Dommel: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 39 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 8: | Linia 8: | ||
|stacja=[[TVP1]] | |stacja=[[TVP1]] | ||
|lata produkcji=1988 | |lata produkcji=1988 | ||
|data premiery= | |data premiery=<!-- | ||
|odcinki= | |odcinki=50 ze 104--> | ||
}} | }} | ||
'''Dommel''' (jap. どんどんドメルとロン ''Don-don Domeru to Ron'', fr. ''Cubitus'', hol. ''Dommel'', 1988) – anime powstałe w koprodukcji japońsko-belgijsko-holenderskiej w oparciu o komiks ''Cubitus''. | '''Dommel''' (jap. どんどんドメルとロン ''Don-don Domeru to Ron'', fr. ''Cubitus'', hol. ''Dommel'', 1988) – anime powstałe w koprodukcji japońsko-belgijsko-holenderskiej w oparciu o komiks ''Cubitus''. | ||
Linia 16: | Linia 16: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''W wersji polskiej | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
** '''Dommel''', | ** '''Dommel''', | ||
** ''' | ** '''Prowadzący''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** '''Sąsiad''' <small>(odc. 24)</small>, | |||
** '''Tom''' <small>(odc. 47)</small> | |||
* [[Jacek Jarosz]] – '''Ron''' | * [[Jacek Jarosz]] – '''Ron''' | ||
* [[ | * [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Cherry'''<!-- <small>(odc. 3-4, 6-10, 12-13, 17, 19-21, 24, 31, 33-37, 41, 45, 47, 64, 65)</small>--> | ||
* [[Ewa Wawrzoń]] – '''Beatrix'''<!-- <small>(odc. '' | * [[Ewa Wawrzoń]] – '''Beatrix'''<!-- <small>(odc. 3-4, 6-9, 14, 17, 19, 21, 24, 31-37, 41, 45, 47, 64, 65)</small>, | ||
* [[ | ** '''Kobieta na obrazie''' <small>(odc. 35)</small>--> | ||
* | * [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Bob'''<!-- <small>(odc. 4)</small>--> | ||
* | * [[Krzysztof Strużycki]] – | ||
* [[ | ** '''Blackie'''<!-- <small>(odc. 3-4, 6-10, 12-14, 16-19, 21-22, 24, 30-37, 41, 45, 47, 64, 65)</small>-->, | ||
* [[ | ** '''Uczestnik wyścigu #2''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** ''' | ** '''Mężczyzna #1''' <small>(odc. 34)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kanclerz''' <small>(odc. 36)</small> | ||
''' | '''W pozostałych rolach''': | ||
* | * [[Izabella Dziarska]] – | ||
* [[Zofia Gładyszewska]] | ** '''Bob'''<!-- <small>(odc. 6, 17-19, 31, 35-36, 44)</small>-->, | ||
** '''Chłopiec''' <small>(odc. 44)</small> | |||
* [[Andrzej Bogusz]] – | |||
** '''Wódz Indian''' <small>(odc. 4)</small>, | |||
** '''Aktor #1''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Uczestnik wyścigu #1''' <small>(odc. 13)</small>, | |||
** '''Pracownik planu''' <small>(odc. 12)</small>, | |||
** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 14)</small>,<!-- | |||
** '''Kierowca''' <small>(odc. 21)</small>,--> | |||
** '''Ośmiornica''' <small>(odc. 22)</small>, | |||
** '''Zadowolony #1''' <small>(odc. 32)</small>, | |||
** '''Mężczyzna #2''' <small>(odc. 34)</small>, | |||
** '''Mężczyzna z reklamy''' <small>(odc. 35)</small>, | |||
** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 35)</small>, | |||
** '''Śmieciarz''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Gigantyczny ukwiał''' <small>(odc. 43)</small>, | |||
** '''Matematyk''' <small>(odc. 44)</small>, | |||
** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 45)</small>, | |||
** '''Mężczyzna #3''' <small>(odc. 65)</small> | |||
* [[Andrzej Butruk]] – '''Komisarz''' <small>(odc. 7)</small><!-- | |||
* [[Paweł Galia]] – '''Fryzjer''' <small>(odc. 7)</small>--> | |||
* [[Jerzy Mazur]] – | |||
** '''Mężczyzna na ślubie''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Rzeźnik''' <small>(odc. 8)</small>,<!-- | |||
** '''Uczestnik wyścigu #3''' <small>(odc. 13)</small>,--> | |||
** '''Dyrektor muzeum''' <small>(odc. 16)</small>, | |||
** '''Sąsiad''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Robotnik''' <small>(odc. 19)</small>,<!-- | |||
** '''Klient #2''' <small>(odc. 32)</small>,--> | |||
** '''Burmistrz''' <small>(odc. 34)</small>, | |||
** '''Pracownik''' <small>(odc. 37)</small> | |||
* [[Zofia Gładyszewska]] – | |||
** '''Kobieta na ślubie''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Kobieta z psem''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Klientka #1''' <small>(odc. 32)</small>, | |||
** '''Kobieta''' <small>(odc. 34)</small> | |||
* [[Zbigniew Borek]] – | * [[Zbigniew Borek]] – | ||
** '''Klient fryzjera''' <small>(odc. '' | ** '''Reżyser''' <small>(odc. 12)</small>, | ||
** ''' | ** '''Klient fryzjera''' <small>(odc. 41)</small>, | ||
* [[ | ** '''Dyrektor szkoły''' <small>(odc. 44)</small><!-- | ||
* [[ | ** [[Jacek Dzisiewicz]] – '''Komentator''' <small>(odc. 13)</small>--> | ||
** ''' | * [[Antonina Girycz]] – | ||
** ''' | ** '''Kobieta''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
* [[ | ** '''Burmistrzowa''' <small>(odc. 33)</small><!-- | ||
* [[ | ** '''Duch hrabiny Upiorelli''' <small>(odc. 38)</small>--> | ||
** ''' | * [[Halina Chrobak]] – | ||
** ''' | ** '''Dziecko''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
** ''' | ** '''Klientka #2''' <small>(odc. 32)</small> | ||
** '''Mężczyzna | * [[Józef Mika]] –<!-- | ||
** ''' | ** '''Aktor #2''' <small>(odc. 12)</small>,--> | ||
* [[Artur | ** '''Kapitan''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
* [[ | ** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
