Herosi pół na pół: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
|kraj=Francja
|kraj=Francja
|język=
|język=
|stacja=[[Disney Channel]]
|stacja=[[Disney Channel]], [[Disney XD]]
|lata produkcji=2022
|lata produkcji=2022
|data premiery=8 maja [[2023]]
|data premiery=8 maja [[2023]]
|sezony=1 z 1
|sezony=1 z 1
|odcinki=15 z 26
|odcinki=26 z 26
}}
}}
'''Herosi pół na pół''' (ang. ''50/50 Heroes'', 2022) – francuski serial animowany.
'''Herosi pół na pół''' (ang. ''50/50 Heroes'', 2022) – francuski serial animowany.
Linia 28: Linia 28:
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Pan Bryk'''
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Pan Bryk'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''John Cedric "JC"'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''John Cedric „JC”'''
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Lenny'''
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Lenny'''
* [[Bożena Furczyk]] – '''Mama'''
* [[Bożena Furczyk]] – '''Mama'''
* [[Natalia Kujawa]] – '''Amber Witherspoon'''
* [[Natalia Kujawa]] – '''Amber Witherspoon'''
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Burmistrz, Tata Mo'''
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Burmistrz, tata Mo'''
* [[Agnieszka Mrozińska]] – '''Stella'''
* [[Agnieszka Mrozińska]] – '''Stella'''
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Andrzej Chudy]]
Linia 42: Linia 42:
* [[Brygida Turowska]]
* [[Brygida Turowska]]
* [[Przemysław Glapiński]]
* [[Przemysław Glapiński]]
* [[Marcin Mroziński|Martin Fitch]]
* [[Martin Fitch]]
* [[Waldemar Barwiński]]
* [[Waldemar Barwiński]]
* [[Jakub Szyperski]]
* [[Jakub Szyperski]]
Linia 58: Linia 58:
'''Teksty piosenek''': [[Julia Byrska]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Julia Byrska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Anna Serafińska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Anna Serafińska]]<br />
'''Nagranie dialogów''': [[Magdalena Więsław]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Mikołaj Groń]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Mikołaj Groń]]<br />


Linia 74: Linia 75:
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''''
| ''Taneczny mus''
| ''All the Right Grooves''
| ''All the Right Grooves''
|-
|-
| ''''
| ''Brat i syn''
| ''Brother and Son''
| ''Brother and Son''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.05.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.05.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''''
| ''Róbcie wszyscy tak jak ja''
| ''Wrong Way Round''
| ''Wrong Way Round''
|-
|-
| ''''
| ''Mglista wizja przyszłości''
| ''The Fuzzy Future''
| ''The Fuzzy Future''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''''
| ''Marzenie Hammisia''
| ''Hammy’s Dream''
| ''Hammy’s Dream''
|-
|-
| ''''
| ''Wysyp pryszczy''
| ''The Perils of Pimples''
| ''The Perils of Pimples''
|-
|-
Linia 192: Linia 193:
| ''(Not) a Hair out of Place!''
| ''(Not) a Hair out of Place!''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.05.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Czysta robota''
| ''Czysta robota''
Linia 200: Linia 201:
| ''Sticky Situation''
| ''Sticky Situation''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Przygoda wysokich lotów''
| ''Przygoda wysokich lotów''
Linia 208: Linia 209:
| ''Toop Toop Quest''
| ''Toop Toop Quest''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.05.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Naciągana zabawa''
| ''Naciągana zabawa''
Linia 216: Linia 217:
| ''Seasons Gone Wild''
| ''Seasons Gone Wild''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Zgrywuska''
| ''Zgrywuska''
Linia 224: Linia 225:
| ''My Friend the Internet''
| ''My Friend the Internet''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Zły Bzyk''
| ''Zły Bzyk''
Linia 232: Linia 233:
| ''As Luck would have it''
| ''As Luck would have it''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.06.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Królowie stołówki''
| ''Królowie stołówki''
Linia 240: Linia 241:
| ''Pickle Power''
| ''Pickle Power''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.06.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Mo wszechmogący''
| ''Mo wszechmogący''
Linia 248: Linia 249:
| ''Good old Mo''
| ''Good old Mo''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.06.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Bez pudła''
| ''Bez pudła''
Linia 256: Linia 257:
| ''Booboocat''
| ''Booboocat''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.06.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Wciągnięci do sieci''
| ''Wciągnięci do sieci''
Linia 264: Linia 265:
| ''Faaaaaast''
| ''Faaaaaast''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.06.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''''
| ''Sam gra ze mną''
| ''Sam plays with Time''
| ''Sam plays with Time''
|-
|-
| ''''
| ''Kto ukradł packę na muchy?''
| ''Who Took the Fly Swatter?''
| ''Who Took the Fly Swatter?''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2023
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''''
| ''Pacanow Potężny, część pierwsza''
| ''Swatteroo the Sublime Part 1''
| ''Swatteroo the Sublime Part 1''
|-
|-
| ''''
| ''Pacanow Potężny, część druga''
| ''Swatteroo the Sublime Part 2''
| ''Swatteroo the Sublime Part 2''
|-
|-

