Władysław Grzywna: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Glimka (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 3 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 9: Linia 9:
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1992: ''[[Tom i Jerry: Wielka ucieczka|Tom i Jerry: Ale kino!]]'' – Frankie <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1992: ''[[Tom i Jerry: Wielka ucieczka|Tom i Jerry: Ale kino!]]'' – Frankie <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1995: ''[[Power Rangers (film)|Power Rangers]]'' – Goldar  
* 1995: ''[[Power Rangers: Film]]'' – Goldar
* 1996: ''[[Szalony Jack – Gwiazda filmowa]]'' – Małpa
* 2000: ''[[Tweety – wielka podróż]]''
* 2000: ''[[Tweety – wielka podróż]]''
* 2004: ''[[Ekspres polarny]]''
* 2004: ''[[Ekspres polarny]]''
* 2006: ''[[Happy Feet: Tupot małych stóp]]'' – Lombardo  
* 2006: ''[[Happy Feet: Tupot małych stóp]]'' – Lombardo
* 2024: ''[[Istoty fantastyczne]]'' – Blue
 
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1960-66: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(wersja z 1998 roku)</small>
* 1960-66: ''[[Flintstonowie]]'' <small>(trzecia wersja dubbingu)</small>
* 1984-86: ''[[Wesoła siódemka]]'' <small>(druga wersja)</small>
* 1984-86: ''[[Wesoła siódemka]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1987: ''[[Leśna rodzina]]'' <small>(druga wersja)</small>
* 1987: ''[[Leśna rodzina]]'' <small>(druga wersja dubbingu)</small>
* 1994-96: ''[[Kleszcz]]'' <small>(pierwsza wersja)</small>
* 1994-1996: ''[[Kleszcz]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 1994: ''[[MOT - Monstrualny Oryginalny Twór]]''
* 1994: ''[[MOT - Monstrualny Oryginalny Twór]]''
* 1998-2000: ''[[Zwariowana szkoła Latającego Nosorożca]]'' – Johnny  
* 1998-2000: ''[[Zwariowana szkoła Latającego Nosorożca]]'' – Johnny  
Linia 24: Linia 27:
* 2007: ''[[Miejskie szkodniki]]'' –
* 2007: ''[[Miejskie szkodniki]]'' –
** Świrus,  
** Świrus,  
** Winston  
** Winston
* 2021: ''[[A gdyby...?]]'' – Pułkownik John Flynn <small>(odc. 1)</small>
* 2021: ''[[Legendy Marvela]]'' – Agent John Flynn <small>(odc. 10)</small>
* 2023: ''[[Doktor Who (serial 2023)|Doktor Who]]'' –
** Aide <small>(odc. 5)</small>,
** Pan Price <small>(odc. 7)</small>
=== Gry ===
=== Gry ===
* 1997: ''[[Atlantis: Zapomniane opowieści]]'' –
* 1997: ''[[Atlantis: Zapomniane opowieści]]'' –
Linia 35: Linia 43:
** Strażnicy wyjścia z kompleksu Carbonek,
** Strażnicy wyjścia z kompleksu Carbonek,
** Strażnik barki Jego Wysokości
** Strażnik barki Jego Wysokości
== Słuchowiska ==
* 2021: ''[[2061: Odyseja kosmiczna]]'' – George
* 2021: ''[[Kryptonim: Wiklef]]''
== Wykonanie piosenek ==
== Wykonanie piosenek ==
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* 1994: ''[[Pocahontas (Golden Films)|Pocahontas]]''
* 1994: ''[[Pocahontas (Golden Films)|Pocahontas]]'' <small>(pierwsza wersja dubbingu)</small>
* 2000: ''[[Tweety – wielka podróż]]''
* 2000: ''[[Tweety – wielka podróż]]''
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 1988-91: ''[[Nowe przygody Kubusia Puchatka]]'' <small>(pierwsza wersja czołówki)</small>
* 1988-1991: ''[[Nowe przygody Kubusia Puchatka]]'' <small>(czołówka; pierwsza wersja dubbingu)</small>
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
Linia 48: Linia 59:
{{DEFAULTSORT:Grzywna, Władysław}}
{{DEFAULTSORT:Grzywna, Władysław}}
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Aktorzy głosowi]]
[[Kategoria: Wokaliści]]

Aktualna wersja na dzień 10:37, 8 lis 2024

Władysław Grzywna

aktor

Data i miejsce urodzenia 25 stycznia 1958
Jawor

Władysław Grzywna (ur. 25 stycznia 1958 w Jaworze) – polski aktor.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Gry

  • 1997: Atlantis: Zapomniane opowieści
    • Garcelos,
    • Jomar,
    • Mieszkaniec #1,
    • Pilot barki Kreona,
    • Strażnik biblioteki,
    • Strażnik kuchni,
    • Strażnicy wyjścia z kompleksu Carbonek,
    • Strażnik barki Jego Wysokości

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Filmy

Seriale

Linki zewnętrzne