* [[Magdalena Wołłejko]] – ''' | ** '''Żeglarz''' <small>(odc. 36)</small>, | ||
** '''Fryzjer''' <small>(odc. 41)</small>, | |||
** '''Mężczyzna #1''' <small>(odc. 65)</small> | |||
* [[Henryk Łapiński]] – | |||
** '''Kelner''' <small>(odc. 18)</small>, | |||
** '''Sklepikarz Larry''' <small>(odc. 32)</small> | |||
* [[Stanisław Brudny]] – <!-- | |||
** '''Sprzedawca jabłek''' <small>(odc. 19)</small>,--> | |||
** '''Deweloper''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Sąsiad''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Właściciel prasowalni''' <small>(odc. 41)</small> | |||
* [[Grzegorz Emanuel]] –<!-- | |||
** '''Pan młody''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Mężczyzna z kwiatami''' <small>(odc. 7)</small>,--> | |||
** '''Korpulentny robotnik''' <small>(odc. 19)</small>, | |||
** '''Prowadzący konkurs piękności''' <small>(odc. 45)</small>, | |||
** '''Mężczyzna #2''' <small>(odc. 65)</small> | |||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Reżyser reklamy''' <small>(odc. 37)</small> | |||
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Duch hrabiego de Mary''' <small>(odc. 38)</small> | |||
* [[Artur Barciś]] – '''Robot''' <small>(odc. 64)</small> | |||
* [[Grzegorz Wons]]<!-- – '''Lalo Lupon''' <small>(odc. 16)</small> | |||
* [[Magdalena Wołłejko]] – '''Córka''' <small>(odc. 44)</small>--> | |||
i inni | i inni | ||
Linia 56: | Linia 114: | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Marzena Kamińska]], | * [[Marzena Kamińska]], | ||
* [[Elżbieta Kowalska]], | * [[Elżbieta Kowalska]]<!--<small>(odc. 19)</small>-->, | ||
* [[Dorota Filipek-Załęska]] | * [[Dorota Filipek-Załęska]] | ||
'''Dźwięk''': [[Jerzy Rogowiec]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Jerzy Rogowiec]]<br /> | ||
Linia 65: | Linia 123: | ||
'''Lektor''': | '''Lektor''': | ||
* [[Andrzej Bogusz]] <small>(tytuły odcinków)</small> | * [[Andrzej Bogusz]] <small>(tytuły odcinków)</small> | ||
* [[Ryszard Rembiszewski]] <small>(tyłówka)</small> | * [[Ryszard Rembiszewski]] <small>(tyłówka)</small> | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width=" | !width="8%"|№ | ||
!width=" | !width="23%"|Tytuł polski | ||
!width=" | !width="23%"|Tytuł francuski | ||
!width="23%"|Tytuł japoński | |||
!width="23%"|Tytuł holenderski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | | style="background-color: #CCE2FF;"|001 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Un monde de glace'' | | ''Un monde de glace'' | ||
| | |||
| ''De IJskast'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|002 | | style="background-color: #CCE2FF;"|002 | ||
| '' | | ''Automatyczna niania'' | ||
| ''Une petite faim'' | | ''Une petite faim'' | ||
| | |||
| ''Eet-Automaat'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|003 | | style="background-color: #CCE2FF;"|003 | ||
| '' | | ''Jak zostać duchem'' | ||
| ''La merveille des merveilles'' | | ''La merveille des merveilles'' | ||
| 透明スプレー大噴射 | |||
| ''Vlekkenreiniger'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|004 | | style="background-color: #CCE2FF;"|004 | ||
| '' | | ''Wyśniony bohater westernu'' | ||
| ''Ça c'est du cinéma'' | | ''Ça c'est du cinéma'' | ||
| メカ馬ガンマン対決 | |||
| ''Cowboys En Indianen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|005 | | style="background-color: #CCE2FF;"|005 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Vive les enfants'' | | ''Vive les enfants'' | ||
| | |||
| ''Babysitters'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|006 | | style="background-color: #CCE2FF;"|006 | ||
| '' | | ''Szalona lokomotywa'' | ||
| ''La Locomotive'' | | ''La Locomotive'' | ||
| リニア追跡SLポポ | |||
| ''Op Hol Geslagen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|007 | | style="background-color: #CCE2FF;"|007 | ||
| '' | | ''Straszliwy sekator'' | ||
| ''À double tour'' | | ''À double tour'' | ||
| 大恐怖キリカッター | |||
| ''De Snoeischaar'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | | style="background-color: #CCE2FF;"|008 | ||
| '' | | ''Podniebna herbatka'' | ||
| ''Les romantiques'' | | ''Les romantiques'' | ||
| おいらの夢夢飛行船 | |||
| ''Luchtkasteel'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|009 | | style="background-color: #CCE2FF;"|009 | ||
| '' | | ''Zdobywcy szczytów'' | ||
| ''Ça c'est l'amour'' | | ''Ça c'est l'amour'' | ||
| どんどん珍式登山法 | |||
| ''Bergklimmen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|010 | | style="background-color: #CCE2FF;"|010 | ||
| '' | | ''Ach ci wspaniali piloci!'' | ||
| ''La Promenade du matin!'' | | ''La Promenade du matin!'' | ||
| 爆風サーカス大飛行 | |||
| ''Een Luchtreisje'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|011 | | style="background-color: #CCE2FF;"|011 | ||
| '' | | ''Ale cyrk!'' | ||
| ''Le Cirque'' | | ''Le Cirque'' | ||
| 踊れカバ君カバ騒ぎ | |||
| ''Circus In Der Stad'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|012 | | style="background-color: #CCE2FF;"|012 | ||
| '' | | ''Wehikuł czasu'' | ||
| ''La Machine à remonter le temps'' | | ''La Machine à remonter le temps'' | ||
| ドン発明タイムメカ | |||
| ''De Tijdmachine'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|013 | | style="background-color: #CCE2FF;"|013 | ||