Aktualna wersja na dzień 10:47, 10 lip 2024

Tytuł Herosi pół na pół
Tytuł oryginalny 50/50 Heroes
Gatunek animowany
Kraj produkcji Francja
Stacja telewizyjna Disney Channel, Disney XD
Lata produkcji 2022
Data premiery dubbingu 8 maja 2023
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Herosi pół na pół (ang. 50/50 Heroes, 2022) – francuski serial animowany.

Serial w Polsce emitowany na kanale Disney Channel od 8 maja 2023 roku.

Fabuła

Przyrodnie rodzeństwo, Mo i Sam, odziedziczyli pewne moce po swojej prapraprababci, która wiele lat temu miała romans z superbohaterem. Codziennie zmagają się z wyzwaniami, jakie stają przed nastolatkami.

Źródło: Teleman

Wersja polska

Wersja polska: IYUNO POLSKA
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Reżyseria: Wojciech Urbański
Dialogi: Hanna Osuch
Teksty piosenek: Julia Byrska
Kierownictwo muzyczne: Anna Serafińska
Nagranie dialogów: Magdalena Więsław
Kierownictwo produkcji: Mikołaj Groń

Lektor: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
08.05.2023 01 Taneczny mus All the Right Grooves
Brat i syn Brother and Son
09.05.2023 02 Róbcie wszyscy tak jak ja Wrong Way Round
Mglista wizja przyszłości The Fuzzy Future
10.05.2023 03 Marzenie Hammisia Hammy’s Dream
Wysyp pryszczy The Perils of Pimples
11.05.2023 04 Niezwykły talent Mo Mo’s Amazing Talent
Materia a stan umysłu The Immaterialists
12.05.2023 05 Całkiem nowe brzmienie Sounds of Silence
Boski filtr The Gorgeous Filter
15.05.2023 06 Lennyman Lenny Man
Pożyteczne klony Serviceable Clones
16.05.2023 07 Weekendowa zamiana Samomorphosis
Myśli, które coś znaczą The Thought That Counts
17.05.2023 08 Przerwa na reklamę After the Break
Chyba nie jesteśmy kwita The Risk of Getting Even
18.05.2023 09 Bryk 3000 Brick 3000
Grasz w zielone? Do you speak Green?
19.05.2023 10 Bitwa ulubieńców Favorite Versus Favorite
Mistrzowie ciętej riposty Battle of the Wits
22.05.2023 11 Skok na stopę The Great Foot Heist
Półbrat Half Brother
23.05.2023 12 Eko szeryfka Frankensam
Niewidzialni The Invisibles
24.05.2023 13 Gra o trony Battle of the Thrones
Duży problem, mały problem A Sizable Problem
25.05.2023 14 Przewinąć nudę Boredom Zapping
Mozart gitary Guitar Mo-zart
26.05.2023 15 Huśtawka śmiechu i łez Dramedy my Friend
Włos się jeży (Not) a Hair out of Place!
29.05.2023 16 Czysta robota A Dazzling Future
Lepka sprawa Sticky Situation
30.05.2023 17 Przygoda wysokich lotów High Flyers
Pokonać Tuptupa Toop Toop Quest
31.05.2023 18 Naciągana zabawa Stretching the Truth
Humorzasta pogoda Seasons Gone Wild
01.06.2023 19 Zgrywuska Squee Squee
Mój kumpel internet My Friend the Internet
02.06.2023 20 Zły Bzyk Bad Bzzz
Czasem szczęście, czasem pech As Luck would have it
05.06.2023 21 Królowie stołówki Cafeteria Kings
Moc ogórków Pickle Power
06.06.2023 22 Mo wszechmogący Mo Almighty
Stary, dobry Mo Good old Mo
07.06.2023 23 Bez pudła Perfect Aim
Kotek Bubu Booboocat
08.06.2023 24 Wciągnięci do sieci Sam Crawls the Web
Szybko! Faaaaaast
09.06.2023 25 Sam gra ze mną Sam plays with Time
Kto ukradł packę na muchy? Who Took the Fly Swatter?
12.06.2023 26 Pacanow Potężny, część pierwsza Swatteroo the Sublime Part 1
Pacanow Potężny, część druga Swatteroo the Sublime Part 2