Agata Sutkowska: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Aktor
{{Aktor
|imię i nazwisko=Agata Sutkowska
|imię i nazwisko=Agata Sutkowska
|zdjęcie=
|zdjęcie=Agata Sutkowska.jpg
|data urodzenia=28 lipca [[1988]]
|data urodzenia=28 lipca [[1988]]
|data śmierci=
|data śmierci=
|zawody=kierowniczka produkcji, aktorka
|zawody=kierowniczka produkcji, aktorka, dialogistka
}}
}}
'''Agata „ktp.punk” Sutkowska''' (ur. 28 lipca [[1988]] roku) – rysowniczka, scenarzystka i kierowniczka produkcji.
'''Agata „kpt.punk” Sutkowska''' (ur. 28 lipca [[1988]] roku) – rysowniczka, scenarzystka i kierowniczka produkcji.
 
Absolwentka Instytutu Kultury Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego (2013). Od lipca 2022 roku jest kierowniczką produkcji w studiu [[Studio PDK|PDK]].


Absolwentka Instytutu Kultury Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego (2013). Od lipca 2022 roku jest kierowniczką produkcji w studiu [[Studio PDK|PDK]]. Siostra [[Anna Maria Vanitachi|Anny Marii Vanitachi]].
[[Plik:Agata Sutkowska - sklejka.jpg|thumb|right|300px|Agata Sutkowska i sklejka ze zdubbingowanymi przez nią postaciami.]]
== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' – Kura #6
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]'' – Kura #6 <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' –
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]'' –
** Mukla czerwona w prążki,
** Mukla czerwona w prążki <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Mukla czerwona,
** Mukla czerwona <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Mukla babcia,
** Mukla babcia <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Mukla czerwona kosmonauta,
** Mukla czerwona kosmonauta <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Kury (gwary),
** Kury (gwary) <small>(dubbing z 2022 roku)</small>,
** Mukle (gwary)
** Mukle (gwary) <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2005: ''[[Pettson i Findus: Niezwykły Święty Mikołaj]]'' – Kura #6 <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2009: ''[[Pettson i Findus: Pustka w głowie]]'' – Dorcia <small>(dubbing z 2022 roku)</small>
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]'' –
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]'' –
** Matka,
** Matka,
** Gwary
** Gwary
* 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]'' –
** Fanka #1,
** Kobieta w samochodzie
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' –
** Pacjenci (gwary) <small>(odc. 18 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Pielęgniarka <small>(odc. 19-20 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Nameczanie (gwary) <small>(odc. 51-54 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Podwładni (gwary) <small>(odc. 55-56 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Kobieta w żółtej sukni <small>(odc. 59 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Cywile (gwary) <small>(odc. 59 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Choroba Serca <small>(odc. 63 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Policjanci (gwary) <small>(odc. 68 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Ekipa (gwary) <small>(odc. 68 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Gracze (gwary) <small>(odc. 70 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Dziewczyna <small>(odc. 71 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Klienci (gwary) <small>(odc. 71 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Cywile (gwary) <small>(odc. 74 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Wyspiarze (gwary) <small>(odc. 76 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Mieszkańcy (gwary) <small>(odc. 83 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Ekipa TV (gwary) <small>(odc. 83 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Tłum (gwary) <small>(odc. 84, 86-87, 97-98, 143, 158 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Dziewczynka <small>(odc. 85 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Żołnierze (gwary) <small>(odc. 85 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Ewakuanci (gwary) <small>(odc. 85 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Lektorka w TV <small>(odc. 93 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Gapie (gwary) <small>(odc. 99 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Ludzie w banku (gwary) <small>(odc. 99 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Uczniowie (gwary) <small>(odc. 99-100 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Policjanci (gwary) <small>(odc. 100 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Staruszka #2 <small>(odc. 100 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Staruszkowie (gwary) <small>(odc. 100 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Dziewczynka #1 <small>(odc. 101 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Przechodni (gwary) <small>(odc. 101 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Dziewczynka <small>(odc. 102 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Młodzi fani (gwary) <small>(odc. 105 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Uczniowie (gwary) <small>(odc. 105 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Widownia (gwary) <small>(odc. 105 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Dusze (gwary) <small>(odc. 137 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Fani Pana Szatana (gwary) <small>(odc. 139 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Ofiary (gwary) <small>(odc. 139 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Pasażerowie (gwary) <small>(odc. 139 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Wiedźma <small>(odc. 151 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Gadzi żołnierze (gwary) <small>(odc. 157 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Launch <small>(odc. 163 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2018: ''[[ToonTorial]]'' – Narratorka <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' –
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' –