| '' | | ''Samotny jeździec'' | ||
| ''Le Carrousel'' | | ''Le Carrousel'' | ||
| 木馬パッパカ大競争 | |||
| ''Superpaard'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|014 | | style="background-color: #CCE2FF;"|014 | ||
| '' | | ''Jak by tu schudnąć? | ||
| ''Comment maigrir?'' | | ''Comment maigrir?'' | ||
| ドメル無理スリム | |||
| ''Afslanken'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|015 | | style="background-color: #CCE2FF;"|015 | ||
| '' | | ''Zobaczymy się w snach'' | ||
| ''Rêve passé'' | | ''Rêve passé'' | ||
| ヘんてこ夢マシーン | |||
| ''Dromen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|016 | | style="background-color: #CCE2FF;"|016 | ||
| '' | | ''Mumia'' | ||
| ''Le musée'' | | ''Le musée'' | ||
| ドメミイラ怪々事件 | |||
| ''Het Egyptische masker'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|017 | | style="background-color: #CCE2FF;"|017 | ||
| '' | | ''Tort urodzinowy'' | ||
| ''La Grande réception'' | | ''La Grande réception'' | ||
| わくわく混戦誕生日 | |||
| ''Dommels Verjaardag'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|018 | | style="background-color: #CCE2FF;"|018 | ||
| '' | | ''Kolacja dla przyjaciół'' | ||
| ''Le Labyrinthe'' | | ''Le Labyrinthe'' | ||
| メトロ迷路大追跡 | |||
| ''Een Motorritje'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|019 | | style="background-color: #CCE2FF;"|019 | ||
| '' | | ''Niezwykle udana wycieczka'' | ||
| ''Le Laser à dinosaures'' | | ''Le Laser à dinosaures'' | ||
| レーザー大怪物出現 | |||
| ''Het Monster van Loch Nass'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|020 | | style="background-color: #CCE2FF;"|020 | ||
| '' | | ''Szczęśliwa liczba'' | ||
| ''Horoscope'' | | ''Horoscope'' | ||
| ハッピー星占い | |||
| ''Geluksterren'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|021 | ||
| '' | | ''Zima stulecia'' | ||
| ''Et que ça roule'' | | ''Et que ça roule'' | ||
| 氷りごりマシーン | |||
| ''IJspret'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|022 | | style="background-color: #CCE2FF;"|022 | ||
| '' | | ''Żywa konserwa'' | ||
| ''Vive la plongée sous marine'' | | ''Vive la plongée sous marine'' | ||
| 海底グルメ船出発だ | |||
| ''Vissen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|023 | | style="background-color: #CCE2FF;"|023 | ||
| '' | | ''Trójwymiarowy telewizor'' | ||
| ''La Caméra en relief'' | | ''La Caméra en relief'' | ||
| 飛び出すロンテレビ | |||
| ''Drie-dimensionale televisie'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|024 | | style="background-color: #CCE2FF;"|024 | ||
| '' | | ''Bezsenność'' | ||
| ''Insomnie'' | | ''Insomnie'' | ||
| ラッコだっこベビー | |||
| ''Slapeloosheid'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|025 | | style="background-color: #CCE2FF;"|025 | ||
| '' | | ''Rower dla każdego'' | ||
| ''Le Vélo fou'' | | ''Le Vélo fou'' | ||
| 楽々サイクル大暴走 | |||
| ''Een fiets voor Cherry'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|026 | | style="background-color: #CCE2FF;"|026 | ||
| '' | | ''Milusia podusia'' | ||
| ''Un repos bien mérité'' | | ''Un repos bien mérité'' | ||
| 眠れ!珍クッション | |||
| ''Dommels kussen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|027 | | style="background-color: #CCE2FF;"|027 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Un assistant'' | | ''Un assistant'' | ||
| | |||
| ''De perfecte Dommel'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|028 | | style="background-color: #CCE2FF;"|028 | ||
| '' | | '' | ||
| ''La Porte anti-représentants'' | | ''La Porte anti-représentants'' | ||
| | |||
| ''De verkoper'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|029 | | style="background-color: #CCE2FF;"|029 | ||
| '' | | '' | ||
| ''On a enlevé Cubitus'' | | ''On a enlevé Cubitus'' | ||
| | |||
| ''Dommel is ontvoerd'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|030 | | style="background-color: #CCE2FF;"|030 | ||
| '' | | ''Nieudana wycieczka'' | ||
| ''La Tournée'' | | ''La Tournée'' | ||
| とんだキャンプ教室 | |||
| ''Kamperen in de bergen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|031 | | style="background-color: #CCE2FF;"|031 | ||
| '' | | ''Wielkie pranie'' | ||
| ''La Machine autonettoyante'' | | ''La Machine autonettoyante'' | ||
| ラッコだっこベビー | |||
| ''In het bad'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|032 | | style="background-color: #CCE2FF;"|032 | ||
| '' | | ''Mechaniczny pucybut'' | ||
| ''Opération Cubitus'' | | ''Opération Cubitus'' | ||
| ネズミマシーン作戦 | |||
| ''Muizen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|033 | | style="background-color: #CCE2FF;"|033 | ||
| '' | | ''Zaginiony naszyjnik'' | ||
| ''Une sacrée invention'' | | ''Une sacrée invention'' | ||
| 珍珍発明二才イラー | |||
| ''De geurzoeker'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|034 | | style="background-color: #CCE2FF;"|034 | ||
| '' | | ''Nagroda pana burmistrza'' | ||
| ''Sois prudent!'' | | ''Sois prudent!'' | ||
| 奇々怪々の大気球 | |||
| ''De Hypermobiel'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|035 | | style="background-color: #CCE2FF;"|035 | ||
| '' | | ''Straszliwe skutki awarii odkurzacza'' | ||
| ''Ça n'arrive qu'à moi'' | | ''Ça n'arrive qu'à moi'' | ||
| 大爆笑パワーアップ | |||
| ''Stofzuiger problemen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|036 | | style="background-color: #CCE2FF;"|036 | ||
