:38, 13 wrz 2023

Tytuł Ogrodnik Pankracy
Tytuł oryginalny Percy the Park Keeper
Gatunek animowany
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1, MiniMini, JimJam
Lata produkcji 1996-2000
Data premiery dubbingu 13 kwietnia 1998
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 17 z 17

Ogrodnik Pankracy (ang. Percy the Park Keeper, 1996-2000) – brytyjski serial animowany.

W Polsce serial był emitowany na TVP1 w ramach Wieczorynki (premiera: 13 kwietnia 1998), oraz na MiniMini i JimJam. W pierwszych czterech odcinkach lektor czytał tytuł jako Ogrodnik Pankracy i jego przyjaciele.

Fabuła

Pankracy jest opiekunem parku oraz przybranym ojcem wszystkich zwierząt żyjących w nim. Życie Pankracego i zwierząt w parku jest bardzo udane, wszyscy są szczęśliwi. Zwierzęta zwracają się do Pankracego z każdym problemem lub kiedy mają ochotę na zabawę i gry w parku.

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi:

Tłumaczenie:

Dźwięk:

Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:

i inni

Lektor:

Spis odcinków

Premiera
(TVP1)
Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
24.01.1999 01 Pewnej śnieżnej nocy One Snowy Night
13.04.1998 02 Labirynt The Secret Path
01.11.1998 03 Niesforny królik The Rescue Party
03.04.1999 04 Po burzy After The Storm
SERIA DRUGA
08.05.2002 05 Balonik dla jeżyka The Hedgehog's Balloon
08.05.2002 06 Czkawka lisa The Fox's Hiccups
08.05.2002 07 Ciepłe ubranko dla lisa One Warm Fox
15.05.2002 08 O króliczce, która bała się ciemności The Rabbit Who Was Afraid of the Dark
15.05.2002 09 Pogoda na sanki Sledge Ride
15.05.2002 10 Skrzydła jeżyka The Hedgehog's Wings
22.05.2002 11 Nauka latania The Owl's Lesson
22.05.2002 12 Borsuk w kąpieli Badger's Bath
22.05.2002 13 Sowa przejmuje dowodzenie Owl Takes Charge
29.05.2002 14 Bardzo przydatny mały przyjaciel A Very Useful Little Friend
29.05.2002 15 Wyspa skarbów Treasure Island
29.05.2002 16 Zabawa na śniegu The Cross Rabbit
17 The Lost Acorns

Linki zewnętrzne