** Toaleta <small>(odc. 30)</small>,
** Toaleta <small>(odc. 30)</small>,
** Janice <small>(odc. 32)</small>,
** Janice <small>(odc. 32)</small>,
** Kobieta <small>(odc. 33)</small>,
** Kobieta <small>(odc. 33)</small>,
** Zombie Martha Wayne <small>(odc. 35)</small>
** Zombie Martha Wayne <small>(odc. 35)</small>,
** Kobieta <small>(odc. 38)</small>,
** Livewire <small>(odc. 38, 40, 42, 46)</small>,
** Fanka Clayface’a <small>(odc. 39)</small>,
** Gwiazda <small>(odc. 39)</small>,
** Kobieta w łazience <small>(odc. 39)</small>,
** Kobieta w tłumie <small>(odc. 39)</small>,
** Łasica <small>(odc. 39)</small>
** Niecna blondynka <small>(odc. 39)</small>,
** Rekinia doula #1 <small>(odc. 39)</small>,
** Rekinia doula #3 <small>(odc. 39)</small>,
** Reporterka #1 <small>(odc. 40)</small>,
** Reporterka #3 <small>(odc. 40)</small>,
** Uczestnik ZłolConu #3 <small>(odc. 40)</small>,
** Uczestnicy ZłolConu (gwary) <small>(odc. 40)</small>,
** Tefe <small>(odc. 41-43)</small>,
** Bethany <small>(odc. 42, 46)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' –
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' –
** Dorcia <small>(odc. 27, 31, 33-35, 38, 42-43, 45-46, 48, 50)</small>,
** Dorcia <small>(odc. 27, 31, 33-35, 38, 42-43, 45-46, 48, 50 – dubbing z 2022 roku)</small>,
** Kury (gwary) <small>(odc. 27-30, 33-35, 36-37, 39, 41-48, 50-51)</small>,
** Kury (gwary) <small>(odc. 27-30, 33-35, 36-37, 39, 41-48, 50-51 – dubbing z 2022 roku)</small>,
** Mukle (gwary) <small>(odc. 27-30, 32-36, 38-43, 45-46, 48, 50-52)</small>,
** Mukle (gwary) <small>(odc. 27-30, 32-36, 38-43, 45-46, 48, 50-52 – dubbing z 2022 roku)</small>,
** Lektorka tyłówki <small>(odc. 42)</small>
** Lektorka tyłówki <small>(odc. 42 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' –
** Vik / Lepiec <small>(druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Pani Troler <small>(odc. 1 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Robyn / Salwa <small>(odc. 1, 4, 7-8, 11, 13, 17 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Stara Niemka <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Maskotka świnki <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Widownia (gwary) <small>(odc. 7 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Elfy (gwary) <small>(odc. 8 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Zszywator <small>(odc. 8 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Bessie #1 <small>(odc. 10 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Vikbot <small>(odc. 11 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Kobieta Ślimak <small>(odc. 17 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Widownia (gwary) <small>(odc. 23 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>,
** Ludzie w TV (gwary) <small>(odc. 24 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' –
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]'' –
** Wielorybica <small>(odc. 1, 3, 6, 8-9, 11-13, 17-18, 21, 25-27, 31-36, 39-42, 46, 49-50, 52)</small>,
** Wielorybica <small>(odc. 1, 3, 6, 8-9, 11-13, 17-18, 21, 25-27, 31-36, 39-42, 46, 49-50, 52-53, 57, 59, 61, 64-65, 67, 69-70, 74, 78)</small>,
** Lektorka tyłówki <small>(odc. 9, 21, 34)</small>,
** Lektorka tyłówki <small>(odc. 9, 21, 34)</small>,
** Pisklę <small>(odc. 27)</small>
** Pisklę <small>(odc. 27)</small>
* 2022: ''[[Witamy na wyspie]]'' –
* 2022: ''[[Witamy na wyspie]]'' –
** Clark <small>(odc. 3)</small>,
** Clark <small>(odc. 3)</small>,
** Tina <small>(odc. 7)</small>
** Tina <small>(odc. 7)</small>,
** Ptaszek #1 <small>(odc. 12)</small>,
** Ptaszek #2 <small>(odc. 12)</small>,
** Pszczoła #4 <small>(odc. 13)</small>,
** Pszczoła #6 <small>(odc. 13)</small>
* 2022: ''[[Rower Mike’a]]'' – Maszyna <small>(odc. 14)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' –
** Lektorka,
** Pani Huhu <small>(odc. 1, 4, 6, 8, 11, 14-16, 18-19, 22, 24, 26 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Hania <small>(odc. 4 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Szymon <small>(odc. 7-8, 12-13, 16-17, 24, 26 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Sowa kosmita <small>(odc. 18 – dubbing z 2023 roku)</small>,
** Sowa <small>(odc. 23 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' –
** Miriam <small>(odc. 26)</small>,
** Katerina <small>(odc. 33)</small>,
** Betty <small>(odc. 34)</small>
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' – Step
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' –
** Doniczka <small>(odc. 1)</small>,
** Ołówek <small>(odc. 3)</small>,
** Bałwan <small>(odc. 4)</small>,
** Pędzel <small>(odc. 5)</small>,
** Wózek golfowy <small>(odc. 8)</small>
* 2023: ''[[Grisù]]'' –
** Olivia <small>(odc. 3, 5-6, 9-11, 17-18, 23, 26, 28-29, 33, 37, 40-41, 46-49, 51-52 – dubbing z 2024 roku)</small>,
** Ekipa filmowa (gwary) <small>(odc. 4 – dubbing z 2024 roku)</small>,
** Widownia (gwary) <small>(odc. 7, 47 – dubbing z 2024 roku)</small>