| '' | | ''Sen o Guliwerze'' | ||
| ''Gulliver'' | | ''Gulliver'' | ||
| がんばれ!ガリバー | |||
| ''Gulliver II'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|037 | | style="background-color: #CCE2FF;"|037 | ||
| '' | | ''Nieudana ucieczka'' | ||
| ''La Fuite'' | | ''La Fuite'' | ||
| ペンキでパンダ | |||
| ''Weglopen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|038 | | style="background-color: #CCE2FF;"|038 | ||
| '' | | ''Tajemniczy dom'' | ||
| ''La Maison hantée'' | | ''La Maison hantée'' | ||
| ラッコだっこベビー | |||
| ''Het spookhuis'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|039 | | style="background-color: #CCE2FF;"|039 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Quelle surprise!'' | | ''Quelle surprise!'' | ||
| | |||
| ''Superkunstmest'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|040 | | style="background-color: #CCE2FF;"|040 | ||
| '' | | ''Trener piłki nożnej'' | ||
| ''L'Entraînement'' | | ''L'Entraînement'' | ||
| ドメドメ珍サッカー | |||
| ''De voetbaltrainer'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|041 | | style="background-color: #CCE2FF;"|041 | ||
| '' | | ''Wielka wyprzedaż'' | ||
| ''La Vente'' | | ''La Vente'' | ||
| ロンがらくた大安売 | |||
| ''Kelderopruiming'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|042 | | style="background-color: #CCE2FF;"|042 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Les Vacances'' | | ''Les Vacances'' | ||
| | |||
| ''Zomerhuisjes'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|043 | | style="background-color: #CCE2FF;"|043 | ||
| '' | | ''Na dnie oceanu'' | ||
| ''Tiens ! Un dauphin'' | | ''Tiens! Un dauphin'' | ||
| ハローイルカいるか | |||
| ''De dolfijn'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|044 | | style="background-color: #CCE2FF;"|044 | ||
| '' | | ''Wynalazca w szkole'' | ||
| ''Les Professeurs'' | | ''Les Professeurs'' | ||
| 発明教室一日先生 | |||
| ''De gastdocent'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|045 | | style="background-color: #CCE2FF;"|045 | ||
| '' | | ''Konkurs piękności'' | ||
| ''Une beauté fatale'' | | ''Une beauté fatale'' | ||
| ロンロン美人カメラ | |||
| ''De schoonheids-maker'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|046 | | style="background-color: #CCE2FF;"|046 | ||
| '' | | ''Kopciuszek'' | ||
| ''Cendrillon'' | | ''Cendrillon'' | ||
| | |||
| ''Assepoester'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|047 | | style="background-color: #CCE2FF;"|047 | ||
| '' | | ''Włóczkowe perypetie'' | ||
| ''Au début de l'aurore'' | | ''Au début de l'aurore'' | ||
| 愛のアミアミ作戦 | |||
| ''Breien'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|048 | | style="background-color: #CCE2FF;"|048 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Quel romantisme!'' | | ''Quel romantisme!'' | ||
| | |||
| ''Een romance'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|049 | | style="background-color: #CCE2FF;"|049 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Le Bouchon'' | | ''Le Bouchon'' | ||
| | |||
| ''Flessenopenen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|050 | | style="background-color: #CCE2FF;"|050 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Ça c'est du sport!'' | | ''Ça c'est du sport!'' | ||
| | |||
| ''Honkballen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|051 | | style="background-color: #CCE2FF;"|051 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Attention au feu!'' | | ''Attention au feu!'' | ||
| | |||
| ''Voorzichtig met vuur'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|052 | | style="background-color: #CCE2FF;"|052 | ||
| '' | | '' | ||
| ''L'Oiseau du matin'' | | ''L'Oiseau du matin'' | ||
| | |||
| ''Vroege vogels'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|053 | | style="background-color: #CCE2FF;"|053 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Petit Cubitus'' | | ''Petit Cubitus'' | ||
| | |||
| ''De gekrompen hond'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|054 | | style="background-color: #CCE2FF;"|054 | ||
| '' | | '' | ||
| ''L'Homme des neiges'' | | ''L'Homme des neiges'' | ||
| | |||
| ''De verschrikkelijke Sneeuwman'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|055 | | style="background-color: #CCE2FF;"|055 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Le gardien'' | | ''Le gardien'' | ||
| | |||
| ''Op het huis passen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|056 | | style="background-color: #CCE2FF;"|056 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Comme sur des roulettes'' | | ''Comme sur des roulettes'' | ||
| | |||
| ''Rolschaatsen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|057 | | style="background-color: #CCE2FF;"|057 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Le Visiteur de l'espace'' | | ''Le Visiteur de l'espace'' | ||
| | |||
| ''Bezoek uit de ruimte'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|058 | | style="background-color: #CCE2FF;"|058 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Vive le golf'' | | ''Vive le golf'' | ||
| | |||
| ''Golfen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|059 | | style="background-color: #CCE2FF;"|059 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Les Courses'' | | ''Les Courses'' | ||