== Kierownictwo produkcji ==
== Kierownictwo produkcji ==
Linia 46: Linia 150:
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]''
* 1999: ''[[Rok z życia Pettsona i Findusa]]''
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]''
* 2000: ''[[Pettson i Findus: Kotonauta]]''
* 2005: ''[[Pettson i Findus: Niezwykły Święty Mikołaj]]''
* 2009: ''[[Pettson i Findus: Pustka w głowie]]''
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]''
* 2022: ''[[Dragon Ball Super: Super Hero]]''
* 2023: ''[[Harley Quinn: Bardzo problematyczne walentynki]]''
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 30, 32-33, 35-36)</small>
* 2009-2011, 2014-2015: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 27-52)</small>
* 2013: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(seria II – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Mały palec”)''</small>
* 2016: ''[[Szymon]]'' <small>(seria III, odc. S1-S5 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2018: ''[[ToonTorial]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
* 2019: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 30, 32-44, 46)</small>
* 2021: ''[[Matchbox: Przygody dookoła świata]]'' <small>(seria III – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' <small>(odc. 27-52 – dubbing z 2022 roku)</small>
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2022: ''[[Piosenki i rymy]]'' <small>(''„Mały palec”'')</small>
* 2022: ''[[Witamy na wyspie]]''
* 2022: ''[[Witamy na wyspie]]''
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]''
* 2022: ''[[Mumfie (serial animowany 2022)|Mumfie]]''
* 2022: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(druga wersja dubbingu – odc. 30)</small>
* 2022: ''[[Teatrzyk Emmy]]'' <small>(odc. 30 dubbing z 2022 roku)</small>
* 2022: ''[[Rower Mike’a]]'' <small>(odc. 11-20)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(dubbing z 2023 roku)</small>
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' <small>(odc. 23-35)</small>
* 2023: ''[[Le Collège Noir]]'' <small>(odc. SP1)</small>
* 2023: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]''
* 2023: ''[[Księga dżungli (serial animowany 2023)|Księga dżungli]]''
* 2023: ''[[Grisù]]'' <small>(dubbing z 2024 roku)</small>
== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' – Dorcia <small>(''„Sroko, sroko”'')</small>
* 2021: ''[[Pettson i Findus]]'' – Dorcia <small>(''„Sroko, sroko”'')</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' – Pani Huhu <small>(odc. 24 – dubbing z 2023 roku)</small>
== Dialogi ==
=== Seriale ===
* 2013: ''[[Gryzmołki Gryzmołka]]'' <small>(odc. 72-82 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(odc. 9 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2023: ''[[Grisù]]'' <small>(odc. 11 – dubbing z 2024 roku)</small>
== Adiustacja ==
=== Seriale ===
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 1-3 – dubbing z 2023 roku)</small>
* 2023: ''[[Moja niesamowita historia]]'' <small>(odc. 23-28, 30-35)</small>
== Teksty piosenek ==
=== Seriale ===
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(czołówka – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://pl.linkedin.com/in/agata-sutkowska-575646230 ''Agata Sutkowska''] w serwisie LinkedIn
* [https://pl.linkedin.com/in/agata-sutkowska-575646230 ''Agata Sutkowska''] w serwisie LinkedIn
Linia 62: Linia 195:
[[Kategoria: Kierownicy produkcji]]
[[Kategoria: Kierownicy produkcji]]
[[Kategoria: Aktoria głosowe]]
[[Kategoria: Aktoria głosowe]]
[[Kategoria: Dialogiści]]

Aktualna wersja na dzień 09:10, 28 lip 2024

Agata Sutkowska

kierowniczka produkcji, aktorka, dialogistka

Data urodzenia 28 lipca 1988

Agata „kpt.punk” Sutkowska (ur. 28 lipca 1988 roku) – rysowniczka, scenarzystka i kierowniczka produkcji.

Absolwentka Instytutu Kultury Polskiej Uniwersytetu Warszawskiego (2013). Od lipca 2022 roku jest kierowniczką produkcji w studiu PDK. Siostra Anny Marii Vanitachi.

Agata Sutkowska i sklejka ze zdubbingowanymi przez nią postaciami.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • 2009-2011, 2014-2015: Dragon Ball Z Kai
    • Pacjenci (gwary) (odc. 18 – dubbing z 2023 roku),
    • Pielęgniarka (odc. 19-20 – dubbing z 2023 roku),
    • Nameczanie (gwary) (odc. 51-54 – dubbing z 2023 roku),
    • Podwładni (gwary) (odc. 55-56 – dubbing z 2023 roku),
    • Kobieta w żółtej sukni (odc. 59 – dubbing z 2023 roku),
    • Cywile (gwary) (odc. 59 – dubbing z 2023 roku),
    • Choroba Serca (odc. 63 – dubbing z 2023 roku),
    • Policjanci (gwary) (odc. 68 – dubbing z 2023 roku),
    • Ekipa (gwary) (odc. 68 – dubbing z 2023 roku),
    • Gracze (gwary) (odc. 70 – dubbing z 2023 roku),
    • Dziewczyna (odc. 71 – dubbing z 2023 roku),
    • Klienci (gwary) (odc. 71 – dubbing z 2023 roku),
    • Cywile (gwary) (odc. 74 – dubbing z 2023 roku),
    • Wyspiarze (gwary) (odc. 76 – dubbing z 2023 roku),
    • Mieszkańcy (gwary) (odc. 83 – dubbing z 2023 roku),
    • Ekipa TV (gwary) (odc. 83 – dubbing z 2023 roku),
    • Tłum (gwary) (odc. 84, 86-87, 97-98, 143, 158 – dubbing z 2023 roku),
    • Dziewczynka (odc. 85 – dubbing z 2023 roku),
    • Żołnierze (gwary) (odc. 85 – dubbing z 2023 roku),
    • Ewakuanci (gwary) (odc. 85 – dubbing z 2023 roku),
    • Lektorka w TV (odc. 93 – dubbing z 2023 roku),
    • Gapie (gwary) (odc. 99 – dubbing z 2023 roku),
    • Ludzie w banku (gwary) (odc. 99 – dubbing z 2023 roku),
    • Uczniowie (gwary) (odc. 99-100 – dubbing z 2023 roku),
    • Policjanci (gwary) (odc. 100 – dubbing z 2023 roku),
    • Staruszka #2 (odc. 100 – dubbing z 2023 roku),
    • Staruszkowie (gwary) (odc. 100 – dubbing z 2023 roku),
    • Dziewczynka #1 (odc. 101 – dubbing z 2023 roku),
    • Przechodni (gwary) (odc. 101 – dubbing z 2023 roku),
    • Dziewczynka (odc. 102 – dubbing z 2023 roku),
    • Młodzi fani (gwary) (odc. 105 – dubbing z 2023 roku),
    • Uczniowie (gwary) (odc. 105 – dubbing z 2023 roku),
    • Widownia (gwary) (odc. 105 – dubbing z 2023 roku),
    • Dusze (gwary) (odc. 137 – dubbing z 2023 roku),
    • Fani Pana Szatana (gwary) (odc. 139 – dubbing z 2023 roku),
    • Ofiary (gwary) (odc. 139 – dubbing z 2023 roku),
    • Pasażerowie (gwary) (odc. 139 – dubbing z 2023 roku),
    • Wiedźma (odc. 151 – dubbing z 2023 roku),
    • Gadzi żołnierze (gwary) (odc. 157 – dubbing z 2023 roku),
    • Launch (odc. 163 – dubbing z 2023 roku)
  • 2018: ToonTorial – Narratorka (dubbing z 2024 roku)
  • 2019: Harley Quinn
    • Toaleta (odc. 30),
    • Janice (odc. 32),
    • Kobieta (odc. 33),
    • Zombie Martha Wayne (odc. 35),
    • Kobieta (odc. 38),
    • Livewire (odc. 38, 40, 42, 46),
    • Fanka Clayface’a (odc. 39),
    • Gwiazda (odc. 39),
    • Kobieta w łazience (odc. 39),