| | |||
| ''Rooddommeltje en de wolf'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|060 | | style="background-color: #CCE2FF;"|060 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Le Champion'' | | ''Le Champion'' | ||
| | |||
| ''De bokskampioen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|061 | | style="background-color: #CCE2FF;"|061 | ||
| | | '' | ||
| ''La Chasse aux lièvres'' | | ''La Chasse aux lièvres'' | ||
| | |||
| ''De hazenjager'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|062 | | style="background-color: #CCE2FF;"|062 | ||
| '' | | '' | ||
| ''La Lampe qui fait des merveilles'' | | ''La Lampe qui fait des merveilles'' | ||
| | |||
| ''Een wonderlijke lamp'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|063 | | style="background-color: #CCE2FF;"|063 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Le Grand pari'' | | ''Le Grand pari'' | ||
| | |||
| ''De speeltuin'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|064 | | style="background-color: #CCE2FF;"|064 | ||
| '' | | ''Kłopotliwy pomocnik'' | ||
| ''Prêt à tout'' | | ''Prêt à tout'' | ||
| ロボットべんり君 | |||
| ''Klusjes Robot'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|065 | | style="background-color: #CCE2FF;"|065 | ||
| '' | | ''Ruchomy obraz'' | ||
| ''Le génie'' | | ''Le génie'' | ||
| 爆発!ガラクタ怪画 | |||
| ''Ik ben geniaal'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|066 | | style="background-color: #CCE2FF;"|066 | ||
| '' | | '' | ||
| ''À la recherche des os'' | | ''À la recherche des os'' | ||
| | |||
| ''Botten zoeken'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|067 | | style="background-color: #CCE2FF;"|067 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Pinocchio'' | |||
| | |||
| ''Pinocchio'' | | ''Pinocchio'' | ||
|- | |- | ||
Linia 347: | Linia 541: | ||
| '' | | '' | ||
| ''Drôle de planète'' | | ''Drôle de planète'' | ||
| | |||
| ''De muizen planeet'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|069 | | style="background-color: #CCE2FF;"|069 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Ça c'est du karaté'' | | ''Ça c'est du karaté'' | ||
| | |||
| ''Karate'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|070 | | style="background-color: #CCE2FF;"|070 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Si ce n'est toi…'' | | ''Si ce n'est toi…'' | ||
| | |||
| ''De super kaartmachine'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|071 | | style="background-color: #CCE2FF;"|071 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Ciel je rajeunis!'' | | ''Ciel je rajeunis!'' | ||
| | |||
| ''De verjonger'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|072 | | style="background-color: #CCE2FF;"|072 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Le Roi de la jungle'' | | ''Le Roi de la jungle'' | ||
| | |||
| ''Darzan de jungle koning'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|073 | | style="background-color: #CCE2FF;"|073 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Le Cadeau de Noël'' | | ''Le Cadeau de Noël'' | ||
| | |||
| ''Het kerstcadeau'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|074 | | style="background-color: #CCE2FF;"|074 | ||
| '' | | '' | ||
| ''La Grande fête'' | | ''La Grande fête'' | ||
| | |||
| ''Skiën'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|075 | | style="background-color: #CCE2FF;"|075 | ||
| '' | | '' | ||
| ''La Grande vedette'' | | ''La Grande vedette'' | ||
| | |||
| ''De Filmster'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|076 | | style="background-color: #CCE2FF;"|076 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Cubitus et les haricots géants'' | | ''Cubitus et les haricots géants'' | ||
| | |||
| ''Dommel en de bonestaak'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|077 | | style="background-color: #CCE2FF;"|077 | ||
| '' | | '' | ||
| ''La Vie au ranch'' | | ''La Vie au ranch'' | ||
| | |||
| ''Leven op de boerderij'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|078 | | style="background-color: #CCE2FF;"|078 | ||
| '' | | '' | ||
| ''La Réincarnation'' | | ''La Réincarnation'' | ||
| | |||
| ''Heropvoeden'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|079 | | style="background-color: #CCE2FF;"|079 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Vive la neige!'' | | ''Vive la neige!'' | ||
| | |||
| ''Sneeuwploegen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|080 | | style="background-color: #CCE2FF;"|080 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Une curieuse rencontre'' | | ''Une curieuse rencontre'' | ||
| | |||
| ''Marsmannetjes'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|081 | | style="background-color: #CCE2FF;"|081 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Sherlock Holmes'' | | ''Sherlock Holmes'' | ||
| | |||
| ''Kunstdieven'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|082 | | style="background-color: #CCE2FF;"|082 | ||
| '' | | '' | ||
| ''La Magie'' | | ''La Magie'' | ||
| | |||
| ''Goochelen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|083 | | style="background-color: #CCE2FF;"|083 | ||
| '' | | '' | ||
| ''L'Inventeur génial'' | | ''L'Inventeur génial'' | ||