    • Kobieta w tłumie (odc. 39),
    • Łasica (odc. 39)
    • Niecna blondynka (odc. 39),
    • Rekinia doula #1 (odc. 39),
    • Rekinia doula #3 (odc. 39),
    • Reporterka #1 (odc. 40),
    • Reporterka #3 (odc. 40),
    • Uczestnik ZłolConu #3 (odc. 40),
    • Uczestnicy ZłolConu (gwary) (odc. 40),
    • Tefe (odc. 41-43),
    • Bethany (odc. 42, 46)
  • 2021: Pettson i Findus
    • Dorcia (odc. 27, 31, 33-35, 38, 42-43, 45-46, 48, 50 – dubbing z 2022 roku),
    • Kury (gwary) (odc. 27-30, 33-35, 36-37, 39, 41-48, 50-51 – dubbing z 2022 roku),
    • Mukle (gwary) (odc. 27-30, 32-36, 38-43, 45-46, 48, 50-52 – dubbing z 2022 roku),
    • Lektorka tyłówki (odc. 42 – dubbing z 2022 roku)
  • 2021: Bohaterska superklasa
    • Vik / Lepiec (druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Pani Troler (odc. 1 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Robyn / Salwa (odc. 1, 4, 7-8, 11, 13, 17 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Stara Niemka (odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Maskotka świnki (odc. 5 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Widownia (gwary) (odc. 7 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Elfy (gwary) (odc. 8 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Zszywator (odc. 8 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Bessie #1 (odc. 10 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Vikbot (odc. 11 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Kobieta Ślimak (odc. 17 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Widownia (gwary) (odc. 23 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku),
    • Ludzie w TV (gwary) (odc. 24 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)
  • 2022: Mumfie
    • Wielorybica (odc. 1, 3, 6, 8-9, 11-13, 17-18, 21, 25-27, 31-36, 39-42, 46, 49-50, 52-53, 57, 59, 61, 64-65, 67, 69-70, 74, 78),
    • Lektorka tyłówki (odc. 9, 21, 34),
    • Pisklę (odc. 27)
  • 2022: Witamy na wyspie
    • Clark (odc. 3),
    • Tina (odc. 7),
    • Ptaszek #1 (odc. 12),
    • Ptaszek #2 (odc. 12),
    • Pszczoła #4 (odc. 13),
    • Pszczoła #6 (odc. 13)
  • 2022: Rower Mike’a – Maszyna (odc. 14)
  • 2022: Michaś – przytulaśny miś polarny
    • Lektorka,
    • Pani Huhu (odc. 1, 4, 6, 8, 11, 14-16, 18-19, 22, 24, 26 – dubbing z 2023 roku),
    • Hania (odc. 4 – dubbing z 2023 roku),
    • Szymon (odc. 7-8, 12-13, 16-17, 24, 26 – dubbing z 2023 roku),
    • Sowa kosmita (odc. 18 – dubbing z 2023 roku),
    • Sowa (odc. 23 – dubbing z 2023 roku)
  • 2023: Moja niesamowita historia
    • Miriam (odc. 26),
    • Katerina (odc. 33),
    • Betty (odc. 34)
  • 2023: Le Collège Noir – Step
  • 2023: Agencja detektywistyczna Zeiny
    • Doniczka (odc. 1),
    • Ołówek (odc. 3),
    • Bałwan (odc. 4),
    • Pędzel (odc. 5),
    • Wózek golfowy (odc. 8)
  • 2023: Grisù
    • Olivia (odc. 3, 5-6, 9-11, 17-18, 23, 26, 28-29, 33, 37, 40-41, 46-49, 51-52 – dubbing z 2024 roku),
    • Ekipa filmowa (gwary) (odc. 4 – dubbing z 2024 roku),
    • Widownia (gwary) (odc. 7, 47 – dubbing z 2024 roku)

Kierownictwo produkcji

Filmy

Seriale

Wykonanie piosenek

Seriale

Dialogi

Seriale

Adiustacja

Seriale

Teksty piosenek

Seriale

Linki zewnętrzne