| | |||
| ''De Verplaatser'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|084 | | style="background-color: #CCE2FF;"|084 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Super Cubitus'' | | ''Super Cubitus'' | ||
| | |||
| ''SuperDom'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|085 | | style="background-color: #CCE2FF;"|085 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Espionnage'' | | ''Espionnage'' | ||
| | |||
| ''Bijencamera'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|086 | | style="background-color: #CCE2FF;"|086 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Le Mouton noir'' | | ''Le Mouton noir'' | ||
| | |||
| ''De Vampier'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|087 | | style="background-color: #CCE2FF;"|087 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Cubitus joue les facteurs'' | | ''Cubitus joue les facteurs'' | ||
| | |||
| ''De Postbode'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|088 | | style="background-color: #CCE2FF;"|088 | ||
| '' | | '' | ||
| ''La fête de la neige'' | | ''La fête de la neige'' | ||
| | |||
| ''Sneeuwbeelden wedstrijd'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|089 | | style="background-color: #CCE2FF;"|089 | ||
| '' | | '' | ||
| ''L'Épouvantail'' | | ''L'Épouvantail'' | ||
| | |||
| ''Vogelverschrikkers'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|090 | | style="background-color: #CCE2FF;"|090 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Drôle de numéro'' | | ''Drôle de numéro'' | ||
| | |||
| ''De schone slaapster'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|091 | | style="background-color: #CCE2FF;"|091 | ||
| '' | | '' | ||
| ''La cloche'' | | ''La cloche'' | ||
| | |||
| ''Klokkenluiden'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|092 | | style="background-color: #CCE2FF;"|092 | ||
| '' | | '' | ||
| ''À la plage'' | | ''À la plage'' | ||
| | |||
| ''Aan het strand'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|093 | | style="background-color: #CCE2FF;"|093 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Le Mensonge de Cubitus'' | | ''Le Mensonge de Cubitus'' | ||
| | |||
| ''De groeibacterie'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|094 | | style="background-color: #CCE2FF;"|094 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Assez d'invention'' | | ''Assez d'invention'' | ||
| | |||
| ''Hou op met uitivinden'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|095 | | style="background-color: #CCE2FF;"|095 | ||
| '' | | '' | ||
| ''La Vie n'est pas ce que l'on croit'' | | ''La Vie n'est pas ce que l'on croit'' | ||
| | |||
| ''De koppelaar'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|096 | | style="background-color: #CCE2FF;"|096 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Une carrière dans la police'' | | ''Une carrière dans la police'' | ||
| | |||
| ''Agent Dommel'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|097 | | style="background-color: #CCE2FF;"|097 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Vive le camping'' | | ''Vive le camping'' | ||
| | |||
| ''Leve de camping'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|098 | | style="background-color: #CCE2FF;"|098 | ||
| '' | | '' | ||
| ''La Survie'' | | ''La Survie'' | ||
| | |||
| ''De sneeuwkoningin'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|099 | | style="background-color: #CCE2FF;"|099 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Le Salon de coiffure'' | | ''Le Salon de coiffure'' | ||
| | |||
| ''De schoonheidsstoel'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|100 | | style="background-color: #CCE2FF;"|100 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Sauvé!'' | | ''Sauvé!'' | ||
| | |||
| ''Prehistorische vissen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|101 | | style="background-color: #CCE2FF;"|101 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Le Bateau fantôme'' | | ''Le Bateau fantôme'' | ||
| | |||
| ''Spokenjagers'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|102 | | style="background-color: #CCE2FF;"|102 | ||
| '' | | '' | ||
| ''La Chasse aux papillons'' | | ''La Chasse aux papillons'' | ||
| | |||
| ''Vlinders vangen'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|103 | | style="background-color: #CCE2FF;"|103 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Crise d'énergie'' | | ''Crise d'énergie'' | ||
| | |||
| ''Onderspanning'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|104 | | style="background-color: #CCE2FF;"|104 | ||
| '' | | '' | ||
| ''La Troisième Dimension'' | | ''La Troisième Dimension'' | ||
| | |||
| ''Het kopieer-pistool'' | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Aktualna wersja na dzień 20:54, 30 paź 2024
Tytuł | Dommel |
---|---|
Tytuł oryginalny | どんどんドメルとロン |
Gatunek | animacja |
Kraj produkcji | Japonia, Belgia, Holandia |
Stacja telewizyjna | TVP1 |
Lata produkcji | 1988 |
Dommel (jap. どんどんドメルとロン Don-don Domeru to Ron, fr. Cubitus, hol. Dommel, 1988) – anime powstałe w koprodukcji japońsko-belgijsko-holenderskiej w oparciu o komiks Cubitus.
104-odcinkowy serial dawniej emitowany w Polsce w sobotniej Wieczorynce w TVP1.
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Ryszard Olesiński –
- Dommel,
- Prowadzący (odc. 13),
- Sąsiad (odc. 24),
- Tom (odc. 47)
- Jacek Jarosz – Ron
- Barbara Bursztynowicz – Cherry
- Ewa Wawrzoń – Beatrix
- Małgorzata Boratyńska – Bob
- Krzysztof Strużycki –
- Blackie,
- Uczestnik wyścigu #2 (odc. 13),
- Mężczyzna #1 (odc. 34),
- Kanclerz (odc. 36)
W pozostałych rolach:
- Izabella Dziarska –
- Bob,
- Chłopiec (odc. 44)
- Andrzej Bogusz –
- Wódz Indian (odc. 4),
- Aktor #1 (odc. 12),
- Uczestnik wyścigu #1 (odc. 13),
- Pracownik planu (odc. 12),
- Mężczyzna (odc. 14),
- Ośmiornica (odc. 22),
- Zadowolony #1 (odc. 32),
- Mężczyzna #2 (odc. 34),
- Mężczyzna z reklamy (odc. 35),
- Mężczyzna (odc. 35),
- Śmieciarz (odc. 41),
- Gigantyczny ukwiał (odc. 43),
- Matematyk (odc. 44),
- Mężczyzna (odc. 45),
- Mężczyzna #3 (odc. 65)
- Andrzej Butruk – Komisarz (odc. 7)
- Jerzy Mazur –
- Mężczyzna na ślubie (odc. 7),
- Rzeźnik (odc. 8),
- Dyrektor muzeum (odc. 16),
- Sąsiad (odc. 19),
- Robotnik (odc. 19),
- Burmistrz (odc. 34),
- Pracownik (odc. 37)
- Zofia Gładyszewska –
- Kobieta na ślubie (odc. 7),
- Kobieta z psem (odc. 7),
- Klientka #1 (odc. 32),
- Kobieta (odc. 34)
- Zbigniew Borek –
- Reżyser (odc. 12),
- Klient fryzjera (odc. 41),
- Dyrektor szkoły (odc. 44)
- Antonina Girycz –
- Kobieta (odc. 14),
- Burmistrzowa (odc. 33)
- Halina Chrobak –
- Dziecko (odc. 14),
- Klientka #2 (odc. 32)
- Józef Mika –
- Kapitan (odc. 18),
- Mężczyzna (odc. 19),
- Żeglarz (odc. 36),
- Fryzjer (odc. 41),
- Mężczyzna #1 (odc. 65)
- Henryk Łapiński –
- Kelner (odc. 18),
- Sklepikarz Larry (odc. 32)
- Stanisław Brudny –
- Deweloper (odc. 19),
- Sąsiad (odc. 19),
- Właściciel prasowalni (odc. 41)
- Grzegorz Emanuel –
- Korpulentny robotnik (odc. 19),
- Prowadzący konkurs piękności (odc. 45),
- Mężczyzna #2 (odc. 65)
- Artur Kaczmarski – Reżyser reklamy (odc. 37)
- Leopold Matuszczak – Duch hrabiego de Mary (odc. 38)
- Artur Barciś – Robot (odc. 64)
- Grzegorz Wons
i inni
Opracowanie: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU
Piosenkę z tekstem: Zbigniewa Staweckiego śpiewała: Danuta Stankiewicz
Dialogi:
Dźwięk: Jerzy Rogowiec
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Dorota Suske-Bodych
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Lektor:
- Andrzej Bogusz (tytuły odcinków)
- Ryszard Rembiszewski (tyłówka)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł francuski | Tytuł japoński | Tytuł holenderski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
001 | Un monde de glace | De IJskast | ||
002 | Automatyczna niania | Une petite faim | Eet-Automaat | |
003 | Jak zostać duchem | La merveille des merveilles | 透明スプレー大噴射 | Vlekkenreiniger |
004 | Wyśniony bohater westernu | Ça c'est du cinéma | メカ馬ガンマン対決 | Cowboys En Indianen |
005 | Vive les enfants | Babysitters | ||
006 | Szalona lokomotywa | La Locomotive | リニア追跡SLポポ | Op Hol Geslagen |
007 | Straszliwy sekator | À double tour | 大恐怖キリカッター | De Snoeischaar |
008 | Podniebna herbatka | Les romantiques | おいらの夢夢飛行船 | Luchtkasteel |
009 | Zdobywcy szczytów | Ça c'est l'amour | どんどん珍式登山法 | Bergklimmen |
010 | Ach ci wspaniali piloci! | La Promenade du matin! | 爆風サーカス大飛行 | Een Luchtreisje |
011 | Ale cyrk! | Le Cirque | 踊れカバ君カバ騒ぎ | Circus In Der Stad |
012 | Wehikuł czasu | La Machine à remonter le temps | ドン発明タイムメカ | De Tijdmachine |
013 | Samotny jeździec | Le Carrousel | 木馬パッパカ大競争 | Superpaard |
014 | Jak by tu schudnąć? | Comment maigrir? | ドメル無理スリム | Afslanken |
015 | Zobaczymy się w snach | Rêve passé | ヘんてこ夢マシーン | Dromen |
016 | Mumia | Le musée | ドメミイラ怪々事件 | Het Egyptische masker |
017 | Tort urodzinowy | La Grande réception | わくわく混戦誕生日 | Dommels Verjaardag |
018 | Kolacja dla przyjaciół | Le Labyrinthe | メトロ迷路大追跡 | Een Motorritje |
019 | Niezwykle udana wycieczka | Le Laser à dinosaures | レーザー大怪物出現 | Het Monster van Loch Nass |
020 | Szczęśliwa liczba | Horoscope | ハッピー星占い | Geluksterren |
021 | Zima stulecia | Et que ça roule | 氷りごりマシーン | IJspret |
022 | Żywa konserwa | Vive la plongée sous marine | 海底グルメ船出発だ | Vissen |
023 | Trójwymiarowy telewizor | La Caméra en relief | 飛び出すロンテレビ | Drie-dimensionale televisie |
024 | Bezsenność | Insomnie | ラッコだっこベビー | Slapeloosheid |
025 | Rower dla każdego | Le Vélo fou | 楽々サイクル大暴走 | Een fiets voor Cherry |
026 | Milusia podusia | Un repos bien mérité | 眠れ!珍クッション | Dommels kussen |
027 | Un assistant | De perfecte Dommel | ||
028 | La Porte anti-représentants | De verkoper | ||
029 | On a enlevé Cubitus | Dommel is ontvoerd | ||
030 | Nieudana wycieczka | La Tournée | とんだキャンプ教室 | Kamperen in de bergen |
031 | Wielkie pranie | La Machine autonettoyante | ラッコだっこベビー | In het bad |
032 | Mechaniczny pucybut | Opération Cubitus | ネズミマシーン作戦 | Muizen |
033 | Zaginiony naszyjnik | Une sacrée invention | 珍珍発明二才イラー | De geurzoeker |
034 | Nagroda pana burmistrza | Sois prudent! | 奇々怪々の大気球 | De Hypermobiel |
035 | Straszliwe skutki awarii odkurzacza | Ça n'arrive qu'à moi | 大爆笑パワーアップ | Stofzuiger problemen |
036 | Sen o Guliwerze | Gulliver | がんばれ!ガリバー | Gulliver II |
037 | Nieudana ucieczka | La Fuite | ペンキでパンダ | Weglopen |
038 | Tajemniczy dom | La Maison hantée | ラッコだっこベビー | Het spookhuis |
039 | Quelle surprise! | Superkunstmest | ||
040 | Trener piłki nożnej | L'Entraînement | ドメドメ珍サッカー | De voetbaltrainer |
041 | Wielka wyprzedaż | La Vente | ロンがらくた大安売 | Kelderopruiming |
042 | Les Vacances | Zomerhuisjes | ||
043 | Na dnie oceanu | Tiens! Un dauphin | ハローイルカいるか | De dolfijn |
044 | Wynalazca w szkole | Les Professeurs | 発明教室一日先生 | De gastdocent |
045 | Konkurs piękności | Une beauté fatale | ロンロン美人カメラ | De schoonheids-maker |
046 | Kopciuszek | Cendrillon | Assepoester | |
047 | Włóczkowe perypetie | Au début de l'aurore | 愛のアミアミ作戦 | Breien |
048 | Quel romantisme! | Een romance | ||
049 | Le Bouchon | Flessenopenen | ||
050 | Ça c'est du sport! | Honkballen | ||
051 | Attention au feu! | Voorzichtig met vuur | ||
052 | L'Oiseau du matin | Vroege vogels | ||
053 | Petit Cubitus | De gekrompen hond | ||
054 | L'Homme des neiges | De verschrikkelijke Sneeuwman | ||
055 | Le gardien | Op het huis passen | ||
056 | Comme sur des roulettes | Rolschaatsen | ||
057 | Le Visiteur de l'espace | Bezoek uit de ruimte | ||
058 | Vive le golf | Golfen | ||
059 | Les Courses | Rooddommeltje en de wolf | ||
060 | Le Champion | De bokskampioen | ||
061 | La Chasse aux lièvres | De hazenjager | ||
062 | La Lampe qui fait des merveilles | Een wonderlijke lamp | ||
063 | Le Grand pari | De speeltuin | ||
064 | Kłopotliwy pomocnik | Prêt à tout | ロボットべんり君 | Klusjes Robot |
065 | Ruchomy obraz | Le génie | 爆発!ガラクタ怪画 | Ik ben geniaal |
066 | À la recherche des os | Botten zoeken | ||
067 | Pinocchio | Pinocchio | ||
068 | Drôle de planète | De muizen planeet | ||
069 | Ça c'est du karaté | Karate | ||
070 | Si ce n'est toi… | De super kaartmachine | ||
071 | Ciel je rajeunis! | De verjonger | ||
072 | Le Roi de la jungle | Darzan de jungle koning | ||
073 | Le Cadeau de Noël | Het kerstcadeau | ||
074 | La Grande fête | Skiën | ||
075 | La Grande vedette | De Filmster | ||
076 | Cubitus et les haricots géants | Dommel en de bonestaak | ||
077 | La Vie au ranch | Leven op de boerderij | ||
078 | La Réincarnation | Heropvoeden | ||
079 | Vive la neige! | Sneeuwploegen | ||
080 | Une curieuse rencontre | Marsmannetjes | ||
081 | Sherlock Holmes | Kunstdieven | ||
082 | La Magie | Goochelen | ||
083 | L'Inventeur génial | De Verplaatser | ||
084 | Super Cubitus | SuperDom | ||
085 | Espionnage | Bijencamera | ||
086 | Le Mouton noir | De Vampier | ||
087 | Cubitus joue les facteurs | De Postbode | ||
088 | La fête de la neige | Sneeuwbeelden wedstrijd | ||
089 | L'Épouvantail | Vogelverschrikkers | ||
090 | Drôle de numéro | De schone slaapster | ||
091 | La cloche | Klokkenluiden | ||
092 | À la plage | Aan het strand | ||
093 | Le Mensonge de Cubitus | De groeibacterie | ||
094 | Assez d'invention | Hou op met uitivinden | ||
095 | La Vie n'est pas ce que l'on croit | De koppelaar | ||
096 | Une carrière dans la police | Agent Dommel | ||
097 | Vive le camping | Leve de camping | ||
098 | La Survie | De sneeuwkoningin | ||
099 | Le Salon de coiffure | De schoonheidsstoel | ||
100 | Sauvé! | Prehistorische vissen | ||
101 | Le Bateau fantôme | Spokenjagers | ||
102 | La Chasse aux papillons | Vlinders vangen | ||
103 | Crise d'énergie | Onderspanning | ||
104 | La Troisième Dimension | Het kopieer-pistool |